bugün
- insan olmaya ceyrek kala'yı eloande den kapmak18
- sözlükte artık kızlar teklif edecek11
- kızların mesajlara geç cevap vermesi12
- şizofreni11
- en dindar özelliğiniz20
- düşün ki o bunu okuyor9
- yorgun mermi9
- anın görüntüsü19
- elinin değdiği anı unutamıyorum 5 posta attım12
- sözlükteki feyk hesap sahipleri tespit edilecek11
- bacağa kramp girmesi10
- ayetullah hamaney'in mini etekli torunu9
- zall beceremiyorsan bırak git11
- 2024 eurovision şarkı yarışması13
- erkekler seks yapamayacağı kadınla arkadaş olmaz10
- erkeklerin sadakatsiz olması20
- benim başörtüm var arabamı yanlış park edebilirim12
- türkiye den soğuma sebepleri20
- anneler günü12
- erkekler götünüze değil yaptığınız pastaya bakar21
- arkadaşlar sizce bu yüzük nasıl15
- beni özlediniz mi doğru söyleyin15
- eloande ile evlenip sözlüğü huzura kavuşturmak19
- uludağ sözlükte yazmanın hiçbir anlamı olmaması24
- karşı cinse giyim önerileri19
- ismet gurbuz 202411
- sözlüğe kız getirmek10
- okul müdürü nasıl korunabilirdi16
- bir erkeği cezbeden şeyler12
- fazla mastürbasyon yapan erkek9
- kimsenin okumadığı sözlükte yazar olmak11
- niyetin ciddi mi klişesi13
- uludağ sözlük kapatılacak11
- icardi1905'in sözlüğü bozması23
- karşı cinsi tavlamak için ne yaparsınız15
- libido düşmesi18
- 45 yaş üstü kadınların muşmulaya dönmesi10
- kızların yedek listesi9
- cami tuvaletinin paralı olması14
- evlilik yaşı kaç olmalıdır12
- dünya bandırmalılar günü16
- platonik aşkın kalp kıran davranışları13
- eric bana8
(bkz: tülü)
bildiğin türkçedir. ayrı bir dil olmayıp şive kapsamına girer. bizimkiler kuzey balkan ağzında konuşurdu o da bir kaç kelime. çünkü osmanlı zamanı göç ettiğimiz için yabancı kelime barındırmazdı.
bazı ağzına vurulasıcaların lafın sonuna "be yaa" getirerek konuştuklarını sandığı şive.
ama bilmezler ki, sırf bulgaristan türklerinin bile iki temel şivesi vardır: deliorman ve kırcali.
hatta deliorman şivesi bile en az 6-7 alt şiveye ayrılır.
ama bilmezler ki, sırf bulgaristan türklerinin bile iki temel şivesi vardır: deliorman ve kırcali.
hatta deliorman şivesi bile en az 6-7 alt şiveye ayrılır.
ayrıca bulgaristan'ın kuzeyindeki türklerle, güneyindeki türklerin ağız özellikleri birbirinden çok farklıdır.
mesela kuzey bulgaristan'dan bir örnek;
- işitmêmisin ba aganın, bak anan aykırêri.
* ne yanda ba aganın, işidêrim ama göremêrim?
- çeee toyanda ba canım, fatmengenin tokat önünde, sekide oturêri, göremedin mi?
* aaa te şindi gördüm.
istanbul türkçesine tercümesi;
- duymuyormusun be abicim, bak annen çağırıyor.
* ne tarafta be abicim, duyuyorum ama göremiyorum.
- işte şu tarafta be canım, fatma yengeninin kapısının önünde, iskemlede oturuyor, göremedin mi?
* hee şimdi gördüm.
not: ê harfi, e sesinin uzun söylenişi anlamında kullanılmıştır.
mesela kuzey bulgaristan'dan bir örnek;
- işitmêmisin ba aganın, bak anan aykırêri.
* ne yanda ba aganın, işidêrim ama göremêrim?
- çeee toyanda ba canım, fatmengenin tokat önünde, sekide oturêri, göremedin mi?
* aaa te şindi gördüm.
istanbul türkçesine tercümesi;
- duymuyormusun be abicim, bak annen çağırıyor.
* ne tarafta be abicim, duyuyorum ama göremiyorum.
- işte şu tarafta be canım, fatma yengeninin kapısının önünde, iskemlede oturuyor, göremedin mi?
* hee şimdi gördüm.
not: ê harfi, e sesinin uzun söylenişi anlamında kullanılmıştır.
doğrusu için; (bkz: muhacır dili ve edebiyatı)
kabaca balkan türkçesi.
lan o muhacir değil miydi?
epten aykırı gittik iyi mi?
lan o muhacir değil miydi?
epten aykırı gittik iyi mi?
sesliyesiniz mi, dinliyor musunuz anlamındadır. sıcacıktır.
örneğin dışarı çıkıyorum demezler kıra çıkıyorum derler. ilk duyduğumda çok yadırgamıştım.
-abe babaanne burası öte (yunanistan) değil ki. kır yok burada. dışarısı diyeceksin.
-kızanım ben diyim de sen anla.
bir de mari lafı agzından eksik olmaz.
-gel mari(hitap şekli) kadişe(her kızın ismidir bu isim) saçına belik (saç örgüsü)yapim. gibi vs..
-abe babaanne burası öte (yunanistan) değil ki. kır yok burada. dışarısı diyeceksin.
-kızanım ben diyim de sen anla.
bir de mari lafı agzından eksik olmaz.
-gel mari(hitap şekli) kadişe(her kızın ismidir bu isim) saçına belik (saç örgüsü)yapim. gibi vs..
dilimizin en hoş versiyonudur.
bulgaristan ve yunanistan macırlarında farklılıklar gösterir.
''nabıyon beyaaaaw'' diye özetlenebilir.
"ispirkaya gelmeden kopçeye basma" diye bir atasözü de vardır.
dedemin yıllardır "anan nabey?" diye sormasıyla maruz kaldığım şive. eğlencelidir... bibere beber, ambara hambar, hasana, asan denir.
"macırca" hasrettir. ananeyi dedeyi özletir. köyde hindilerin arkasından koşmayı, tütün dizen kadınları görmeyi özletir. anneyle halı yıkamayı bile özletir. "lulufeeer sal markuçu gızanım!"
olmayan bir dildir, bulgaristan göçmenleri rumeli ağızlarından olan deliorman, dobruca yada rodoplar ağzıyla, türkçe konuşurlar.(pomak olan göçmenler hariç)
bulgaristan göçmenleri, türkçesi olan bir kelimenin kesinlikle bulgarcasını söylemezler (en azından asimilasyona maruz kalmayanları), ancak mesela türkiye türkçesinde kullanılan fransızca ve ingilizce kelimeleri, bulgaristan türkleri rusça veya bulgarca söylerler, çünkü bu kelimelerin zaten türkçesi yoktur ve bulgaristan'a da fransızca veya ingilizcesi değil rusçası girmiştir.
mesela ;
televizyon = televizyur
otobüs = reyis veya avtobus vb.. vb..
diğer birçok kelimeyi ise öz türkçe kullanılırlar, örneğin birçok türkiye türk'ü tuvalet derken, bir bulgaristan göçmeni kenef der, külot demez iç donu der, pantolon demez çarşır der. vb. vb...
bulgaristan göçmenleri, türkçesi olan bir kelimenin kesinlikle bulgarcasını söylemezler (en azından asimilasyona maruz kalmayanları), ancak mesela türkiye türkçesinde kullanılan fransızca ve ingilizce kelimeleri, bulgaristan türkleri rusça veya bulgarca söylerler, çünkü bu kelimelerin zaten türkçesi yoktur ve bulgaristan'a da fransızca veya ingilizcesi değil rusçası girmiştir.
mesela ;
televizyon = televizyur
otobüs = reyis veya avtobus vb.. vb..
diğer birçok kelimeyi ise öz türkçe kullanılırlar, örneğin birçok türkiye türk'ü tuvalet derken, bir bulgaristan göçmeni kenef der, külot demez iç donu der, pantolon demez çarşır der. vb. vb...
bazen sinir eden bir karma lisan. ev taşıyoruz arkadaş habire aranıyor "kaşonu versene, kaşonu tutsana" diye. işimiz 3-4 saat sürüyor, bakıyorum hala kaşon aranıyor adam. ulan diyorum herhalde değerli bir eşya bu kaşon, gireyim kolilerin arasına da bakayım nerdeymiş bu kaşon. o koliyi kaldır bu koliyi indir yokoğlu yok. etrafta sadece koliler var. en sonunda soruyorum canalıcı soruyu:
+ kaşon ne demek ya? kaşon aratıyosun bize...
- koli demek!
+ amınskismkisi!?!?!?
+ kaşon ne demek ya? kaşon aratıyosun bize...
- koli demek!
+ amınskismkisi!?!?!?
hoooop.
macırca balkan türklerinin konuştuğu şiveli türkçe dir.
bulgarca kelimeler içinde olmamalıdır.
macırca balkan türklerinin konuştuğu şiveli türkçe dir.
bulgarca kelimeler içinde olmamalıdır.
uganda'nın güney dağlarında konuşulan dil.
ananeden babanneden öğrenilebilen, bir türlü yazılamayan, kendi içinde bi grameri(?) olan dildir.
güpka: çingene
gayki: don
dibyala: şişko
...:küfür
...:küfür
..:küfür
(bkz: toruna öğretilmesi gereken sözler)
güpka: çingene
gayki: don
dibyala: şişko
...:küfür
...:küfür
..:küfür
(bkz: toruna öğretilmesi gereken sözler)
bulgaristan göçmenlerin türkçe bulgarca karışık bir dilidir. mesala abe kızanın dinki nerede bea gibi cümleler kurarlar.
bulgaristan göçmenleri baz alınmıştır.
-ampul:kuruşka
-hortum:markuç
-lavabo:mifka
-çivi:şayka
-teyp:magnet
-ayran:yuğrt
-yoğurt:goyuğrt
-kalem:himkal
-erkek kuzen:bırçet
-kız kuzen:bırçetka
-ceket:setere
-çatal:diğren
-bardak:çaşka
-gömlek:anteri
-atlet:potnik
-külot:gaşte
-cacık:tarator
-çocuk:gızan
-bavul:kufar
-tuvalet:kenef
-otobüs:reis
-mont:gocuk
-yağmurluk:şüşlek
-dağ:balkan
-otobüs durağı:ispirka
-apartman:blok
-araba lastiği:guma
-otogar:aftogara
-kot pantolan:dinki
-ampul:kuruşka
-hortum:markuç
-lavabo:mifka
-çivi:şayka
-teyp:magnet
-ayran:yuğrt
-yoğurt:goyuğrt
-kalem:himkal
-erkek kuzen:bırçet
-kız kuzen:bırçetka
-ceket:setere
-çatal:diğren
-bardak:çaşka
-gömlek:anteri
-atlet:potnik
-külot:gaşte
-cacık:tarator
-çocuk:gızan
-bavul:kufar
-tuvalet:kenef
-otobüs:reis
-mont:gocuk
-yağmurluk:şüşlek
-dağ:balkan
-otobüs durağı:ispirka
-apartman:blok
-araba lastiği:guma
-otogar:aftogara
-kot pantolan:dinki
güncel Önemli Başlıklar