bugün
- hangi sözlük yazarının tipini merak ediyorsunuz18
- filistin in ermeni soykırımını tanıması28
- cumhuriyetin intikamı7
- ssilvermist'in kızıl kızlardan daha güzel olması5
- galatasaray'ın 5 fenerbahçe'nin 3 yıldızı olması4
- israil'in 1915 olaylarını soykırım tanıması8
- ustalara kek yapmak5
- sabahın köründe siyaseti düşünen insan5
- her evde bulunan efes pilsen bardağı10
- allah10
- tai lung4
- günlerce konuşulacak bir başlık açmak3
- sözlük kızlarını koruma ve yaşatma derneği5
- velvet45
- şırnak ta öğretmenin ölümü2
- artemis5
- pandela8
- kolonya şişesi görünce içme isteği gelmesi6
- neden bu kadar güzelim2
- yaşadığın şehrin turistik yerlerini gezmek4
- yahudi pkk sı2
- yazarlara gelen son mesaj8
- roman düğünleri 353
- takip ediliyorum hissi3
- gizli oylayan melek3
- sadece erkeklerin olduğu ortamda espri yapmak2
- deniz göktaş9
- hiçbir şey bilmeyip üst kademede çalışmak3
- çok sıkıcısınız2
- rockçılara satanist diyen mallar2
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle21
- çapkınlık dersleri2
- yaz sıcağında ayakkabıya sakız yapışması4
- günaydın3
- herkesin panik olduğu durumda cool takılan insan2
- türklerin her ırkı türk sanması10
- kadın yazarların daha fazla oylanıp takip edilmesi3
- türklerin medeniyet kuramama nedeni9
- meme verin lan2
- kamos2
- 2026 dünya kupası35
- sözlüğün aptal kaynaması13
- kürtlerin muhteşem ve harika derecede ezik olması10
- futbol32
- görgü tanığı2
- anın görüntüsü26
- konuşan karga2
- kader adamım3
- atatürkçülük ile 2026 da ülke yönetilmez16
- herkesle iyi anlaşan insan18
at ile eşeğin cinsel birleşmesinden meydana gelmiş canlıdır. kısırdır üreme yeteneği yoktur. ancak çok güçlü ve dayanıklı bir hayvandır.
çok güçlü bir hayvandır.
etrafında sorumsuzca dolaşmamak gerektiğini küçük yaşlarda uygulamalı olarak anladığım hayvan. tepince hiç de güzel sonuçlar doğurmaktadır, sağlam teper. *
at ile eşeğin yasak aşkının iri meyvesidir. bir nevi veled-i zinadır.
inatçılığıyla hayvanlar aleminde nam salmıştır.
(bkz: keçi)
(bkz: keçi)
eğlenceli bir malt şarkısı. nakarat kısmındaki piyano da şarkıdaki ayrı bir taddır.
(bkz: sözlerini de yazayım tam olsun)
al şu ilacini inat etme
bana malum sondan bahsetme
ne öğrettiysen hepsini yaptim
biraz da sen beni dinle
yaşayan bilir
giden öğrenir
tamam ama gelen erken gitmesin
bana olan sözlerin lütfen şöyle bitmesin;
maymundan geldiğim şüpheli belki
yaşlandıkça katıra gidiyorum
en azından orası belli
inadin inat
hayatin hayat
tek dogru sensin gerisi vasat
"yaşayarak öğrendim" derdin
gel o zaman biraz da burdan tat
sırat köprüsünde sıra olsaydi
herkes araya kaynardi
o zaman son sözlerin
aynen şöyle çınlardi
maymundan geldiğim şüpheli belki
yaşlandıkça katıra gidiyorum
en azından orası belli
(bkz: sözlerini de yazayım tam olsun)
al şu ilacini inat etme
bana malum sondan bahsetme
ne öğrettiysen hepsini yaptim
biraz da sen beni dinle
yaşayan bilir
giden öğrenir
tamam ama gelen erken gitmesin
bana olan sözlerin lütfen şöyle bitmesin;
maymundan geldiğim şüpheli belki
yaşlandıkça katıra gidiyorum
en azından orası belli
inadin inat
hayatin hayat
tek dogru sensin gerisi vasat
"yaşayarak öğrendim" derdin
gel o zaman biraz da burdan tat
sırat köprüsünde sıra olsaydi
herkes araya kaynardi
o zaman son sözlerin
aynen şöyle çınlardi
maymundan geldiğim şüpheli belki
yaşlandıkça katıra gidiyorum
en azından orası belli
babaya yazılmış bir şarkı olduğunu düşündüğüm malt parçası.
Katır, dişi atın (kısrak) ve erkek eşeğin çiftleşmesiyle meydana gelen kısır melezi'dir. Daha az görülen, erkek at ile dişi eşek (kancık) çiftleşirsa bardo veya ester denen at görünümünde ama eşek iriliğinde bir melez ortaya çıkar. Bardo attan çok katıra benzer ama eşeğin bütün kusurlarını taşır. Bardo katırdan daha az dayanıklı olduğu için seyrek olarak yetiştirilir.
Bir malt şarkısıdır.
Al şu ilacını inat etme
Bana malum sondan bahsetme
Ne öğrettiysen hepsini yaptım
Biraz da sen beni dinle
Yaşayan bilir, giden öğrenir
Tamam, ama gelen erken gitmesin
Bana olan sözlerin
Lütfen şöyle bitmesin
Maymundan geldiğim şüpheli belki
Yaşlandıkça katıra gidiyorum en azından orası belli
inadın inat, hayatın hayat
Tek doğru sensin gerisi vasat
Yaşayarak öğrendim derdin
Gel ozaman biraz da burdan tat
Sırat köprüsünde sıra olsaydı
Herkes araya kaynardı
O zaman son sözlerin
Aynen şöyle çınlardı
maymundan geldiğim şüpheli belki
Yaşlandıkça katıra gidiyorum en azından orası belli
Söz: Cenk Durmazel
Müzik: Malt
Albüm: Kendi Adını Taşıyan ilk Albüm
Al şu ilacını inat etme
Bana malum sondan bahsetme
Ne öğrettiysen hepsini yaptım
Biraz da sen beni dinle
Yaşayan bilir, giden öğrenir
Tamam, ama gelen erken gitmesin
Bana olan sözlerin
Lütfen şöyle bitmesin
Maymundan geldiğim şüpheli belki
Yaşlandıkça katıra gidiyorum en azından orası belli
inadın inat, hayatın hayat
Tek doğru sensin gerisi vasat
Yaşayarak öğrendim derdin
Gel ozaman biraz da burdan tat
Sırat köprüsünde sıra olsaydı
Herkes araya kaynardı
O zaman son sözlerin
Aynen şöyle çınlardı
maymundan geldiğim şüpheli belki
Yaşlandıkça katıra gidiyorum en azından orası belli
Söz: Cenk Durmazel
Müzik: Malt
Albüm: Kendi Adını Taşıyan ilk Albüm
dişi at ile erkek eşeğin çiftleşmesinden ortaya çıkan melez tek toynaklıdır.
inat bir hayvandır efendim, inat ettiği zaman yerinden kıpırdatamazsınız.
babaya çekmek : (bkz: eşek inadı)
babaya çekmek : (bkz: eşek inadı)
at ile eşek melezi kısır hayvandır.
yazık lan. hayatta bir manitası olamaz hiç bir zaman.
yürek burkar.
yazık lan. hayatta bir manitası olamaz hiç bir zaman.
yürek burkar.
çok keyifli malt şarkısıdır efendim. hayatı sorgulatır * cenk durmazele yakışan sözlerdir ayrıca.
erkek eşek ile kısrağın çiftleşmsinden olur. kim derdi o kadar heybetli atlar varkan bi eşeğin gelip kısrağı gebe bırakıcak die. katır babalarını çok takdir etmişimdir.
kaçakçı aracı.
annesi at babası eşek olan hayvandır, babası at annesi eşek olana ise bardo deniyormuş.
"katır" dedi. evet katır. önce, hangi hayvan doğurmaz diye sordu...
herkes mal mal baktı. ve sonra katır dedi. evet katır.
o an, acı çekerken gülmek, daha çok acıtmıyormuş, anladım.
acı çekerken yalnız başıma. biri geldi sırtımı sıvazladı... bir barda. oyaladı.
beni gören barmen, boş bardağımı fark edip, yeni içki çekti. hiç sormadı.
ve yine yalnızdım...
maç var televizyonda. insanlar bağırıyor filan. ben de bağırdım. karşı sokaktaki barda maç yok ama onlar da bağırıyor. bağıra bağıra şarkı söylüyorlar.
ve hala yalnızım. bi' sigara yakıyorum.
sonra insanlar yine kolpaladı çok içince. çünkü başka çareleri yoktu düşünmemeye devam etmek için.
bunlar işte en acınacaklardandırlar derim. hem çok konuşurlar. hem de boş. ve diğer çoğunluk gibi, hiç düşünmemelerine rağmen, bi de içerler. bu sefer hiçliğin hiçini düşünmemek için. sefilce yine.
ha bi de her barın bi orospusu vardır ya hani... gelip gülümseyince yüzüme. ben de gülümsedim. cevap verdim sözlerine. başımdan attım en nihayetinde. sakinim hala ve tabi...
yalnızım...
kederliyim. kimi hatırlasam bilemedim. ben de kahve falımda çıkan güzel kızı hatırladım.
ayrıntılı düşünmeyenler için daha fazla düşünmek için. hiç düşünmeyenlere ise daha çok sövmek için.
kardeşlerim hep sönmüş. bıkmış. çırpınıp vazgeçmiş. şimdi ise ben de içiyorum hala daha. hala yalnız bi de. ben de vazgeçtim galiba.
kalkıyormuş karşı masa.
anlatmak önemli. katırlar doğurmazmış mesela.
ve imkanlar hep kadere bağlı tabi.
yaşlılar için bile.
herkes mal mal baktı. ve sonra katır dedi. evet katır.
o an, acı çekerken gülmek, daha çok acıtmıyormuş, anladım.
acı çekerken yalnız başıma. biri geldi sırtımı sıvazladı... bir barda. oyaladı.
beni gören barmen, boş bardağımı fark edip, yeni içki çekti. hiç sormadı.
ve yine yalnızdım...
maç var televizyonda. insanlar bağırıyor filan. ben de bağırdım. karşı sokaktaki barda maç yok ama onlar da bağırıyor. bağıra bağıra şarkı söylüyorlar.
ve hala yalnızım. bi' sigara yakıyorum.
sonra insanlar yine kolpaladı çok içince. çünkü başka çareleri yoktu düşünmemeye devam etmek için.
bunlar işte en acınacaklardandırlar derim. hem çok konuşurlar. hem de boş. ve diğer çoğunluk gibi, hiç düşünmemelerine rağmen, bi de içerler. bu sefer hiçliğin hiçini düşünmemek için. sefilce yine.
ha bi de her barın bi orospusu vardır ya hani... gelip gülümseyince yüzüme. ben de gülümsedim. cevap verdim sözlerine. başımdan attım en nihayetinde. sakinim hala ve tabi...
yalnızım...
kederliyim. kimi hatırlasam bilemedim. ben de kahve falımda çıkan güzel kızı hatırladım.
ayrıntılı düşünmeyenler için daha fazla düşünmek için. hiç düşünmeyenlere ise daha çok sövmek için.
kardeşlerim hep sönmüş. bıkmış. çırpınıp vazgeçmiş. şimdi ise ben de içiyorum hala daha. hala yalnız bi de. ben de vazgeçtim galiba.
kalkıyormuş karşı masa.
anlatmak önemli. katırlar doğurmazmış mesela.
ve imkanlar hep kadere bağlı tabi.
yaşlılar için bile.
melez azmanlığıdır.
insanoğlunun ehlileştirdiği, yük taşıttığı, üstüne bindiği, faydalandığı ve sikinin keyfine göre öldürdüğü canlılardan sadece biri.
Fransizca dorttur.
quatre diye yazılır ve dört/dördüncü anlamına gelir.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar