bugün

(bkz: honey)
(bkz: arım balım peteğim)
(bkz: reçelim)
sevgiliye söylenebilecek çok şirin bi söz.
(bkz: bally)
sevdiceğe söylenebilecek hitap şekillerinden en ballı olanı. *
Bir Rober Hatemo Şarkısıdır ayrıca. sözlerini de yazalim tam olsun.

Tutunacak ne bir dalım var
Güvenecek ne bir dostum
Eşi benzeri yok hiç tarifi
Yalnızlığın bu hali
Melek olup kanadım açsam
Dertten uzak bir alem bulsam
Özü sözü bir yarede çatsam
Bir daha da hiç ayrılmasam

Bir dedin iki etmedim
Çok tatlıydın da BALIM derdim
Evdeyim döndüm sevgilim
Ben geldim sen nerdesin.
baklavam.
(bkz: yok deve)
arif'in ceku'ya sesleniş biçimi.*
(bkz: ceku balım)
bal kelimesinin 1.tekil aitlik ekiyle çekimlenmesi sonucu oluşan ifade.
(bkz: falım)
en çok cem yılmaz'a yakışan hitap şekli.
(bkz: ceku balım)
ilginç bir sevgi sözcüğü. söylenişi uzatıldığında balığım gibi bir şey çıkıyor ortaya.
Sevdiğimin kulaklarımda sesi
Bembeyaz bir gül demeti
Kim bilir kaç yüzyılın gülşeninden
Duvar gibi kalınlaşırken bekleyişler
Birden bütün katılığın dağılması
Ve sesini duyuşum bir yerlerden
Kim bilir kaç yüzyılın gülşeninden
Ağır bir duyguyla birarada
Onsuz da olunur gibi gelirken bana
Gittikçe basan sis artan duman
Ve kilitlenmesi zaman zaman
içimde bir ağırlığın aşk adına
Nasılsın nereden çıktın
Gerçekten bana mı geldin
Sen miydin o olmasa da olur gibi görünen
Şimdi yosun gözlerin gözlerimde
Binbir türlü rüzgarla rüzgarlanır
Kim bilir kaç dünyanın denizinden.

afşar timuçin
arım,balim peteğim gülüm dalım çiçeğim diye bir şarkı olabilir.
dünyanın en sevimli sevgi sözcüğü. "balıımmm" diye pıt pıt koşup size sarılan birinin karşısında nasıl ölmezsiniz ki aşktan?
az kullanılan bi kız ismi.
Diyarbakır ilinin Eğil ilçesine bağlı bir köy.

ilçenin tüm köyleri için:

(bkz: egil/#5120282)
Ruhumu sardın
Bana tüm yıldızları armağan ettin bu gece
Gezegendeki en mutlu erkek ben miyinm acaba
Sordum delice
Kalbimin her bi küçük odasında meleğim sen varsın
Kitledim bütün kapıları üzerine
Gözünaydın bebeğim
Artık çok geç çıkamazsın
Kendimi kaybettim
Vede bana beni bulmam için sen yarım ettin
Aşkım!
En kötü günümde sen vardın
Ellerimide tuttun güneşe uzattın
Nefesimi kesemez artık hiçbir güç
Sevgimi ben böyle yaşarken
Kalbimi vereyim dedim
Ama ben sana ruhumu verdim
Böylede derken
Mucize olması lazım
Aşkımı cümlelere dönüştürebilmem için
Ama ilk kez başaramadım
Kelimelerde yetmedi sevgime niçin
Karşımdaki bir insan olsa
Anlatırdım o zaman sizlere
Ama farkedemedim
ilk kez aşık oldum bak sana ben
Bir meleğin kanatlarını ben gördüm
Tepesindeki yıldızları tek tek saydım
O kadar parlaktılar ki gözleri kapadım
Tek bir yıldız sandım
Farkedemedi bunu kimse
Ama olsun ben hep oradaydım
aha
Ankara yada izmir fark eder mi
Ben ve kalbim hep onunlaydım
Hey balım bu şarkı benden sana bir armağan olsun
Ve de dinlerken gözlerin dolmasın ama
Kalbin sevgim ve de aşkımlada dolsun
Sana her zamanda söyledim biliyorsun
Benim için artık sen sonsun
Kalemim bile buna yetersiz kalıyor..
lisede ingilizce dersinde iki sevgili arasında geçen diyalogtaki "honey" kelimesinin tarafımdan türkçeye çevrilmiş halidir.
sevdiceğe söylenen bir adet sevgi sözcüğü.**
ancak sevdiğin aşık olduğuna hitap edebileceğin tatlı hoş kelime.
son zamanlarda herkesin ağzında sakız oldugundan sempatisini yitirmiş kelime. ayrıca samimiyetsiz.
aybalam, mihribanım gibi kelimelere nazaran daha etkisiz kelimedir.
bayanların duymaktan zevk aldığı kelimelerden bir tanesidir.