bugün
- nervio abla16
- haklı olduğu halde susan insan6
- türkiye'de iyi bir insan olmak11
- köşe başı dükkanlar erotik shop olsun11
- sedat pekmez42
- müsavat dervişoğlu4
- gençler iş beğenmiyor diyen genç patron14
- m r e r e c t o22
- her gün içsem bıkmam içecekleri5
- sanatçılardan kılıçdaroğluna büyük tokat5
- 25 yıllık akp iktidarından çıkarılacak ders12
- sabahat akkiraz'ı çok seviyorum ne yapmalıyım2
- toyota rav 42
- hiç gelmeyecek birini beklemek9
- feministlerin sınırsız nafaka iptaline kızmaları8
- kadınların beğenilme arzusu ve ilgi açlığı3
- evli insanların bekarlara sen de evlen baskısı3
- cedidacer'in fenerbahçeli bir ezik olması19
- hamletin şerefsiz olması2
- bir insana yapılabilecek en büyük kötülük19
- teklif edip asla ısrar etmeyen insan4
- meriç2
- sözlükte hic tayt giyen kız olmaması9
- larisalisa öldü mü6
- schopenhauer'un kadın nefreti6
- carl gustav jung2
- küfürbaz haydo6
- türk erkeği azerbaycan kızı evliliği7
- diyetisyen eşliğinde zayıflamak4
- bu ne zeytini2
- 6'ncı nesil uçakta dünyada söz sahibi olmamız11
- gocu26
- fakir ve cahilken doğurmak7
- sek sevilen şeyler4
- bu ülkede pezevenkler kemalisttir29
- anhedonist3
- kötü hissedildiğinde rahatlamak için yapılan şey9
- chp'nin hali ne olacak34
- karton toplayan abi3
- lahmacun yiyen erkeklerin kıro olması5
- dua4
- çelik erişçi4
- altının düşüşü7
- ciddi ciddi maymundan geldiğine inanmak8
- kafa iyiyken başlık açmak2
- seküler erkek muhafazakar kız birlikteliği5
- 10 haziran 2026 otokoç'a silahlı saldırı yapılması3
- bir yazarı seven yazarı da sevmemek5
- şarkıcıların chp'nin şarkı kullanımını yasaklaması3
- annesizlik8
hem ekşi hem de tatlı bir meyve.
ayrıca tatlısı ekşisinden ağır basan 4.nesil yazar
ayrıca tatlısı ekşisinden ağır basan 4.nesil yazar
(bkz: the cranberries)
4. nesil yazar.
entrylerine göre sözlükteki duygusal yazarlardan biri.
yakında beraber stand-up yapmaya başlayacağım hoşsohbeti olduğunu düşündüğüm yazar.
bazı zamanlarda entrylerini okurken, sanki yeni türkü'den telli turna dinliyormuş hissiyatına kapılmanın işten bile olmadığını bizlere yaşatan yazar. yada kimilerine göre yaşatmayan yazarda olabilir. entrylerini takip etmekteyiz.
Biz bir günün gecesiyiz aslında...
Özümüz gökteki yıldızlar,
Sözümüz sevmeler üstüne,
Hepimiz ömür boyu sevdalı...
Başımızda kavak yelleri
Esiyormuş, essin!
Adam sen de!
Keyfimiz yerinde!
diye şarkı söylemeye başlasam, bana eşlik edeceğini tahmin ettiğim yazar. iyi ki var! *
Özümüz gökteki yıldızlar,
Sözümüz sevmeler üstüne,
Hepimiz ömür boyu sevdalı...
Başımızda kavak yelleri
Esiyormuş, essin!
Adam sen de!
Keyfimiz yerinde!
diye şarkı söylemeye başlasam, bana eşlik edeceğini tahmin ettiğim yazar. iyi ki var! *
tamamlayıcı yazar...
duygu yönünden ahmet haşim' e benzettiğim sözlük yazarı. herkesin sandığından daha içli, daha hassas ve duygulu. kendi kendine yarattığı güzelim dünyasının gerçek hayatla uyuşmamasından dolayı duygusal boşluklara düşebilecek yapıda bir insan. nedendir bilmem, yazdığı entryleri okudukça sarı bir uçurtma yapıp göklere salasım geliyor ya da derme çatma bir sandalda rüzgarın götürdüğü yere gidesim geliyor. her kelimesi ile çocukluğumu hatrıma getiren, dünyanın henüz kirlenmemiş tarafına da inandığım zamanlara yol aldıran yazar.
turşu seven, bol bol keyifli entry giren yazar.
beyaz renkte olani da bulunan bir meyve. bobreklere, sindirime iyi geldigi soylenir.
(bkz: kızılcık)
karışık kuruyemişin içinden çıkan böyle küçücük küçücük ekşimtrak yemişçik.
Türkçesi bir türlü tam bilinmeyen meyve. Kimisi kızılcık diyor kimisi turna yemişi kimisi keçi yemişi. Yaban mersiniyle (bkz: blueberry) hiç alakası yok. Türkiye'de yetişenleri cranberry değil; o yüzden Sağlık Bakanlığı ithalatta bile cranberry isminin kullanılmasına izin vermek zorunda kalmış.
idrar yolları iltihabından muzdariplerin kesinlikle tüketmesi gereken meyve ayrıca.
idrar yolları iltihabından muzdariplerin kesinlikle tüketmesi gereken meyve ayrıca.
görünüş olarak benzese de kızılcık ya da yaban mersini olmayan meyve.
henüz yaygınlaşmış bir Türkçe karşılığı olmasa da, kendileriyle turna yemişi ya da yaban mersini olarak karşılaşabilirsiniz.
hem tatlı hem ekşimsi hoş bir tadı var baymıyor ayrıca yaygın bir çok rahatsızlığa iyi geldiği söyleniyor.
henüz yaygınlaşmış bir Türkçe karşılığı olmasa da, kendileriyle turna yemişi ya da yaban mersini olarak karşılaşabilirsiniz.
hem tatlı hem ekşimsi hoş bir tadı var baymıyor ayrıca yaygın bir çok rahatsızlığa iyi geldiği söyleniyor.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar
