bugün
- pandela24
- birazdan temmuza giriyoruz16
- matrix'deki zencinin torbacı olması4
- yengeç burcu erkekleri ölsün kampanyası8
- futbol34
- 2026 dünya kupası39
- aktrollerin ibb davasını takip etmeyi bırakması21
- 30 haziran 2026 fildişi sahili norveç maçı10
- 1 temmuz 2026 fransa isveç maçı12
- dünya17
- yazarların akıl hocaları9
- sonra döner yiyecek olmam2
- yengeç burcu zamanında olmamız8
- atatürk'ü sevmemek7
- 0 0 717
- fildişi sahili7
- tai lung17
- sevişirken yapılması gerekenler8
- iktidar değişince aktroller ne olacak sorunsalı15
- beyler bik bik erkek8
- norveç5
- çin mahallesindeyim çabuk çince küfür öğretin6
- boyalı da saçların6
- sözlüğün en şişko kadın yazarı9
- siyonizm yahudilik değildir5
- velvet52
- hoşgörü dini islam12
- 1 temmuz 2026 meksika ekvador maçı4
- 2026 dünya kupası şampiyonu2
- eski sevgilinin kabotaj bayramını kutlamak5
- ben geldim naneler7
- sözlükte dillere destan bir aşk yaşamak istemek7
- kocamın ayaklarını yıkarım6
- iyi futbol oynar mısınız5
- samuel chukwueze'nin trabzonspor'a transferi2
- fransa8
- ateist dövmek11
- isveç6
- hür iradenin bir yanılsama olması3
- meksika6
- şeyhin götüne priz sokmak8
- gerizekalı yazarlar zirvesi4
- ferdi özbeğen dinleyen erkek5
- filistin in ermeni soykırımını tanıması35
- iremga6
- ameliyat olmak15
- türkçülük3
- arkadaşlar bakar mısınız lütfen5
- kadir mısıroğlu'nun soyu23
- askerde en sevdiğiniz komutan4
kürtçe: şiir.
cigerxwin den bir helbest
gulfiroş
ez jı xew rabum, gulfiroşek di,
pir gelek şa bum, gul bi dil didi.
gul bi dil didi.
hebu me yek dil, tev jan u kul bu,
ne bume bawer, gul bi dil bidi.
gul bi dil bidi.
bazar me kir go, ser bi ser nadim,
e gulperest bi, can u dil didi.
can u dil didi.
min go ki didi, can u dil bi gul,
go: ev bazar e, dil bi kul didi.
dil bi kul didi.
min can u dil dan, dil kiriye gerin,
go ho cigerxwin, dil bi gul didi.
dil bi gul didi.
gül satıcısı
bir gül satıcısı gördüm uyandığımda,
çok sevindim, gülü kalbe değişeceğine.
gülü kalbe değişeceğine.
bir kalbimiz vardı hastalık ve yara dolu,
inanamadım önce, gülü kalbe değişeceğine.
gülü kalbe değişeceğine.
pazarlık ettik, takas etmem dedi,
güle canını da verir üstüne.
canını da verir üstüne.
sordum: can ve kalbini kim değişir bu güle,
pazarlık bu dedi, yaralı ya kalbin.
yaralı ya kalbin.
canımı da kalbimi de verdim, kalp feryat etti,
hey cigerxwin, bir güle değişti kalbini.
bir güle değişti kalbini.
gulfiroş
ez jı xew rabum, gulfiroşek di,
pir gelek şa bum, gul bi dil didi.
gul bi dil didi.
hebu me yek dil, tev jan u kul bu,
ne bume bawer, gul bi dil bidi.
gul bi dil bidi.
bazar me kir go, ser bi ser nadim,
e gulperest bi, can u dil didi.
can u dil didi.
min go ki didi, can u dil bi gul,
go: ev bazar e, dil bi kul didi.
dil bi kul didi.
min can u dil dan, dil kiriye gerin,
go ho cigerxwin, dil bi gul didi.
dil bi gul didi.
gül satıcısı
bir gül satıcısı gördüm uyandığımda,
çok sevindim, gülü kalbe değişeceğine.
gülü kalbe değişeceğine.
bir kalbimiz vardı hastalık ve yara dolu,
inanamadım önce, gülü kalbe değişeceğine.
gülü kalbe değişeceğine.
pazarlık ettik, takas etmem dedi,
güle canını da verir üstüne.
canını da verir üstüne.
sordum: can ve kalbini kim değişir bu güle,
pazarlık bu dedi, yaralı ya kalbin.
yaralı ya kalbin.
canımı da kalbimi de verdim, kalp feryat etti,
hey cigerxwin, bir güle değişti kalbini.
bir güle değişti kalbini.
kürtçe'de şiir anlamına gelir. şiîr kelimesi re kürtçe de şiir yerine kullanılır. yani helbest ile eş anlamlıdır. şiir yazana, yani şair'e (bkz: helbestvan) denir.
ünlü kürt helbestvan'lar : (bkz: cigerxwin), (bkz: melayê cizîrî)
bir kaç helbest örneği de verelim: (bkz: şox û şengê) (bkz: hebhinarkê) (bkz: ey heval robson)
ünlü kürt helbestvan'lar : (bkz: cigerxwin), (bkz: melayê cizîrî)
bir kaç helbest örneği de verelim: (bkz: şox û şengê) (bkz: hebhinarkê) (bkz: ey heval robson)
kürtçede şiir.
Kürtçe de şiir ve ayrıca ben.. :-)
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar