bugün
- sözlük tipsizlerinin fotoğrafları29
- ragnar rockefeller38
- gocu'nun sağlığı3
- cennet mahallesi göttingenli ethem2
- ankara da nato zirvesi2
- sözlükteki birader adı altındaki masonik yapılanma2
- ilk buluşmada evden kek getiren kız19
- serdal adalı2
- sözlük yazarlarının trileçeleri19
- götüngenli ethem2
- uzun yol araba yolculuğunu çekilir yapacak şey7
- insanların neden böyle olması3
- erkeklerin mental olarak daha güçlü olması12
- kocaman kelebek girdi dışarıdan3
- arkadaşlar derin şeyler düşünüyorum6
- ona bir şey söyle11
- çocukken içine kapanık olmak5
- aylık 336 bin lira iyi para mıdır sorunsalı5
- uysaljakoben3
- selülit kadına yakışıyor4
- günün şiiri14
- daha önce başkasına nude atmış kızla evlenmek2
- viski içen erkek seksiliği4
- sevilen kadının orasını burasını yalamak2
- ilk buluşmada masa altından aleti yoklayan kız13
- lahmacunun yanında ne içilir10
- bir amaca hizmet etmek4
- deniz göktaş37
- devlet bahçeli4
- evde kalmış 30 yaş üstü kadın yazarlar18
- türklerin tembel bir millet olması8
- eşinize kaç gram altın mehir verdiniz3
- gay sevgiliye lezbiyen bir kızın musallat olması7
- babalarımız gibi erkeklerin yetişmemesi13
- ciddi ciddi aşure seven insan30
- cd devrinin bitmesi8
- bir ilişkiyi kim yönetir22
- sevgiliye alınabilecek 200 tl altı hediyeler5
- bacakları traş edip canlı show yapan erkek3
- ahmet sezar bey'e mesaj gitmemesi3
- babamın hiç 31 çekmemesi5
- evli olduğunu saklayan kişi8
- gocu meme ucu5
- velvet33
- sözlüğe fotoğrafımı atacağım4
- erling braut haaland2
- gürültüsü en rahatsız edici şey5
- fsm köprüsü ndeki abd bayrağı ışıklandırması5
- gocu'ya yazdığım şiir3
- oberyn martell vs ramsay bolton3
Esk Türkçe falan degildir. Eski Türkçe'de ki nazal n şuanki Türkçe'de iki (2) n ile yazılır.
eski türkçe'de bir harf, bugün batı türkçesinde g düşmüş, n olmuştur. bu harfli sözcüklerdeki g sesi de düşmüştür.
tengri --> tenri, tanrı gibi.
eski türkçe'de olduğu kadar, türkiye türkçesi'nde de yazılı olarak bulunmasa ve kullanılmasa da, konuşma dilinde pek ala kullanılmakta olan bir sestir ng sesi. özellikle de Yörüklerde ve iç anadolu'nun envai çeşit şehrinde pek sıklıkla kullanılan bu ses, gerçekten de ağızın ve dilin aldığı şekil itibariyle tam olarak n harfi söylenirken alınan şekil ve g harfi söylenirken alınan şeklin orta noktada buluşmasıdır ng. bu mükemmel ahengin ortaya çıkardığı bir ses de doğal olarak günümüz angaralı türkücülerin de gözüngdeng kaçmamaktadır, temelde bu harfin üzerine kurulu olan pek çok güzide eserler üretmektedirler. ahenk demişken, ilk örnek olarak şunu verebiliriz; ahenk kelimesinin sonundaki k harfinin yumuşamasıyla ortaya çıkan durumda ng sesi çok net olarak görülebilir. ahengi derken mesela, aslında kelimenin tamamını söyleyecekmiş gibi yapıp, tam da ahen dediğiniz anda bir durup, o n harfinden g harfine geçiş aşamasındaki sesi uzatırsanız, ng sesini elde edersiniz, hem de istediğiniz kadar uzatarak bu enfes sese doyabilirsiniz.
bir başka örnek vermek gerekirse, oğuz yılmaz'ın gördün mü isimli eserinde, sıklıkla bu sesi duyabilirsiniz. yazıya dökmek gerekirse, şahsi kanaatim gördün mü olarak yazılan sözün, aslında daha fonetik bir şekil alması için 'gördüng ngü' hatta tam olarak sanatçımızın söylediğini yazmak istersek 'gordüng ngü' şeklinde yazılması gerektiğidir.
bir örnek de eşsesli kelimelerden verelim. mesela gelin kelimesindeki n harfiyle, iç anadolu ağzıyla "gelir misin?" anlamına gelen "gelin ni?" sözündeki n harfinin arasında da yine bir n-ng farkı mevcuttur. ilkinde, yani kişinin oğlunun evlendiği kadın anlamına gelen gelindeki n, normal bir n olarak söylenir. oysa ki "gelin ni?" sözü de aynı gördüng ngü örneğimizde olduğu gibi, "geling ngi?" şeklinde fonetik olarak yazılabilir. yazılışı aynı olan kelimeler üzerinden verilen bu örnekle birlikte artık her şey biraz daha net sanırım...
son olarak da normal bir n ile ng arasındaki farkı iyice netleştirmek ve kafalara kazınmasını sağlamak için halk ağzından bir kelimeye bakalım. yine iç anadolu bölgesi'ne özgü olan ve "naber?", "nasılsın", "ne yapıyorsun", "ne var ne yok" anlamına gelebilen "nöörüyon?" sorusuna baktığımızda, ilk n gayet bir bildiğimiz, niğde'nin n'si iken, ikinci n tam bir ng sesidir. ama... bir dakika... şu an elimize ulaşan bir entriye göre nöörüyon'daki ikinci n de gayet niğde'nin n'si imiş, ancak mecazi anlamda.
tengri --> tenri, tanrı gibi.
eski türkçe'de olduğu kadar, türkiye türkçesi'nde de yazılı olarak bulunmasa ve kullanılmasa da, konuşma dilinde pek ala kullanılmakta olan bir sestir ng sesi. özellikle de Yörüklerde ve iç anadolu'nun envai çeşit şehrinde pek sıklıkla kullanılan bu ses, gerçekten de ağızın ve dilin aldığı şekil itibariyle tam olarak n harfi söylenirken alınan şekil ve g harfi söylenirken alınan şeklin orta noktada buluşmasıdır ng. bu mükemmel ahengin ortaya çıkardığı bir ses de doğal olarak günümüz angaralı türkücülerin de gözüngdeng kaçmamaktadır, temelde bu harfin üzerine kurulu olan pek çok güzide eserler üretmektedirler. ahenk demişken, ilk örnek olarak şunu verebiliriz; ahenk kelimesinin sonundaki k harfinin yumuşamasıyla ortaya çıkan durumda ng sesi çok net olarak görülebilir. ahengi derken mesela, aslında kelimenin tamamını söyleyecekmiş gibi yapıp, tam da ahen dediğiniz anda bir durup, o n harfinden g harfine geçiş aşamasındaki sesi uzatırsanız, ng sesini elde edersiniz, hem de istediğiniz kadar uzatarak bu enfes sese doyabilirsiniz.
bir başka örnek vermek gerekirse, oğuz yılmaz'ın gördün mü isimli eserinde, sıklıkla bu sesi duyabilirsiniz. yazıya dökmek gerekirse, şahsi kanaatim gördün mü olarak yazılan sözün, aslında daha fonetik bir şekil alması için 'gördüng ngü' hatta tam olarak sanatçımızın söylediğini yazmak istersek 'gordüng ngü' şeklinde yazılması gerektiğidir.
bir örnek de eşsesli kelimelerden verelim. mesela gelin kelimesindeki n harfiyle, iç anadolu ağzıyla "gelir misin?" anlamına gelen "gelin ni?" sözündeki n harfinin arasında da yine bir n-ng farkı mevcuttur. ilkinde, yani kişinin oğlunun evlendiği kadın anlamına gelen gelindeki n, normal bir n olarak söylenir. oysa ki "gelin ni?" sözü de aynı gördüng ngü örneğimizde olduğu gibi, "geling ngi?" şeklinde fonetik olarak yazılabilir. yazılışı aynı olan kelimeler üzerinden verilen bu örnekle birlikte artık her şey biraz daha net sanırım...
son olarak da normal bir n ile ng arasındaki farkı iyice netleştirmek ve kafalara kazınmasını sağlamak için halk ağzından bir kelimeye bakalım. yine iç anadolu bölgesi'ne özgü olan ve "naber?", "nasılsın", "ne yapıyorsun", "ne var ne yok" anlamına gelebilen "nöörüyon?" sorusuna baktığımızda, ilk n gayet bir bildiğimiz, niğde'nin n'si iken, ikinci n tam bir ng sesidir. ama... bir dakika... şu an elimize ulaşan bir entriye göre nöörüyon'daki ikinci n de gayet niğde'nin n'si imiş, ancak mecazi anlamda.
point blank isimli oyunda para birimi.
bir telefon markası olur kendileri...
manası "no grade" 'den daha çok "niye gelmedin" olan not derecesi.
.ng, Nijerya için internet adresi uzantısı...
(bkz: national geographic)
devamsızlıktan kaldığının göstergesidir. artık o dersi bir daha geçemezsin.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar