bugün

trakya da kullanılan ve içinde göçmenlikten dolayı bir çok yabancı sözcük barındıran yerel ağız.
be kelimesi önemlidir bu agızda... ama bu kelime o kadar samimi kullanılır ki, kaba kullanımlarında ki tortul anlam hiç yoktur. beha kelimesidir aslında kendisi. beha kelimesi de daha kelimesi gibi düsünebilir. karadeniz bolgesinde de daha kelimesi da olarak kullanılır mesela. bu da bir analoji olabilir...
+nabüysün be ?
-iyi be neayabayım kendimi gezdiriym.
çoğunlukla h harfinin yutulduğu trakyaya özgü şive.
çok basit bir şive gibi görünsede kolay kolay konusulamaz yabancıları tarafından. en basit tanımı ile "h" harfini olan yerden çıkarıp olmayan yere koymaktır.
gaspar, tatak, dağya, yağyı gibi terimler barındıran dildir.
güncel Önemli Başlıklar