bugün
- mor semsiyeli yabanci16
- 11 haziran 2026 meksika güney afrika maçı3
- ben bu dünyada hangi boşluğu dolduruyorum10
- sigara içen kızla öpüşülür mü13
- yıkaması en zor mutfak aracı14
- zall sözlüğü bizzat takip ediyor13
- sözlükte kavga etmek8
- yüzükoyun uyuyan erkekte gizli eşcinsellik vardır8
- yazarların şu an dinledikleri şarkı8
- buddy dudeye övgü entrysi giren tipler18
- 35 yaş üstü erkeklerin genç erkek gibi giyinmesi16
- cilgincapkin219
- memeleri füze gibi kadın13
- seni yeşerteceğim diyen erkek4
- buddy dude21
- kadınlar hakkında bazı mülahazalar4
- sosyoloji ekonomi bilimi ilişkisi2
- kabuksuz kaplumbaga7
- 5 taneden fazla makyaj malzemesi sayabilen erkek5
- chp'nin hali ne olacak46
- sigara içmeyenler üzülünce ne yapıyor sorunsalı13
- bisiklet marka tavsiyesi10
- bir kadını sarhoş edip onunla birlikte olan erkek19
- 40 yaşında hala evlenebileceğini zanneden erkek17
- yaz aylarında bol bol kadın ayağı görmek10
- sözlüğün eski tadının olmaması8
- günün şiiri7
- kanka olurduk ölümüne2
- karton toplayan abi7
- masklavi'nin düşünceleri18
- sözlükte hic tayt giyen kız olmaması9
- atatürk'ün boyunun 164cm olması16
- kocamı çalıştırmam diyen kadın3
- gammazlar çetesi17
- bebeksi bir hatunla sevgili olmak6
- ona bir şey söyle11
- enayimiknatisii12
- insanlarda bıraktığımız iz5
- neden herkes aynı şeyi söylüyor3
- aşk acısı çekenlere tavsiyeler11
- 2026 dünya kupası şampiyonu olacak takım4
- güzel götlü kız vs güzel gözlü kız6
- mermi abla4
- güncelleme2
- ilahi adaletin tecelli etmesi5
- kızıl cin4
- antalyalıların kabak tatlısına tahin dökmeleri11
- bana wp den yazdı3
- gocu25
- uysaljakoben17
orhun yazıtlarında da karşılaşabileceğimiz kullanımdır.
kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):
-ilgerü kün toğsık[k]a
Doğuda gün doğusuna,
-birigerü kün ortusıngaru
güneyde gün ortasına,
-kurığaru kün batsıkınga
batıda gün batısına,
-yırığaru tün ortusıngaru
kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).
-anda içreki budun
(ve)onun içindeki millet(ler),
-[kop] m[ang]a k[örür].
hep benim için çalışır, bana tabidir.
işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.
bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.
zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
kültigin yazıtı'nın güney yüzünde şöyle bir cümle geçmektedir (üstte köktürkçe altta türkiye türkçesi olarak verilmiştir):
-ilgerü kün toğsık[k]a
Doğuda gün doğusuna,
-birigerü kün ortusıngaru
güneyde gün ortasına,
-kurığaru kün batsıkınga
batıda gün batısına,
-yırığaru tün ortusıngaru
kuzeyde gece ortasına kadar (fethettim).
-anda içreki budun
(ve)onun içindeki millet(ler),
-[kop] m[ang]a k[örür].
hep benim için çalışır, bana tabidir.
işte buradaki kör- filiyle oluşturulmuş bir kullanımdır (körmek>görmek). yani "ne yaparsın? meşgalen ne? ne iş görürsün?" anlamlarındadır.
bugün ağızlarda yaşamaktadır. yerel bir kullanım diyebileceğimiz gibi demesek daha doğru gibi geliyor bana.
zira eski türkçe'de de varlığı kanıtlanmıştır....
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar