bugün

terki diyar edilirken ağızdan çıkan zarif cümlelerdir.

güzelim busenin numarası var mıydı sende?
Bana da yazıklar olsun. Gel desen yine seninle gelirim.
Neyse ki berke var.
Siktir git orospu çocuğu.
Seni kaybetmekten daha acı şeyler de var öğreneceğin, beni kaybetmek... Allah sabır versin.
öptüm kib bye!
sen beni terk edemezsin taaam mı? asıl ben seni terk ediyorum...
sorun bende değil sende.
(bkz: Sonra vay efendim ben neden yalnızım)
senin kankin burcu var ya ne siktim onu be.
Sen daha iyilerine layiksin.
meşhur bir şiirin kısa bir bölümünü okumuştum kendisine:

ne vedaya gerek var, ne de mektuba hacet!
git de allah aşkına bir selama muhtaç et!

evet, maalesef yaptım bu andavallığı. o an nasıl göründüğümü düşündükçe adam tutup kendimi dövdürmek istiyorum. şöyle ağzımı burnumu güzelce bi kırdırmak...
ömrün boyunca ardına bakarak yaşayasın.
ben bunu dedim, 2 senedir sevgilisi yok.
ileride çocuklarına anlatırsın,
ne sevemedin amaa !
söylediğim: peki kendine iyi bak
içimden: geber oruspu.
Madem ki terk ediyorum vardır bir bildiğim derim ki "S•ktir git"
Terk etmişssin artık ne söylersen söyle hiçbir anlam ifade etmeyecek cümledir .
Hoşçakal veyahut eyvallah. eyvallah sözü birçok anlama geldiği için bu durum için de uygundur.
Hadi uza.
Yapılmış olarak:

"Ne halin varsa gör !"

Yapılınmış olarak ise:

"Sen daha iyilerine layıksın ?!"

Şeklinde Uygulamaları görülmüş cümlelerdir.
kesinlikle en iyisi gitmemesi için çabaladıktan sonra bişey söylememektir. kısa vadede sizi üzerken uzun vadede karşı tarafın amına koyar.
'nereye gidiyorsun'dur.

(bkz: cem adrian)

edit: şu başlığa girilen tanımlar, 'ergenlerin aşktan anlamaması' gerçeğinin ibretlik kanıtlarıdır. 'aşk' kelimesini ağzınıza almayın tıfıl serseriler.
(bkz: ok)***
yaşanmış olaydır.

inşallah bundan sonra birini yatağa atamazsın.

dört aylık süreç sonrası bedduanın tuttuğunu varsayarak, yatağı çöpe fırlatmama neden olmuştur.
hayırlısı be gülüm.