bugün
- recep tayyip erdoğanı sevmiyorum4
- taksici arkadaşın anlattığı enteresan hikayeler2
- iplenmeyen yazarlar2
- kadın poposundan kasa diye bahseden erkek16
- iphone kullanan insan2
- sözlük kullanma amacım2
- yazarlara verilmiş lakaplar6
- x in memeleri5
- ben geldim naneler19
- sözlükte flörtleşmek18
- deniz göktaş'ın gözaltına alınması18
- pandela43
- 32 yaş altı yazarlar uçurulsun kampanyası2
- karşılıklı aşk yaşamadan ölmek8
- renkli gözün türkiyede çok yaygınlaşması7
- galatasaray3
- ferdi özbeğen9
- kız arkadaşıma hediye edeceğim araba için öneriler11
- sözlüğü siliyorum dostlar17
- devlet kim lan7
- hem entelektüel hem sikici hem yakışıklı erkek8
- kız arkadaşın 17 saattir mesaj atmaması17
- nasılsınız6
- wednesdayin annesi8
- 3 temmuz 2026 portekiz hırvatistan maçı7
- azgın türbanlı10
- çok çişi gelen insan5
- pandela tarzı entry gir6
- erkekler olarak sokakta donla dolaşmak istiyoruz6
- erkeğin vajina karşısındaki çaresizliği5
- sözlüğün kahve olması13
- sözlük tipsizlerinin fotoğrafları7
- arkadaşlar bu ayakkabı nasıl8
- kaçak bey kullanmayan elektrik5
- izlenmiş en kusursuz film8
- dün erkeklerin yüzde 35'i seks yapmadı4
- geceye 90 lardan bir şarkı bırak5
- alttaki yazara aşık ol11
- mmm pandela poposu kocaman5
- evlenmekten korkmak10
- dikkat dikkat tai lung kız11
- menekşe moru oje4
- annenin ölmesi5
- sözlüğün gerizekalı kaynaması2
- alain delon vs cüneyt arkın5
- sözlüğün zıvanadan çıkması4
- ispanyol erkeklerini türk erkekleriyle takas etmek4
- 35 yaşında ölmek4
- gay oğlunu sevgilisiyle basan baba3
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle24
*"ne görüyorsun"dan başka bir şey değildir.
büdüt: buradaki "ne görüyorsun", görmekle alakalı bir şey değildir, "ne iş görüyorsun" gibi bir manası vardır. morfolojik açıdan "nörüyon", "ne görüyorsun" şeklinde açıklanabilir.
büdüt: buradaki "ne görüyorsun", görmekle alakalı bir şey değildir, "ne iş görüyorsun" gibi bir manası vardır. morfolojik açıdan "nörüyon", "ne görüyorsun" şeklinde açıklanabilir.
cevabı:
"-nörüyüm, sen nörüyon"
olan soru.
"-nörüyüm, sen nörüyon"
olan soru.
genelde konyalılar kullanırlar.
yazi-tura filminde gecen muhtesem bir diyalogun basrolunu oynayan kelimedir.
yazı-tura
-nörüyon?
-nörüm?
-anan nörüyor?
-nörsün?
-nörüyon?
-nörüm?
-anan nörüyor?
-nörsün?
aslında ne yapıyorsun? sorusunun evrim geçirmiş halidir.
nörüyön, nöronların akson uçlarındaki küçük minicik ufacık tepeciktir.*
-nörüyon ?
-nörek
-sen nörüyon
-nöriiim
-nörek
-sen nörüyon
-nöriiim
nöörüyon la gobel? kelimenin cümle içinde kullanılmış halidir.
türkiye'nin çoğu ilinde kullanılan ama kullananların "en fazla burada kullanılır" şeklinde sahiplendiği ifade.
Ben Muğlalılar kullanır diye duydum çok da kullanırım Muğlalı değilim .
kayserililerin de sıkça kullandığı soru.
nörüyon?
nöriyim patik kazak.
nöriyim patik kazak.
-nörüyon?
-nötron sen?
-proton
-pröyon o zaman
-!??!!!???!
-nötron sen?
-proton
-pröyon o zaman
-!??!!!???!
Yozgatlı'nın ekmeği suyu olan bir söz.
kelimenin hasıdır.
Trakyadaki gibi
nabıyon
naptın
ee nabuun
napcam bee
gibi merhabalaşma tarzı
-nörüyon:
-kazak...
nabıyon
naptın
ee nabuun
napcam bee
gibi merhabalaşma tarzı
-nörüyon:
-kazak...
orta anadoluda halkın kullandığı selamlaşma biçimidir.
(bkz: nördün amrabat)
(bkz: nördün amrabat)
orhun yazıtlarında da karşılaşabileceğimiz kullanımdır.
kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):
-ilgerü kün toğsık[k]a
Doğuda gün doğusuna,
-birigerü kün ortusıngaru
güneyde gün ortasına,
-kurığaru kün batsıkınga
batıda gün batısına,
-yırığaru tün ortusıngaru
kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).
-anda içreki budun
(ve)onun içindeki millet(ler),
-[kop] m[ang]a k[örür].
hep benim için çalışır, bana tabidir.
işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.
bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.
zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):
-ilgerü kün toğsık[k]a
Doğuda gün doğusuna,
-birigerü kün ortusıngaru
güneyde gün ortasına,
-kurığaru kün batsıkınga
batıda gün batısına,
-yırığaru tün ortusıngaru
kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).
-anda içreki budun
(ve)onun içindeki millet(ler),
-[kop] m[ang]a k[örür].
hep benim için çalışır, bana tabidir.
işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.
bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.
zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
trakyalı nöron.
ingiltere'deki döner kebap zincirlerini hakimiyeti altına almış aksaraylılardan sıklıkla duyabileceginiz söz.
kayserimde sıcak ve samimi sohbetleri başlatan cümledir.
afyon taraflarına özgü iyiyim dediğin de yüzüne bakan insanların olduğu söz öbeği. sen nörüyon demek gerekir.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar