1. 1.
    (bkz: restoran)
    ... italiano
  2. 2.
    fr. lokanta. *
    1 ... atgmuls
  3. 3.
    ismi 'çorba'dan gelen kelime.

    Eski zamanlarda çorbanın hastalıkları iyileştirici etkisi farkedilince Batılılar çorbaya 'restaurer' yani 'iyileştirici' demeye başlamışlar. Zaman içerisinde sadece çorba satan yerler açılmaya başlamış ve isimleri de çorbanın satıldığı yer olduğunu belirtmek için 'restaurant' konulmuş.
    1 ... endemik pandemi
  4. 4.
    Doğru yazımı `restoran'dır.
    ... andalucian
  5. 5.
    türkçe'de olmayan bir kelimedir. fransızca'daki restaurant sözcüğünün türkçe'ye geçmiş hali "restoran"dır. restaurant türkçe için yanlış kullanımdır. türkçe'de çok yapılan bir hatadır.
    1 ... cynd
  6. 6.
    türkçe'de sık yapılan hatalardan birisi. restaurant'ın türkçesi restoran'dır. biz fransız değil türküz. lütfen öğrenin artık doğrusunu.
    3 ... cynd
  7. 7.
    (Restoran) Fransızca kökenlidir. Fransızca "restaure" eden, tamir eden, onaran anlamına gelir. Çünkü insan yemek yerken kendini restore ettiği, tamir ettiği düşünülmektedir.
    1 -1 ... he gulum he he de gitsin
  8. 8.
    rezervasyon söz konusu ise kesinlikle aracı kuruluşlar kullanarak yapılmaması gerekir, direk mekanın kendisini arayarak masa ayırtmak en garanti rezervasyon çözümüdür.
    ... eyfel kulesi
  9. 9.
    dilimize restoran olarak geçen, -restorant- diye yanlış yazılmaması gereken, basit tabirle lokantaya verilen ad.
    ... harikulade yazar