bugün
- icardi190534
- bir galatasaraylının kulağına fred diye fısıldamak11
- fenerbahçe büyüklüğü11
- akp'nin fenerbahçe ve beşiktaş düşmanlığı14
- bir şarkı sözü der ki12
- ankarayı öven tip14
- rusların en iyi olduğu şeyler22
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi19
- bugün üike olarak resmi yastayız8
- sokak hayvanları uyutulacak19
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz17
- arkadaşlar damatlık bakıyorum da sizce bu nasıl18
- icardi1905'i silip atmak20
- afganistan yardımlaşma derneği başkanı15
- akpnin hala bedava kek vaadini tutmaması13
- spor salonuna gitsem erkekler popoma bakar mı15
- sevgilinin kız arkadaş lobisi10
- escort ile evlenmek11
- şişmanlar ölünce nereye gider9
- ellerim bos gonlum hos12
- kitap okumanın zararlı ve gereksiz olması12
- karınızla gratise gider misiniz10
- kilo almak için bik bikle evlenmek11
- alex de souza vs fred10
- cumhrbaşkanm sizi dünya yenemedi ben nasıl yeneyim15
- cehennemde türkçe konuşulur8
- 19 mayıs 2024 fenerbahçenin bütün oyunları bozması16
- iran'ın depremde yas ilan etmemesi9
- dondurma yalarken erkeklerin sürekli bakması8
- jayden oosterwolde11
- fenerbahçe'nin attığı golde faul olması17
- karınız olsa döver misiniz9
- anın görüntüsü11
- fenerbahçe15
- yeşil gözlü erkek olmak10
- hani u19 gelecekti ühühühühühühü10
- fulya öztürk9
- iran cumhurbaşkanının helikopter kazası43
- maldivlere gitmek varken eminönü nde takılan martı10
- dursun özbek19
- yazarların bugün içtiği sigara sayısı12
- galatasaray11
- 19 mayıs 2024 galatasaray fenerbahçe maçı103
- izmir sıcağı9
- fethullah gülen şu an ne yapıyordur17
- karıya kıza doymuş erkek8
- mert hakan yandaş31
- ibrahim reisi13
- siz türkler şerefsizsiniz müslüman değilsiniz13
- erecto'nun trafik kazası geçirmesi13
the sound of taxim beyoğlu albümünün en tatlı parçasıdır, ninni gibi.. hiç bitmesin istersiniz, aşk gibi..
Joan baez in mukemmel eseridir. Bir cocugum olursa ninni niyetine soyleme fikri de hosuma gitmistir. Bu kadinin yaslanmayan mukemmel sesine rakip olamayacagim kesin. Dinleyin,dinletin.
joan baezin şarksı annem bebekliğimde beni bu şarkıyla uyuturmuş sözleri:
On a waggon bound for market
there`s a calf with a mournful eye.
High above him there`s a swallow,
winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing,
they laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through,
and half the summer`s night.
Donna, Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.
Donna, Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.
"Stop complaining!“ said the farmer,
Who told you a calf to be ?
Why don`t you have wings to fly with,
like the swallow so proud and free?“
Chorus
Calves are easily bound and slaughtered,
never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom,
like the swallow has learned to fly.
Chorus
On a waggon bound for market
there`s a calf with a mournful eye.
High above him there`s a swallow,
winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing,
they laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through,
and half the summer`s night.
Donna, Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.
Donna, Donna, Donna, Donna; Donna, Donna, Donna, Don.
"Stop complaining!“ said the farmer,
Who told you a calf to be ?
Why don`t you have wings to fly with,
like the swallow so proud and free?“
Chorus
Calves are easily bound and slaughtered,
never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom,
like the swallow has learned to fly.
Chorus
Yıllar yıllar geçse de dinlemekten vazgeçilmeyecek eser. Ruhu Var bu şarkının yazılış amacı sıradan değil bi kere bunu sonuna kadar hissediyorsunuz tüm gerçekliğiyle birlikte.
joan baez yorumu inanılmaz olan bir yahudi halk şarkısı. dünya devrim şarkıları albümünde bulunur, hüznü ve coşkuyu aynı anda verir. folk tadındadır, gelenekseldir.
joan baez in yorumu ünlü olan yahudi halk türküsü. dünya devrim şarkıları albümünde bulunduğunu da sözlükten öğrendim. gerçekten çok güzel bir şarkı. anadolu insanının yaşamış olduğu acılara benzer yahudi acılarının esiniyle yazılmış. hepimizin dinlemesi gerekir.
bir güne merhaba müziği olarak kahvenizi dinlerken enfes dinlenir.
ilk olarak üniversite yıllarımda, konservatuarda okuyan ve bir grup kuran dostlarım vasıtası ile tanıştım bu şarkı ile.
ne güzel yalebbiiiim!!! dedim dinlerken.
solist kızımızın sesi de öyle bir güzeldi ki...
sonra joan baez'den dinledim,
gitarı'nın huzurlu sesine teslim oluverdim.
joan söylerken, ilahi tadı alabilirsiniz, şaşırmayın yani.
velhasıl kelam, böylesi yağmurlu bir günde,
dinlemeden olur mu? şarkısıdır.
zevkle dinleyin efendim,
arz ederim.
https://www.youtube.com/watch?v=BYnKll5PD3A
ne güzel yalebbiiiim!!! dedim dinlerken.
solist kızımızın sesi de öyle bir güzeldi ki...
sonra joan baez'den dinledim,
gitarı'nın huzurlu sesine teslim oluverdim.
joan söylerken, ilahi tadı alabilirsiniz, şaşırmayın yani.
velhasıl kelam, böylesi yağmurlu bir günde,
dinlemeden olur mu? şarkısıdır.
zevkle dinleyin efendim,
arz ederim.
https://www.youtube.com/watch?v=BYnKll5PD3A
internette çevirisini buldum, çok da güzel olmasa da şu şekildedir:
Pazara gitmek için hazırlanmış bir arabada
Gözleri hüzünlü bir dana var
Onun üstünde yükselerdeyse bir kırlangıç
Göklerde hızla kanat çırpmakta
Nasıl da gülüyor rüzgarlar
Bütün gün ve yaz gecesi boyunca
Gülüyor, gülüyorlar bütün güçleriyle
Dona dona dona dona
Dona dona dona do
Dona dona dona dona
Dona dona dona do
"bırak şikayet etmeyi" dedi çiftçi
"kim dedi sana dana ol diye?"
"niye senin uzaklara uçacak kanatların yok ki
Şu gururlu ve özgür kirlangiç gibi?"
Danalar kolayca bağlanıp kesiliverir
Niye olduğunu asla bilmeden
Ama özgürlüğe değer veren
Uçmayı öğrenmeli tıpkı kırlangıç gibi
Pazara gitmek için hazırlanmış bir arabada
Gözleri hüzünlü bir dana var
Onun üstünde yükselerdeyse bir kırlangıç
Göklerde hızla kanat çırpmakta
Nasıl da gülüyor rüzgarlar
Bütün gün ve yaz gecesi boyunca
Gülüyor, gülüyorlar bütün güçleriyle
Dona dona dona dona
Dona dona dona do
Dona dona dona dona
Dona dona dona do
"bırak şikayet etmeyi" dedi çiftçi
"kim dedi sana dana ol diye?"
"niye senin uzaklara uçacak kanatların yok ki
Şu gururlu ve özgür kirlangiç gibi?"
Danalar kolayca bağlanıp kesiliverir
Niye olduğunu asla bilmeden
Ama özgürlüğe değer veren
Uçmayı öğrenmeli tıpkı kırlangıç gibi
Joan Baez’in meşhur ettiği “Donna Donna” isimli şarkısını her “protest” ruhuna sahip şarkıcı ve insanlar bilir ve söylerler. Şarkının aslı “Dona Dona”dır ve aslen bir Yiddish (Yahudi ) türküsüdür. Bu türkü şarkı yazarları tarafından defalarca elden geçirilmiş ve en son bilinen, söylenilen şeklini de Joan Baez ortaya koymuştur. Onun için Joan Baez ne zaman sahneye çıksa ondan mutlaka bu şarkı istenilir o da çoğu kez çalar, söyler.
Şarkının sözleri biraz uzunca ve bütün şarkı boyunca Dona isimli bir sığırın, kesime götürülme macerası dile getirilir. En son satırında da :
“Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why
But whoever treasures freedom
Like the swallow has learned to fly” der. Özetle şarkı şunu söylüyor :
(Sığırlar çok kolaylıkla yakalanır, bağlanırlar ve nedenini bile bilmeden kesilirler ; fakat kim ki, özgürlüğü bir kez tattı mı, o uçmayı öğrenmiş bir kuş gibi elden uçar gider.)
(Alıntı)
Şarkının sözleri biraz uzunca ve bütün şarkı boyunca Dona isimli bir sığırın, kesime götürülme macerası dile getirilir. En son satırında da :
“Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why
But whoever treasures freedom
Like the swallow has learned to fly” der. Özetle şarkı şunu söylüyor :
(Sığırlar çok kolaylıkla yakalanır, bağlanırlar ve nedenini bile bilmeden kesilirler ; fakat kim ki, özgürlüğü bir kez tattı mı, o uçmayı öğrenmiş bir kuş gibi elden uçar gider.)
(Alıntı)
güzel bir joan baez şarkısı.
sözlerini yazayım da tam olsun:
On a wagon bound for market
There's a calf with a mournful eye.
High above him, there's a swallow
Winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing.
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through.
And half the summer's night.
Dona, dona, dona
Dona, dona, dona, di
Dona, dona, dona
Dona, dona, dona, di
"Stop complaing," said the farmer.
"Who told you what a calf to be.
"Why don't you have wings to fly with
"Like the swallow so proud and free."
Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom
Like the swallow has learned to fly.
Dona, dona, dona, di
sözlerini yazayım da tam olsun:
On a wagon bound for market
There's a calf with a mournful eye.
High above him, there's a swallow
Winging swiftly through the sky.
How the winds are laughing.
They laugh with all their might.
Laugh and laugh the whole day through.
And half the summer's night.
Dona, dona, dona
Dona, dona, dona, di
Dona, dona, dona
Dona, dona, dona, di
"Stop complaing," said the farmer.
"Who told you what a calf to be.
"Why don't you have wings to fly with
"Like the swallow so proud and free."
Calves are easily bound and slaughtered
Never knowing the reason why.
But whoever treasures freedom
Like the swallow has learned to fly.
Dona, dona, dona, di
çok sevdiğim harikulade bir klasik, standartlardan.
orjinal sözleri söyle olan sarki:
oyfin furl igt a kelbl
ligt gebundn mit a shtrik
hoykh in himl flit a shvelbl
freyt zikh dreyt zikh hin un tzurik.
lakht der vint in dorn, lakht un lakht un lakht.
lakht er op a tog a gantzn, un a halbe nakht.
hey, dona, dona dona ... da
shrayt dos kelbl, zogt der poyer
verzhe heyst dikh zayn a kalb?
volst gekent dokh zayn a foygl
volst gekent dokh zayn a shvalb.
bidne kelber tut men bindn
un men shelpt zey un men shekht
ver s'hot fligl, flit aroyftzu
iz bay keynem nit kayn k'nekht.
oyfin furl igt a kelbl
ligt gebundn mit a shtrik
hoykh in himl flit a shvelbl
freyt zikh dreyt zikh hin un tzurik.
lakht der vint in dorn, lakht un lakht un lakht.
lakht er op a tog a gantzn, un a halbe nakht.
hey, dona, dona dona ... da
shrayt dos kelbl, zogt der poyer
verzhe heyst dikh zayn a kalb?
volst gekent dokh zayn a foygl
volst gekent dokh zayn a shvalb.
bidne kelber tut men bindn
un men shelpt zey un men shekht
ver s'hot fligl, flit aroyftzu
iz bay keynem nit kayn k'nekht.
güncel Önemli Başlıklar