bugün

nörüyon

orhun yazıtlarında da karşılaşabileceğimiz kullanımdır.

kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):

-ilgerü kün toğsık[k]a
Doğuda gün doğusuna,

-birigerü kün ortusıngaru
güneyde gün ortasına,

-kurığaru kün batsıkınga
batıda gün batısına,

-yırığaru tün ortusıngaru
kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).

-anda içreki budun
(ve)onun içindeki millet(ler),

-[kop] m[ang]a k[örür].
hep benim için çalışır, bana tabidir.

işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.

bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.

zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
güncel Önemli Başlıklar