bugün

yanlis bir onermedir. en mükemmel dil anadildir.
göreceli bir yorumdur. kuran'ın indirilişi arapça'nın güzel olmasından değil arapların içinde bulunduğu şirk ortamından kurtulmaları içindir.(araplar üzerinden tüm dünyaya seslenmekti asıl amaç) edebi olarak çok güzel ve akıcı bir dildir arapça, ama kuran'ın indirilişini buna bağlamak pek de sağlıklı bir yorum olmaz neticede.
arapça indirilme sebebi o an için arapların gidişatının ne kadar kötü olmasından kaynaklanır. bilinir ki kitap ve peygamber iyi olan bir yere gönderilmez. gidişatın ve durumun iyileştirilmesi bakımındandır.

o an için arapların durumu ve yaptıkları zulüm, sapkınlık vb. olaylardan dolayı o bölgeye ve o dilde gönderilmiştir. olayın arapçanın ne kadar mükemmel olması ya da arapça ne kadar iyi bir dildir olması değildir.

hiç bir yerde ya da öbür dünya tabir ettiğimiz yerde şu dil bu dil konuşulacak diye bir şey yoktur. dil konuşmak ve anlaşmak içindir. ayrıca şu dil bu dil mükemmeldir diye bir tabir saçma ve gereksiz bir açıklamadır.
yanlış tespittir.

Aslında buna tespit demek bile imkansız. Yani bir tespit yapabilmek için önce bir analiz yapmak lazım.

şimdi arapça en mükemmel dil diyorsun. niye? çünkü kur'an arapça indirilmiş.
o zaman araplarda en mükemmel ırk çünkü peygamber onlara gelmiş.
o zaman mekke ve medine'nin dünya'nın en güzel yeri olması gerekirken toz topraktan geçilmiyor.
araplar neleri ile ünlü?
pislikleri ile.
atalarımız ne demiş?
arap yağı bol bulsa kıçına sürer.
demek ki neymiş peygamber arap ırkından geliyor diye en mükemmel ırk araplar olmuyormu. buradan hareketle; kur'an arapça indirildiği içibnde en mükemmel dil arapça olmaz.

en mükemmel dil gönül dilidir. Lisanı yoktur. her şekilde Allah'a ulaşır.

yemişim arapçayı.
bir ezan sesinin bile insani bambaska diyarlara goturebilmesinden dolayi desteklenebilecek oneri. sirf ezan sesinin guzelliginden musluman olanlar vardir, bir zamanlar sevgi ve saygi ile andigimiz bir buyugumuz ezani turkce okutmustu ve tekrar arapcaya dondugunde aglayanlari bilirim ben. gercekten de guzel bir sesten dinlenilen kuran i kerim kadar insani mest eden baska bir sey daha yoktur. tabi kalp gozunu acmak gerek.

opera nasil turkceye uymuyorsa kuran i kerim de oyle. her zaman orjinalini dinlemek en zevkli olani. ayrica kuran i kerim de yasin gibi hala anlanamayan veya bir anlam katilamayan sozcukler vardir, bu sozcuklerin herbirinin anlami cozuldugu zaman da kiyametin kopacagi bildirilmistir. bu da arapca nin baska bir guzel yani, turkce ile veya benim bildigim baska bir dille bunu yapmak mumkun degil.
zannedersem kur'an arapça güzel bir dil oldugu için değil, peygamber efendimiz mükemmel bir insan oldugu için arapca indirilmiştir. peygamberimiz rus olsaydı rusca indirilirdi, türk olsa türkçe...
mükemmel değil de zengin denilse daha doğru olur. fransızca ile beraber edebiyata en yatkın dil olduğu söylenir.
(bkz: götümün dunyanın en guvenilir kaynağı olması)
arapça bünyesinde 90 milyon kelime bulunması ile gerçekten mükemmel bir dildir. yalnız en mükemmel dil diye bir şey yoktur. ayrıca edebiyat öğrencileri okula ilk geldiklerinde arap alfabesiyle karşılaşırlar ve "bu ne mına koyiim ya, ne zor lan bu" diye isyan ederler. ama daha sonraları 2. ve 3. sınıfa gelip, osmanlıca okumayı öğrenince "hacı süpermiş lan bu, okuması da yazması da çok zevkli" gibi tepkiler verirler. gerçekten de çok akıcı, rahatlatıcı ve zengin olmasının neticesidir bu.
hayatında başka dilleri duymamamış bir kişinin önermesidir. Yanlıştır.
(bkz: komik mi bu simdi)
mükemmellikten ziyade bir sanat dilidir. zira edebiyatın en çok yakıştığı dildir.
(bkz: sakaysa hic komik degil ciddiyse cok komik)
arapca nin en mukemmel dil olmasi demem diyenlede konuşmam dedirten tartışılası bitmez tükenmek bilmeyen başlık.
din yalakaligi yapanlarin iddia ettigi olaydir. kulaga en hos gelen dil italyancadir kanimca. muzik gibidir.
(bkz: seksendört dünyanın en iyi rock grubudur)
dinlerini övmek için dinci kesimin uydurduğu bir zırvadır. arapça o kadar mükemmel o kadar anlaşılır bir dildir ki nisa 34 e göre bir grup müslüman kadının dövülebileceğini savunurken bir grubu o kelimenin uzaklaşmak manasında olduğunu savunur. tam bir ilahi komedya.
cennet ehlinin dili olması ile alakalıdır. ezcümle;
imam Münâvî'nin Feyzu'l-Kadîr isimli hadis kitabında ibni Abbas'tan şu mealde bir hadis-i şerif rivayet edilir: "Üç hasletten dolayı Arabi seviniz: Çünkü ben Arabım, Kur'ân-ı Kerim Arapça olarak nazil olmuştur, Cennet ehlinin konuştukları dil Arapçadır."
kur'an türkçe indirilmiş olsa idi ortaya "türkçe'nin en mükemmel dil olması" diye bir sav atacak olan arap yalakası zihniyetin düşüncesi.

bari allah'a dua ederken o yeryüzünün en mükemmel (!) diliyle 1. dünya savaşında hainlik yapıp ingilizlerle anlaşan, sonra osmanlıları arkadan vuran araplar yüzünden açlıktan çekirge yemek zorunda kalan, acı içinde ölen türk askerlerinin ruhuna da bir fatiha okursunuz artık!
arap saçı gibi bir dil olmasıyla ilintilidir.
(bkz: saç ile dil benzerliği)
en mukemmel dil; konustugun, ba$kalariyla anla$tigin dildir. diye cevap verilesi yanli$ onerme.
(bkz: turkce nin degerinin bilinmemesi)
unutulması en kolay dil olduğu için yanlış bir önerme.
kur'an ile ilişkilendirilmesi ise yanlış. o dönemde kaç dil vardı ki zaten?
ayrıca kur'an arapçası ile yeryüzünde konuşulan arapça oldukça farklı dillerdir. kur'an meallerinden anlaşılacağı üzere...
3 yılda öğrenip hangi ara unuttuğumu bilmediğim dilin mükemmel oluşu(!) evet asıl buradaki mükemmel benim(!)
(bkz: yok öyle bir şey)
tanım: genel, geçer bir önermedir.

fakat rahatlatıcı olması çok acaip'dir.insan ulan nasıl oluyor, bir dil nasıl rahatlatıcı olur diye de düşünmeden edemiyor..
+akif naabe.. ohh
-ne oluyo lan?
+olum dur çok fena rahatladım..

(bkz: gidelim buralardan)
dünyada ot gibi yaşayan insanın önermesidir. arapça en mükemmel dil olsaydı arap ülkeleri dünyadaki en ileri ülkeler olurlardı. insanlar ingilizce değil arapça öğrenirdi. üstelik arap ülkeleri dediğmiz bir çok ülkede arapça değil fransızca ve ingilizce daha geçerli bir dildir.