bugün

nörüyon

orhun yazıtlarında da karşılaşabileceğimiz kullanımdır.

kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):

-ilgerü kün toğsık[k]a
Doğuda gün doğusuna,

-birigerü kün ortusıngaru
güneyde gün ortasına,

-kurığaru kün batsıkınga
batıda gün batısına,

-yırığaru tün ortusıngaru
kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).

-anda içreki budun
(ve)onun içindeki millet(ler),

-[kop] m[ang]a k[örür].
hep benim için çalışır, bana tabidir.

işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.

bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.

zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
© copyright 2005 - 2026