bugün
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı56
- milli maçı izlemeyen erkek23
- şirine hangi şirinle evlenirdi sorunsalı5
- byd türkiye fabrikasını askıya aldı7
- derinliğimizi anlayabilecek düzeyde kadın olmaması5
- dinlerin geldiği günden beri kan dökmesi6
- vincenzo montella8
- onu anlatsana biraz2
- o kadar kadın varken neden onu beğendim sorusu4
- yunan adaları2
- uzun zamandır aktif olmayan birinci nesil yazarlık5
- ciddi ciddi maymundan geldiğine inanmak16
- avustralya7
- migros'ta şarap seçen yalnız ve hüzünlü kadınlar5
- bir kızı doyurmak7
- yahudilerin bu kadar zengin olmasının nedeni8
- anın görüntüsü20
- türkiye yapay zeka eylem planı2
- nakliyat2
- muşlettin geldi topu aldı vurdu goooooolll8
- kadınlar neyden hoşlanır8
- bir kadının aşkım prensim dediği erkek olmak3
- uysaljakoben9
- özel okulların dolup taştığı kriz ülkesi4
- bir şeyler söyle9
- türkiye11
- avustralya 0 türkiye 75
- tanrıyı görmek için 12 yıldır oturmayan adam5
- deniz şortunun içine boxer giyilir mi sorunsalı20
- avustralyalıların iri yarı olması5
- futbol6
- 13 haziran 2026 katar isviçre maçı3
- kemalizm3
- 19 haziran 2026 paraguay türkiye maçı2
- türkiye nufusunun 3 ayda 104 530 kişi artması2
- chp'nin hali ne olacak58
- en iyi antidepresan18
- bizim çocuklar2
- berhan şimşek2
- kerkük türküleri2
- milli takım şarkısının akp tarafından üretilmesi18
- uludagsözlük ilk yapay zeka moderasyon başarısı9
- zall yüzünden gol yememiz5
- avustralya milli futbol takımı4
- türkiye'nin avustralya'ya 2 0 yenilmesi3
- nestory irankunda3
- abd iranın anlaş ama ması 14 haziran 20263
- yunan adalarına gitmek2
- arda güler5
- kızımız olacaktı2
kimi zaman cami sözcüğü yerine yanlış olarak kullanılan kelimedir. cami sözcüğünün aslı ayınla biter: ayın arapça bir harftir.
gelelim kelimemize... osmanlı türkçesi döneminde kelime cami' şeklinde, orijinal sonu ayınlı haliyle kullanılıyordu. günümüze, türkiye türkçesine gelince arapça ayın (') harfinin kullanımdan kalmış olduğunu görüyoruz.
camii kullanımının esas şeklinde yer alması gereken ayın sessiz bir harftir. dolayısıyla diğer sessiz harflerde olduğu gibi kendisinden sonra getirilen ekin sesli harfli olması şarttır. böyle bakınca cami'i kelimesindeki ayın düşünce ortaya camii şekli çıkmış, bu şekil ise kimi zaman caminin yerine kullanılmaya başlanmıştır.
sözün özü: camii kelimesi ismin i halindedir, bunun sebebi kelimenin esas şeklinin ayınla bitmesidir. ancak, camisi kullanımı da doğru sayılabilir, zira türkiye türkçesinde ayınlar düşmüştür.
gelelim kelimemize... osmanlı türkçesi döneminde kelime cami' şeklinde, orijinal sonu ayınlı haliyle kullanılıyordu. günümüze, türkiye türkçesine gelince arapça ayın (') harfinin kullanımdan kalmış olduğunu görüyoruz.
camii kullanımının esas şeklinde yer alması gereken ayın sessiz bir harftir. dolayısıyla diğer sessiz harflerde olduğu gibi kendisinden sonra getirilen ekin sesli harfli olması şarttır. böyle bakınca cami'i kelimesindeki ayın düşünce ortaya camii şekli çıkmış, bu şekil ise kimi zaman caminin yerine kullanılmaya başlanmıştır.
sözün özü: camii kelimesi ismin i halindedir, bunun sebebi kelimenin esas şeklinin ayınla bitmesidir. ancak, camisi kullanımı da doğru sayılabilir, zira türkiye türkçesinde ayınlar düşmüştür.
Camiler serbest ama bütün yolları yasak;
Onlar meydana hakim,bizse camide tutsak...
1974
Necip Fazıl Kısakürek.
Onlar meydana hakim,bizse camide tutsak...
1974
Necip Fazıl Kısakürek.
genel olarak seyrek dolulukta, cuma günlerde sadece 1 saat dolu olduğundan dolayı gerektiğinden fazla yapılan islam ibadethanesidir.
siyaset yeri.
Farsça isim tamlamasından ötürü cami isimleri böyle yazılır.
câmi-i cedîd---- yeni Camii
câmi-i Selimiye----Selimiye Camii.
câmi-i cedîd---- yeni Camii
câmi-i Selimiye----Selimiye Camii.
gaziosmanpasada yikilip yerine rezidans dikilmsitir.
iran'dan dilimize geçmiş, ibadethaneyi nitelemek için kullandığımız kelimedir.
zaten biz yavuz'dan sonra araplardan dinimizi öğrenmeye başladık. o zamana göre iran'dan etkilendik din olarak ve bundan dolayı da dilimizde iran'dan geçen birçok dini kelime vardır.
araplardan alsaydık eğer camii değil, mescid diyecektik. biz minaresi olmayan ufak yerlere mescid diyoruz ama araplar minareli olsa da olmasa da mescid derler.
zaten biz yavuz'dan sonra araplardan dinimizi öğrenmeye başladık. o zamana göre iran'dan etkilendik din olarak ve bundan dolayı da dilimizde iran'dan geçen birçok dini kelime vardır.
araplardan alsaydık eğer camii değil, mescid diyecektik. biz minaresi olmayan ufak yerlere mescid diyoruz ama araplar minareli olsa da olmasa da mescid derler.
''... camisi''
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar