bugün
- ak partiliyi çok fena döven chp belediye başkanı14
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı11
- arkadaşlar biri var18
- birini donuzlayarak ceza vermek8
- karınıza range rover alır mısınız25
- bik bik moderatör olsun14
- bir sözlük kızı ile yakınlaşmak13
- kent lokantası niye bedava değil demek22
- boşuna yaşıyorum hissi18
- anın görüntüsü15
- 22 şubat 2024 sparta prag galatasaray maçı13
- ülkeleri hükümetler değil kişiler kalkındırır8
- avrupanın yarrağı yemesi yakındır19
- evlilik17
- patiswiss15
- akp seçmeni17
- ali erbaş19
- manyak olmaya karar verdim silik olsun kampanyası13
- escort fiyatlarının güncellenmesi12
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi11
- modern kadinin ucuz ve kolay ulasilabilir olmasi17
- icardi1905 silik olsun kampanyası27
- türkiyede çok abartılan arabalar9
- nervio'ya aşık olmak10
- balayını italyada yapmak isteyen nişanlı14
- futbolcu ismiyle nick almak14
- chp'li o tekin'in öcalan'ın fotosu ile pozu37
- demet akalın'ın zeka seviyesi12
- gina carano9
- icardi19059
- türkiye işçi partisi10
- çin halk cumhuriyeti8
- ellerim bos gonlum hos9
- bir kadında ilk baktığınız yer neresi21
- ruh okuzu9
- 31 mart 2024 cumhuriyet halk partisinin zaferi8
- sözlük kızlarının don renkleri14
- aynı dizileri tekrar tekrar izlemek8
- karımın çok mutlu olacağı gerçeği13
- kadınların boşanmış erkeğe bakışı9
- merfulu8
- sözlük kızlarının ayakkabıları18
- 23 nisan ulusal egemenlik ve çocuk bayramı11
- ups boobss nerelerde ramazan da bitti8
- akrep burcu8
- yakışıklı erkeği çirkin gösterecek şeyler15
- türk kızlarının beğenmediği erkek tipi12
- eloande'ye koca buluyoruz kampanyası8
- her yaptığı yemeği paylaşan kızın amacı10
- murat kurum kurudu gitti8
Esk Türkçe falan degildir. Eski Türkçe'de ki nazal n şuanki Türkçe'de iki (2) n ile yazılır.
eski türkçe'de bir harf, bugün batı türkçesinde g düşmüş, n olmuştur. bu harfli sözcüklerdeki g sesi de düşmüştür.
tengri --> tenri, tanrı gibi.
eski türkçe'de olduğu kadar, türkiye türkçesi'nde de yazılı olarak bulunmasa ve kullanılmasa da, konuşma dilinde pek ala kullanılmakta olan bir sestir ng sesi. özellikle de Yörüklerde ve iç anadolu'nun envai çeşit şehrinde pek sıklıkla kullanılan bu ses, gerçekten de ağızın ve dilin aldığı şekil itibariyle tam olarak n harfi söylenirken alınan şekil ve g harfi söylenirken alınan şeklin orta noktada buluşmasıdır ng. bu mükemmel ahengin ortaya çıkardığı bir ses de doğal olarak günümüz angaralı türkücülerin de gözüngdeng kaçmamaktadır, temelde bu harfin üzerine kurulu olan pek çok güzide eserler üretmektedirler. ahenk demişken, ilk örnek olarak şunu verebiliriz; ahenk kelimesinin sonundaki k harfinin yumuşamasıyla ortaya çıkan durumda ng sesi çok net olarak görülebilir. ahengi derken mesela, aslında kelimenin tamamını söyleyecekmiş gibi yapıp, tam da ahen dediğiniz anda bir durup, o n harfinden g harfine geçiş aşamasındaki sesi uzatırsanız, ng sesini elde edersiniz, hem de istediğiniz kadar uzatarak bu enfes sese doyabilirsiniz.
bir başka örnek vermek gerekirse, oğuz yılmaz'ın gördün mü isimli eserinde, sıklıkla bu sesi duyabilirsiniz. yazıya dökmek gerekirse, şahsi kanaatim gördün mü olarak yazılan sözün, aslında daha fonetik bir şekil alması için 'gördüng ngü' hatta tam olarak sanatçımızın söylediğini yazmak istersek 'gordüng ngü' şeklinde yazılması gerektiğidir.
bir örnek de eşsesli kelimelerden verelim. mesela gelin kelimesindeki n harfiyle, iç anadolu ağzıyla "gelir misin?" anlamına gelen "gelin ni?" sözündeki n harfinin arasında da yine bir n-ng farkı mevcuttur. ilkinde, yani kişinin oğlunun evlendiği kadın anlamına gelen gelindeki n, normal bir n olarak söylenir. oysa ki "gelin ni?" sözü de aynı gördüng ngü örneğimizde olduğu gibi, "geling ngi?" şeklinde fonetik olarak yazılabilir. yazılışı aynı olan kelimeler üzerinden verilen bu örnekle birlikte artık her şey biraz daha net sanırım...
son olarak da normal bir n ile ng arasındaki farkı iyice netleştirmek ve kafalara kazınmasını sağlamak için halk ağzından bir kelimeye bakalım. yine iç anadolu bölgesi'ne özgü olan ve "naber?", "nasılsın", "ne yapıyorsun", "ne var ne yok" anlamına gelebilen "nöörüyon?" sorusuna baktığımızda, ilk n gayet bir bildiğimiz, niğde'nin n'si iken, ikinci n tam bir ng sesidir. ama... bir dakika... şu an elimize ulaşan bir entriye göre nöörüyon'daki ikinci n de gayet niğde'nin n'si imiş, ancak mecazi anlamda.
tengri --> tenri, tanrı gibi.
eski türkçe'de olduğu kadar, türkiye türkçesi'nde de yazılı olarak bulunmasa ve kullanılmasa da, konuşma dilinde pek ala kullanılmakta olan bir sestir ng sesi. özellikle de Yörüklerde ve iç anadolu'nun envai çeşit şehrinde pek sıklıkla kullanılan bu ses, gerçekten de ağızın ve dilin aldığı şekil itibariyle tam olarak n harfi söylenirken alınan şekil ve g harfi söylenirken alınan şeklin orta noktada buluşmasıdır ng. bu mükemmel ahengin ortaya çıkardığı bir ses de doğal olarak günümüz angaralı türkücülerin de gözüngdeng kaçmamaktadır, temelde bu harfin üzerine kurulu olan pek çok güzide eserler üretmektedirler. ahenk demişken, ilk örnek olarak şunu verebiliriz; ahenk kelimesinin sonundaki k harfinin yumuşamasıyla ortaya çıkan durumda ng sesi çok net olarak görülebilir. ahengi derken mesela, aslında kelimenin tamamını söyleyecekmiş gibi yapıp, tam da ahen dediğiniz anda bir durup, o n harfinden g harfine geçiş aşamasındaki sesi uzatırsanız, ng sesini elde edersiniz, hem de istediğiniz kadar uzatarak bu enfes sese doyabilirsiniz.
bir başka örnek vermek gerekirse, oğuz yılmaz'ın gördün mü isimli eserinde, sıklıkla bu sesi duyabilirsiniz. yazıya dökmek gerekirse, şahsi kanaatim gördün mü olarak yazılan sözün, aslında daha fonetik bir şekil alması için 'gördüng ngü' hatta tam olarak sanatçımızın söylediğini yazmak istersek 'gordüng ngü' şeklinde yazılması gerektiğidir.
bir örnek de eşsesli kelimelerden verelim. mesela gelin kelimesindeki n harfiyle, iç anadolu ağzıyla "gelir misin?" anlamına gelen "gelin ni?" sözündeki n harfinin arasında da yine bir n-ng farkı mevcuttur. ilkinde, yani kişinin oğlunun evlendiği kadın anlamına gelen gelindeki n, normal bir n olarak söylenir. oysa ki "gelin ni?" sözü de aynı gördüng ngü örneğimizde olduğu gibi, "geling ngi?" şeklinde fonetik olarak yazılabilir. yazılışı aynı olan kelimeler üzerinden verilen bu örnekle birlikte artık her şey biraz daha net sanırım...
son olarak da normal bir n ile ng arasındaki farkı iyice netleştirmek ve kafalara kazınmasını sağlamak için halk ağzından bir kelimeye bakalım. yine iç anadolu bölgesi'ne özgü olan ve "naber?", "nasılsın", "ne yapıyorsun", "ne var ne yok" anlamına gelebilen "nöörüyon?" sorusuna baktığımızda, ilk n gayet bir bildiğimiz, niğde'nin n'si iken, ikinci n tam bir ng sesidir. ama... bir dakika... şu an elimize ulaşan bir entriye göre nöörüyon'daki ikinci n de gayet niğde'nin n'si imiş, ancak mecazi anlamda.
point blank isimli oyunda para birimi.
bir telefon markası olur kendileri...
manası "no grade" 'den daha çok "niye gelmedin" olan not derecesi.
.ng, Nijerya için internet adresi uzantısı...
(bkz: national geographic)
devamsızlıktan kaldığının göstergesidir. artık o dersi bir daha geçemezsin.
güncel Önemli Başlıklar