bugün

sokak ingilizcesini, bırakın konuşmayı sadece anlamak için bile muhakkak ingilizce konuşulan bir ülkede en az 1 senenizi hatta yıllarınızı vermeniz gerekir. slung yani argo kelimeler insanı zorlar, istediğiniz kadar toefl,gre, gmat de kendinizi aşın, beginner bile değilsinizdir ilk günlerde sokaktaki insanın gözünde.
argo kelimeler bir kenara bırakıldıgında okullarda ögretilen ingilizceden farklı olmasıyla beraber anlatması ve anlasılması gayet kolaydır
bunun sebebi insanların amacının birbirinin dilbilgisi hatasını bulmak degil anlasmaktır.
bir dilbilgisi hatası yaparsanız kimse umursamaz* hatta bazen ana dili ingilizce olan amerikalıların kendileri de dilbilgisi (gramer) hataları yapmaktadırlar
(bkz: street) ingilizce benden sorulur. gate de sokak kapısı * sormadan söliim.
for yerine 4
to yerine 2
kullanmayı normal gören ingilizcedir.
"you know" ile başlar araya mutlaka yayılarak telafuz edilen bir "man" girer ve genellikle başka bişey denmez
what's up man?? şeklinde başlayan diyaloglardır genelde.
siaa diye sonda bulabilen diyaloglardır.
aint gonna do it man...
acun ılıcalı ingilizcesi...
" what the hell going on"
" get the fuck up"
" shut the fuck up"
" up to you"
" so fucking what"
" fuck you very much"
" fuck cuise me"
" so fucking what"
" take the fuck whit you"
(bkz: porno almancası)
(bkz: block) * *
"coz"
"suit yo'self"
"dunno"
going to-gonna-" gon' " *
longman, oxford gibi sozluklerde bakildiginda "...that many people think is incorrect." yani "çoğu insan tarafından yanlış addedilen..." şeklinde sonuçlanan sözcükler bütünü.
hey geri, wazz up man, huh-ha-he-hı, was up geri *
daha farklı aksanlı ve bazı cümleleri yuvarlayarak yapılabilir.