bugün
- uzağı göremeyen insan16
- millet açsa neden kafeler tıklım tıklım15
- bir şarkı sözü der ki11
- anın görüntüsü22
- arkadaşlar cumaya neden gelmediniz15
- evlilik19
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız10
- nickini google da aratınca çıkan ilk görsel17
- kekeme olan biri doktor olurmu9
- seni seviyoruz insan olmaya çeyrek kala8
- ali erbaş12
- bik bik moderatör olsun19
- icardi19058
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi13
- bik bik moderatör olunca bana kız ayarlar mı10
- kent lokantası niye bedava değil demek24
- antalya'ya abartılmış şehir diyen göt11
- avrupanın yarrağı yemesi yakındır21
- istanbul suriyenin başkentidir12
- 26 nisan 2024 adana demirspor galatasaray maçı46
- kültürlü entelektüel alçak gönüllü güzel kadın8
- türkiyede çok abartılan arabalar18
- nervio'nun ellerinde cenneti koklamak9
- cumaya gidenlerin çok azalması13
- pahalılıktan dolayı suriyeye dönen kadın8
- almanya8
- boşuna yaşıyorum hissi17
- icardi1905 silik olsun kampanyası31
- azerileri çok seviyorum ne yapmalıyım13
- genç kızlıktan teyzeliğe geçiş13
- yakışıklı erkeği çirkin gösterecek şeyler8
- sözlük kızlarının don renkleri19
- kanınıza rengini verir misiniz15
- aristoteles'in orta yolu10
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri15
- patiswiss14
- integralin müfredettan kaldırılması12
- bir sözlük kızı ile yakınlaşmak16
- manyak olmaya karar verdim silik olsun kampanyası14
- ak partiliyi çok fena döven chp belediye başkanı18
- 22 şubat 2024 sparta prag galatasaray maçı14
- birini donuzlayarak ceza vermek9
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı10
- arkadaşlar biri var18
- karınıza range rover alır mısınız8
- escort fiyatlarının güncellenmesi12
- modern kadinin ucuz ve kolay ulasilabilir olmasi17
- nervio'ya aşık olmak10
- balayını italyada yapmak isteyen nişanlı14
- futbolcu ismiyle nick almak14
amerikan ingilizcesi iyidir, hoştur. bilirim.
kelimelerin yazılışlarından ziyade cümle kuruluş tarzlarıyla alakalıdır.
aksanlar farklıdır. türkiyede amerikan ingilizcesi öğretilmemesine rağmen genelde ingiliz ingilizcesi konuşabilen azdır.
yanlış anlaşılma olmasın, birkaç kelimenin farklı olması iki ülkenin dilini ayıran ve amerikan ya da ingiliz ingilizcesi diye adlandırılmasına neden olan şey değildir. bu şekilde iki farklı ingilizce çeşitinin oluşmasının sebebi cümle kuruluşlarındaki farklılıklardır. en basitinden amerikalılar "bomb on bus" diye kesip atarlar ve onlara göre doğru bir cümle olur. ingilizler daha kibar ve tam bir şekilde "bomb is on the bus" derler. konuşurken bazen ingilizler amerikalıları anlamazlar ama amerikalılar her zaman ingilizleri anlarlar..
amerikan ingilizcesinde father "fadır" diye söylenirken ingiliz ingilizcesinde "fadaa" denir. ki çoğunlukla ingilizler sondaki "r" leri telaffuz etmeye gerek duymaz ,sonda ki sesliyi uzatırlar ki bu da doğal olarak insanlara tuhaf gelir.
biri barniy der diğeri baani der. * ingiliz ingilizcesi için önce ingilizce öğrenmeniz sonra da o aksanı çözmeniz gereklidir. ya, tabi.
amerikan ingilizcesinin daha fazla rağbet gördüğü karşılaştırmadır.
amerikan ingilizcesi daha bi bizdendir. kelimeler genelde yazıldığı gibi okunur.
oyumun ingiliz ingilizcesinden olduğu vs. o charming derken ki o aksan oyhş.
ingiliz aksanındaki zerafet ve kibarlık amerikan ingilizcesinde yoktur. ayrıca tarihi olayları konu edinen film ve dizileri ingiliz ingilizcesi daha güzel kılmaktadır. " of kooğs may looğd (tabi lordum) " derken kullanılan aksan amerikan ingilizcesinde görülemez.
britanya aksanının diğerini duyunca fransızca kadar zarif durduğu karşılaştırmadır.
kulağa daha hoş gelen tabi ki ingiliz ingilizcesidir. ayrıca (bkz: little britain usa)
açık ara ingiliz ingilizcesi.
ingiliz ingilizcesi fransızcaya yakındır kelime olarak. ve fransızca da zor bir dildir. ama amerikan ingilizcesi aşırı kolaydır. gramer yoktur da. bi adam vardı 1800 lerde yaşamış dr.esparanto idi galiba adı 16 kurallı bi dil yapmıştır amerkan ingilizcesi de böyle.
amerikan ingilizcesi kolay anlaşılır, oturup muhabbet edebilirsin. ingiliz ingilizcesi denilen karın ağrısı, işkencedir. konuşmaya kalkarsan hayata küsersin. ne sen onu anlarsın ne de o seni. bakışır durursunuz.
Aksağanın farkından doğan ayrımdır genelde. The nın kullanım yerleri konusunda da ayrılmaktadırlar. ingiliz aksağanı daha kibardır, Amerikan aksağanı ise biraz daha vurguludur.
amerikan ingilizcesindeki aksan daha kolay daha anlaşılır ve daha rahat telaffuza sahiptir ingiliz ingilizcesindeki aksanda ise otu boku yuvarlar ne dedikleride zor anlaşılır.*
edit: zoruna gitmiş bazı ingiliz özentilerinin.
edit2: amerikan özentisi falan değilim sadece ingiliz ingilizcesine gıcık oluyorum ve amerikan ingilizcesinin daha kolay olduğunu düşünüyorum.
edit: zoruna gitmiş bazı ingiliz özentilerinin.
edit2: amerikan özentisi falan değilim sadece ingiliz ingilizcesine gıcık oluyorum ve amerikan ingilizcesinin daha kolay olduğunu düşünüyorum.
türkiye'de amerikan ingilizcesi değil, british ingilizcesi öğretilir. gel gör ki telafuza gelince ne amerikan ingilizcesi ne british ingilizcesi konuşulur.
ingilizler at yarışı anlatır gibi hızlı konuştukları için amerikalılar daha bir anlaşılır gelmektedir.
amerkan yapımı filmlerin bazen alt yazısına bakma gereği duymam ama ingiliz filminde (bkz: wtf) lan der alt yazıyı okurum.
amerkan yapımı filmlerin bazen alt yazısına bakma gereği duymam ama ingiliz filminde (bkz: wtf) lan der alt yazıyı okurum.
ingilizler amerikan aksanına bayılmazlar, amerikanlar ingiliz aksanına bayılırlar.
ingiliz ingilizcesinin açık ara farkla kazanacağı karşılaştırmadır. dinlemesi aşırı zevklidir ingiliz aksanının. amerikan aksanını her allahın kulu konuşabilir zaten. bir özelliği yoktur.
ayrıca:
(bkz: #12689497)
ayrıca:
(bkz: #12689497)
ingiliz ingilizcesi daha güzeldir kendi fikrimce.o vurgulamalar yuvarlamalar ayrı bir tat katıyor bence.
ingiliz ingilizcesi böyle r leri yuvarlamalar, harfleri yutmalar falan kulağa hoş gelir. ama dinleyip çok çok iyi bilmediğin sürece yazamazsın.
okulda öğrenilenler amerikan ingilizcesi olduğuçün genel olarak ona daha yakın bi milletiz.
okulda öğrenilenler amerikan ingilizcesi olduğuçün genel olarak ona daha yakın bi milletiz.
şu örneklere bakarak ben amerikan ingilizcesi biliyormuşum hafiften dedim kendime.
amerikan ingilizcesi bırak dağınık kalsındır, ingiliz ingilizcesi hizaya girmektir.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar