bugün
- 17 temmuz 2026 bahis operasyonu gözaltıları25
- japonyada 10 000 kürdün karakol basması12
- dağa çıkıp devlet isteyen türk9
- hoşlanılan kıza true'nun foto atmış olması13
- yüzde yüz şarjın yetmemesi4
- ioçk vs manifest9
- 4446
- 15 temmuzda başta chp olsaydı5
- sudekiray4
- marilyn manson kendi ağzına veriyormuş3
- ioçk hangi manifest üyesinin yerine geçsin4
- 35 yaşında evlenmemiş erkek10
- kıymayı dışardan alıp pidecide pide yaptırmak8
- hurdaya kitap vermek6
- tanrı yok21
- zaten kırılmış bir ioçk sın3
- chp nin iktidar olamaması2
- her güne gözaltı ve tutuklama haberiyle uyanmak6
- kurabiye3
- özgür özel'in tutuklanması8
- gece hurdaya çıkmak2
- derin devlet3
- bir daha kimseye kitap vermem6
- bir abazanın günlüğü4
- iranın bir türlü barış anlaşmasına yanaşmaması6
- aziz üstel2
- 17 temmuz 2026 chp'ye mutlak butlan kararı2
- borderline kişilik bozukluğu4
- barracuda cold brew2
- sınanmamışlığın kibri5
- donald trump3
- atatürkçü sanatçı azlığı9
- 2 5 litre kola2
- sabah nasıl uyanıyorsunuz16
- true nickli namussuz yazar16
- hesabınıza 20 milyon lira para girişi oldu4
- arkadaşlar bu çanta nasıl8
- kage no jitsuryokusha ni naritakute2
- ota boka devşirme diyen hırto27
- erdoğan'ı canından çok sevmek3
- ateistlerin nursuz olması23
- çırılçıplak sözlüğe entry girmek9
- neden işe gidiyoruz kim için çalışıyoruz3
- fotoyu 7 24 sömürmek3
- keraneye giden yavudi3
- yeni parti5
- 2026 yılında hala sigara içen kişi11
- polis de işin içinde3
- geneleve aileyle kız istemeye gitmek5
- pantolon giymeyi unutmak3
sound board kelimesini yankı tahtasıolarak çevirerek sevenlerini üzmüştür. o ne lan?
divxplanet de gerek dizilerde gerek filmlerde çevirilerine rastladığım güzide insan.
güzide çevirmenlerden biridir. saçma sapan çevirilere rastlamıyorum. hatta ingiliz aksanına daha yatkın gibi geldi bana..
başarılarının devamını dilediğim usta altyazıcı.
bkz : şarlok holms.
başarılarının devamını dilediğim usta altyazıcı.
bkz : şarlok holms.
chuck'ı onun sayesinde rahatça izliyoruz teşekkürler emre bekman.
Chuck dizisinin altyazılarındaki çevirme başarısı takdire şayan çevirmen. "Gideri var" kalıbını ilk onda görmem de etkili olmuştur bunda.
yüce insan. çevirileriyle insanların gönlünde taht kuran şahıs.
Chuck dizisinin çevrilerinde adını duyduğumuz ama divxplanet sitesinin altyazılarının çoğunda adının geçtiğini gördüğüm çevirmen arkadaş.
bekman kısmının Chuck'daki general beckman isminden geldiği teorisi üzerinde duruyoruz. Ayrıca Chuck dizisi çevirilerinde emre bekman'ın ince esprilerini görmek de ayrı bir zevk katıyor diziyi izlemeye. Severek takibe devam.
bekman kısmının Chuck'daki general beckman isminden geldiği teorisi üzerinde duruyoruz. Ayrıca Chuck dizisi çevirilerinde emre bekman'ın ince esprilerini görmek de ayrı bir zevk katıyor diziyi izlemeye. Severek takibe devam.
diziport com'daki çoğu çeviriyi yapan kişi. teşekkürü bir borç biliriz.
başarılı çevirmen. zevk-ü sefa içinde seyrediyoruz.
- hay canına yandığım.
- hay canına yandığım.
çeviri aleminin kralıdır gözümde.
fringe'de, what a shakespeare kalıbını bana edebiyat yapma şeklinde çevirmiştir.*
fringe'de, what a shakespeare kalıbını bana edebiyat yapma şeklinde çevirmiştir.*
siirt asıllıdır. karedeniz teknik üniversitesi elektrik-elektronik mühendisliğinden mezun olan bu güzide insan, sağlık bakanlığında mühendis olarak çalışmaktadır. alt yazı çeviri dünyasında bir fenomendir. fringe dizisinin yanı sıra bir çok güncel filmin çevirisini en hızlı şekilde servis ederek bizlere izleme imkanı sunduğundan gönüllere taht kurmuştur. seviyoruz kendisini.
en kaliteli çevirmenlerden biridir. film başlamadan önce adını gördüğüm de iyi bir çeviri olduğunu bilirim. bir diğeri için (bkz: begüm özdemir)
efsane çevirmenler kategorisinde bir arkadaştır.
fringe gibi bir diziyi; tek başına, gayet hızlı şekilde ve kaliteyi bozmadan çevirebilmektedir. takdir edilesidir.
fringe gibi bir diziyi; tek başına, gayet hızlı şekilde ve kaliteyi bozmadan çevirebilmektedir. takdir edilesidir.
Chuck'ın 5.sezon 1.bölüm çevirisini gözlerim divxplanet'te,elim f5'te bekletendir...
fringe dizisinin çevirileriyle kendini sevdiren güzel insandır, pınar batum ve kojiro olma yolundadır.
dr. walter bishop gibi bir adamın kelimelerini bile güzel çeviriyor.
alt yazılarıyla türk neslinin ingilizceye olan hayranlığını arada sırada üzsede başarılı çevirileri var.
bir nazo82 değil.
bir nazo82 değil.
çevirmenlik işinden maaş aldığını düşündüğüm insanlardan. Çok başarılı çevirileri vardır. Güncel filmlerin çoğunun ilk altyazısının sahibidir.
şüphesiz altyazıları bir başkadır. "nazo82" bir emre bekman değil.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar