bugün
- bir insana akpliliği üzerinden saldırmak28
- kezo erkeklerin ortak özellikleri15
- kangal sucuk 1000 lira10
- mason greenwood56
- fetö nün siyasi ayağı8
- bir sözlük kızıyla saatlerce sevişmek5
- spor yapan sözlük erkeği7
- 15 temmuzda çalışan yazarlar11
- mel mel abinin kapak fotosundaki kravat2
- ayakkabı dolabı2
- kadınlar neden bu kadar şirin ve bıcırık sorusu7
- baykuşhamid2
- habire götten zarto2
- 4 yıldır emekli hayatı yaşamak5
- kız yeğen sahibi olmak2
- benim aslında kim olmam5
- 14 temmuz 2026 fransa ispanya maçı27
- sözlük yazarları sorunlarıyla nasıl başa çıkıyor6
- kentsel dönüşümün asıl amacı4
- 15 temmuz 2016 darbe girişimi9
- nurcuların biraz şey olduğu gerçeği2
- süleyman soylu7
- emekliye zam var mı alooo4
- güzel kızım diyen erkek4
- tanga rahatlığı2
- burçlara inanan erkek4
- yolsuzluk yok usulsüzlük var3
- sevdiği kadının ayaklarını kasığında ısıtan adam7
- sözlükte kavga olacak hissi5
- iran abd ateşkesi bozuldu2
- sözlükte takılan patronlar3
- nescafe xpress2
- sözlükteki azılı ruh hastalarının aynı kişi olması7
- 15 temmuz'un okullarda anlatılması5
- tai lung5
- istanbul havalimanına halk lokantası istiyoruz2
- üstteki yazar hakkındaki varsayımlarınız30
- dudağı öpülmelik sözlük hatunu aranıyor ilanı3
- ispanya milli futbol takımı3
- arjantin milli futbol takımı9
- birtakım fotoğraflar17
- şirin trakya kasabasından istanbul'a yerleşmek3
- muhammed yakut7
- sözlük kadınıyla evlenir miydiniz5
- seri gizli artı oy veren melek3
- uludağ sözlükteki ayak fetişizmi15
- baba ile bir mesele konuşmak2
- spor salonuna fotoğraf çekilmek için gitmek3
- gilded lily'nin mutfağı13
- yumurta sperme koşar mı3
sound board kelimesini yankı tahtasıolarak çevirerek sevenlerini üzmüştür. o ne lan?
divxplanet de gerek dizilerde gerek filmlerde çevirilerine rastladığım güzide insan.
güzide çevirmenlerden biridir. saçma sapan çevirilere rastlamıyorum. hatta ingiliz aksanına daha yatkın gibi geldi bana..
başarılarının devamını dilediğim usta altyazıcı.
bkz : şarlok holms.
başarılarının devamını dilediğim usta altyazıcı.
bkz : şarlok holms.
chuck'ı onun sayesinde rahatça izliyoruz teşekkürler emre bekman.
Chuck dizisinin altyazılarındaki çevirme başarısı takdire şayan çevirmen. "Gideri var" kalıbını ilk onda görmem de etkili olmuştur bunda.
yüce insan. çevirileriyle insanların gönlünde taht kuran şahıs.
Chuck dizisinin çevrilerinde adını duyduğumuz ama divxplanet sitesinin altyazılarının çoğunda adının geçtiğini gördüğüm çevirmen arkadaş.
bekman kısmının Chuck'daki general beckman isminden geldiği teorisi üzerinde duruyoruz. Ayrıca Chuck dizisi çevirilerinde emre bekman'ın ince esprilerini görmek de ayrı bir zevk katıyor diziyi izlemeye. Severek takibe devam.
bekman kısmının Chuck'daki general beckman isminden geldiği teorisi üzerinde duruyoruz. Ayrıca Chuck dizisi çevirilerinde emre bekman'ın ince esprilerini görmek de ayrı bir zevk katıyor diziyi izlemeye. Severek takibe devam.
diziport com'daki çoğu çeviriyi yapan kişi. teşekkürü bir borç biliriz.
başarılı çevirmen. zevk-ü sefa içinde seyrediyoruz.
- hay canına yandığım.
- hay canına yandığım.
çeviri aleminin kralıdır gözümde.
fringe'de, what a shakespeare kalıbını bana edebiyat yapma şeklinde çevirmiştir.*
fringe'de, what a shakespeare kalıbını bana edebiyat yapma şeklinde çevirmiştir.*
siirt asıllıdır. karedeniz teknik üniversitesi elektrik-elektronik mühendisliğinden mezun olan bu güzide insan, sağlık bakanlığında mühendis olarak çalışmaktadır. alt yazı çeviri dünyasında bir fenomendir. fringe dizisinin yanı sıra bir çok güncel filmin çevirisini en hızlı şekilde servis ederek bizlere izleme imkanı sunduğundan gönüllere taht kurmuştur. seviyoruz kendisini.
en kaliteli çevirmenlerden biridir. film başlamadan önce adını gördüğüm de iyi bir çeviri olduğunu bilirim. bir diğeri için (bkz: begüm özdemir)
efsane çevirmenler kategorisinde bir arkadaştır.
fringe gibi bir diziyi; tek başına, gayet hızlı şekilde ve kaliteyi bozmadan çevirebilmektedir. takdir edilesidir.
fringe gibi bir diziyi; tek başına, gayet hızlı şekilde ve kaliteyi bozmadan çevirebilmektedir. takdir edilesidir.
Chuck'ın 5.sezon 1.bölüm çevirisini gözlerim divxplanet'te,elim f5'te bekletendir...
fringe dizisinin çevirileriyle kendini sevdiren güzel insandır, pınar batum ve kojiro olma yolundadır.
dr. walter bishop gibi bir adamın kelimelerini bile güzel çeviriyor.
alt yazılarıyla türk neslinin ingilizceye olan hayranlığını arada sırada üzsede başarılı çevirileri var.
bir nazo82 değil.
bir nazo82 değil.
çevirmenlik işinden maaş aldığını düşündüğüm insanlardan. Çok başarılı çevirileri vardır. Güncel filmlerin çoğunun ilk altyazısının sahibidir.
şüphesiz altyazıları bir başkadır. "nazo82" bir emre bekman değil.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar