bugün
- sözlüğün en şişko kadın yazarı7
- tai lung17
- aktrollerin ibb davasını takip etmeyi bırakması18
- iktidar değişince aktroller ne olacak sorunsalı15
- ameliyat olmak15
- kylie jenner6
- sözlük kızlarının şişko olması4
- raikagetokatlayan4
- chp de 26 il başkanının görevden alınması3
- hoşgörü dini islam11
- ulusalcılar5
- ateist dövmek11
- sözlük kızları neden böyle değil sorunsalı4
- evin içinde atletle dolaşan erkek2
- evin içinde atletsiz tişörtsüz dolaşmak2
- kemalistler16
- denize girmek4
- velvet52
- türklerin pis olması8
- usualsuspect'in istemeyeceği en son durum5
- ümmetçiler4
- şeyhin götüne priz sokmak5
- erector dedemiz5
- bu hesap gizlidir3
- velvet hanımkızımız8
- ona bir cümle bırak10
- yakışıklı olmanın faydaları5
- 0 0 719
- aktif gay3
- sevgililer nerede seks yapıyor9
- ahmet burak erdoğan8
- seni ne mutlu eder sorusu4
- aşure vs waffle8
- hergün dondurma yenir mi4
- fatır suresi 41 ayet3
- akepede kliklerin savaşı11
- türk kahvesi eşlikçisi6
- almanya milli futbol takımı2
- sarapci koala4
- israil10
- türkiye14
- tl4
- muşlettin amca2
- hiçbir şey bilmeyip üst kademede çalışmak5
- kemalist dünya27
- kürtler sizden nefret ediyor5
- iremga3
- bugün ne yaptınız6
- futbol33
- klavyenizde ben aslında yazdıktan sonra ne çıkıyor7
*"ne görüyorsun"dan başka bir şey değildir.
büdüt: buradaki "ne görüyorsun", görmekle alakalı bir şey değildir, "ne iş görüyorsun" gibi bir manası vardır. morfolojik açıdan "nörüyon", "ne görüyorsun" şeklinde açıklanabilir.
büdüt: buradaki "ne görüyorsun", görmekle alakalı bir şey değildir, "ne iş görüyorsun" gibi bir manası vardır. morfolojik açıdan "nörüyon", "ne görüyorsun" şeklinde açıklanabilir.
cevabı:
"-nörüyüm, sen nörüyon"
olan soru.
"-nörüyüm, sen nörüyon"
olan soru.
genelde konyalılar kullanırlar.
yazi-tura filminde gecen muhtesem bir diyalogun basrolunu oynayan kelimedir.
yazı-tura
-nörüyon?
-nörüm?
-anan nörüyor?
-nörsün?
-nörüyon?
-nörüm?
-anan nörüyor?
-nörsün?
aslında ne yapıyorsun? sorusunun evrim geçirmiş halidir.
nörüyön, nöronların akson uçlarındaki küçük minicik ufacık tepeciktir.*
-nörüyon ?
-nörek
-sen nörüyon
-nöriiim
-nörek
-sen nörüyon
-nöriiim
nöörüyon la gobel? kelimenin cümle içinde kullanılmış halidir.
türkiye'nin çoğu ilinde kullanılan ama kullananların "en fazla burada kullanılır" şeklinde sahiplendiği ifade.
Ben Muğlalılar kullanır diye duydum çok da kullanırım Muğlalı değilim .
kayserililerin de sıkça kullandığı soru.
nörüyon?
nöriyim patik kazak.
nöriyim patik kazak.
-nörüyon?
-nötron sen?
-proton
-pröyon o zaman
-!??!!!???!
-nötron sen?
-proton
-pröyon o zaman
-!??!!!???!
Yozgatlı'nın ekmeği suyu olan bir söz.
kelimenin hasıdır.
Trakyadaki gibi
nabıyon
naptın
ee nabuun
napcam bee
gibi merhabalaşma tarzı
-nörüyon:
-kazak...
nabıyon
naptın
ee nabuun
napcam bee
gibi merhabalaşma tarzı
-nörüyon:
-kazak...
orta anadoluda halkın kullandığı selamlaşma biçimidir.
(bkz: nördün amrabat)
(bkz: nördün amrabat)
orhun yazıtlarında da karşılaşabileceğimiz kullanımdır.
kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):
-ilgerü kün toğsık[k]a
Doğuda gün doğusuna,
-birigerü kün ortusıngaru
güneyde gün ortasına,
-kurığaru kün batsıkınga
batıda gün batısına,
-yırığaru tün ortusıngaru
kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).
-anda içreki budun
(ve)onun içindeki millet(ler),
-[kop] m[ang]a k[örür].
hep benim için çalışır, bana tabidir.
işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.
bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.
zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):
-ilgerü kün toğsık[k]a
Doğuda gün doğusuna,
-birigerü kün ortusıngaru
güneyde gün ortasına,
-kurığaru kün batsıkınga
batıda gün batısına,
-yırığaru tün ortusıngaru
kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).
-anda içreki budun
(ve)onun içindeki millet(ler),
-[kop] m[ang]a k[örür].
hep benim için çalışır, bana tabidir.
işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.
bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.
zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
trakyalı nöron.
ingiltere'deki döner kebap zincirlerini hakimiyeti altına almış aksaraylılardan sıklıkla duyabileceginiz söz.
kayserimde sıcak ve samimi sohbetleri başlatan cümledir.
afyon taraflarına özgü iyiyim dediğin de yüzüne bakan insanların olduğu söz öbeği. sen nörüyon demek gerekir.
Gündemdeki Haberler