bugün
- sözlüğe kız girince telefona bildirim gelmesi5
- akepe neden kültürel hegemonyayı ele geçiremedi19
- erkekler neden erken ölür5
- bu sıcakta penisi asfalta sürtmek4
- öldükten sonra bana ne olacak5
- 26 haziran 2026 norveç fransa maçı2
- giresun da otobüs durağında bekleyen turist kız7
- herkes eski nikini yazsın bitsin bu eziyet19
- sözlüğün kırbacı3
- meksikalı batman2
- anın görüntüsü22
- tamar tanrıyar'ın berat albayrak'ı tehdit etmesi3
- sözlükteki gizli düşmanım10
- içtim şarabı13
- insanın geçmişinin karanlık olması9
- kadir inanır22
- arşivlenmesi gereken resimler2
- cristiano ronaldo'nun gençleşmesi2
- sözlük kızlarını harika yapan detaylar9
- her insanın bir cini olması8
- türbanlı kızların diğerlerinden güzel olması4
- ilişkilerde fizik mi kimya mı önemlidir sorgusu6
- 4 temmuz 2026 arjantin yeşil burun adaları maçı3
- şafak çak4
- drone uçurmanın yasak olduğu ülke2
- bik bik'in mutfağına konuk olmak7
- rakı sevmemek7
- kemalist dünya24
- tamar tanrıyar2
- sophia osako3
- 1 kilometrelik gökdelen2
- aşure yapan sözlük kızları7
- günün şiiri6
- enjoy im vaccinated3
- her kadın güzeldir3
- owner of a lonely heart2
- uzun zaman sonra sözlüğe girmek3
- true'nun çaylak olması16
- 7 aydır berlinde yaşıyorum soruları alayım7
- üniversitelerin gereksiz olması16
- genç görünmeye çalışmak3
- cilveli dişi yazar botu2
- ellerim bos gonlum hos2
- velvet28
- çok güzel ama manyak kadın7
- mustafa kemal atatürk7
- hayalet gibi bir insan olmak3
- tas kafa traşlı hırt sorunu5
- muhtarlıkların kapatılması gerekliliği3
- çift katlı otobüs3
*"ne görüyorsun"dan başka bir şey değildir.
büdüt: buradaki "ne görüyorsun", görmekle alakalı bir şey değildir, "ne iş görüyorsun" gibi bir manası vardır. morfolojik açıdan "nörüyon", "ne görüyorsun" şeklinde açıklanabilir.
büdüt: buradaki "ne görüyorsun", görmekle alakalı bir şey değildir, "ne iş görüyorsun" gibi bir manası vardır. morfolojik açıdan "nörüyon", "ne görüyorsun" şeklinde açıklanabilir.
cevabı:
"-nörüyüm, sen nörüyon"
olan soru.
"-nörüyüm, sen nörüyon"
olan soru.
genelde konyalılar kullanırlar.
yazi-tura filminde gecen muhtesem bir diyalogun basrolunu oynayan kelimedir.
yazı-tura
-nörüyon?
-nörüm?
-anan nörüyor?
-nörsün?
-nörüyon?
-nörüm?
-anan nörüyor?
-nörsün?
aslında ne yapıyorsun? sorusunun evrim geçirmiş halidir.
nörüyön, nöronların akson uçlarındaki küçük minicik ufacık tepeciktir.*
-nörüyon ?
-nörek
-sen nörüyon
-nöriiim
-nörek
-sen nörüyon
-nöriiim
nöörüyon la gobel? kelimenin cümle içinde kullanılmış halidir.
türkiye'nin çoğu ilinde kullanılan ama kullananların "en fazla burada kullanılır" şeklinde sahiplendiği ifade.
Ben Muğlalılar kullanır diye duydum çok da kullanırım Muğlalı değilim .
kayserililerin de sıkça kullandığı soru.
nörüyon?
nöriyim patik kazak.
nöriyim patik kazak.
-nörüyon?
-nötron sen?
-proton
-pröyon o zaman
-!??!!!???!
-nötron sen?
-proton
-pröyon o zaman
-!??!!!???!
Yozgatlı'nın ekmeği suyu olan bir söz.
kelimenin hasıdır.
Trakyadaki gibi
nabıyon
naptın
ee nabuun
napcam bee
gibi merhabalaşma tarzı
-nörüyon:
-kazak...
nabıyon
naptın
ee nabuun
napcam bee
gibi merhabalaşma tarzı
-nörüyon:
-kazak...
orta anadoluda halkın kullandığı selamlaşma biçimidir.
(bkz: nördün amrabat)
(bkz: nördün amrabat)
orhun yazıtlarında da karşılaşabileceğimiz kullanımdır.
kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):
-ilgerü kün toğsık[k]a
Doğuda gün doğusuna,
-birigerü kün ortusıngaru
güneyde gün ortasına,
-kurığaru kün batsıkınga
batıda gün batısına,
-yırığaru tün ortusıngaru
kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).
-anda içreki budun
(ve)onun içindeki millet(ler),
-[kop] m[ang]a k[örür].
hep benim için çalışır, bana tabidir.
işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.
bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.
zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):
-ilgerü kün toğsık[k]a
Doğuda gün doğusuna,
-birigerü kün ortusıngaru
güneyde gün ortasına,
-kurığaru kün batsıkınga
batıda gün batısına,
-yırığaru tün ortusıngaru
kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).
-anda içreki budun
(ve)onun içindeki millet(ler),
-[kop] m[ang]a k[örür].
hep benim için çalışır, bana tabidir.
işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.
bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.
zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
trakyalı nöron.
ingiltere'deki döner kebap zincirlerini hakimiyeti altına almış aksaraylılardan sıklıkla duyabileceginiz söz.
kayserimde sıcak ve samimi sohbetleri başlatan cümledir.
afyon taraflarına özgü iyiyim dediğin de yüzüne bakan insanların olduğu söz öbeği. sen nörüyon demek gerekir.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar