bugün
- sırtınızı bir sözlük kızına dayar mısınız10
- nickini google da aratınca çıkan ilk görsel15
- uzağı göremeyen insan12
- kekeme olan biri doktor olurmu9
- anın görüntüsü20
- seni seviyoruz insan olmaya çeyrek kala8
- ali erbaş12
- bik bik moderatör olsun19
- icardi19058
- modern kadinin ucuz ve kolay ulasilabilir olmasi18
- diyanet işleri başkanına audi 6 tahsis edilmesi13
- bik bik moderatör olunca bana kız ayarlar mı10
- kent lokantası niye bedava değil demek24
- millet açsa neden kafeler tıklım tıklım13
- antalya'ya abartılmış şehir diyen göt11
- avrupanın yarrağı yemesi yakındır21
- istanbul suriyenin başkentidir12
- 26 nisan 2024 adana demirspor galatasaray maçı46
- kültürlü entelektüel alçak gönüllü güzel kadın8
- türkiyede çok abartılan arabalar18
- nervio'nun ellerinde cenneti koklamak9
- cumaya gidenlerin çok azalması13
- pahalılıktan dolayı suriyeye dönen kadın8
- almanya8
- boşuna yaşıyorum hissi17
- icardi1905 silik olsun kampanyası31
- azerileri çok seviyorum ne yapmalıyım13
- genç kızlıktan teyzeliğe geçiş13
- yakışıklı erkeği çirkin gösterecek şeyler8
- sözlük kızlarının don renkleri19
- kanınıza rengini verir misiniz15
- aristoteles'in orta yolu10
- arkadaşlar cumaya neden gelmediniz12
- sözlük erkeklerinin bugünkü kombinleri15
- patiswiss14
- integralin müfredettan kaldırılması12
- bir sözlük kızı ile yakınlaşmak16
- manyak olmaya karar verdim silik olsun kampanyası14
- ak partiliyi çok fena döven chp belediye başkanı18
- 22 şubat 2024 sparta prag galatasaray maçı14
- birini donuzlayarak ceza vermek9
- kalbin sadece bir kişiyi seveceği saçmalığı10
- arkadaşlar biri var18
- karınıza range rover alır mısınız12
- evlilik17
- escort fiyatlarının güncellenmesi12
- nervio'ya aşık olmak10
- balayını italyada yapmak isteyen nişanlı14
- futbolcu ismiyle nick almak14
- chp'li o tekin'in öcalan'ın fotosu ile pozu16
* almanya'da doğmuş büyümüş kişilerin konuştuğu türkçe.garip aksanlarıyla kimisine göre sevimli kimisine göre iticidir.
örnek verecek olursak:
yaparsiniz ------> yaparsinis
bu cuma türkiyeye gelecegiz----------->bu freitag türkiyeye gelecegis
vs.
yaparsiniz ------> yaparsinis
bu cuma türkiyeye gelecegiz----------->bu freitag türkiyeye gelecegis
vs.
2000 yilina bir kac gun kala gordugum bir yilbasi partisi afisinden;
hosgeldin millenium.
sabaha kadar eylence.
bu ve bunun gibi hatalar cok defa tekrarlanmaktadir.
eylence, deyil, yanliz..
hosgeldin millenium.
sabaha kadar eylence.
bu ve bunun gibi hatalar cok defa tekrarlanmaktadir.
eylence, deyil, yanliz..
ya ben bahnhof tayim, termin im var, ona gidecegim.
bahnhof: tren istasyonu,
termin: randevu.
bahnhof: tren istasyonu,
termin: randevu.
ausdrucken yapmam lasim.
türkcesi: cikti almam lazim.
türkcesi: cikti almam lazim.
feierabend yapmak.
mesai sonu geldi demek.
mesai sonu geldi demek.
lust'um yok.
türkcesi: halim yok.
türkcesi: halim yok.
feiern yapmak.
türkcesi: eglenmek, birseyi kutlamak.
türkcesi: eglenmek, birseyi kutlamak.
dizi bakar, süpürge yapar, sinav yazarlar.
gol yaptim.
türkcesi: gol attim.
türkcesi: gol attim.
yarin frei'm.
türkcesi: yarin calismiyorum veya yarin izinliyim.
türkcesi: yarin calismiyorum veya yarin izinliyim.
"televitsion bakiyom"
olmazsa olmazı (bkz: ach so)
olmazsa olmazı (bkz: ach so)
- film bakmak. en guzel orneklerinden birisidir. bir de, almancilar kisilere yonelme eki olarak herhangi bir taki kullanmazlar. misal,
- tamam ben yarin norma atacam mail. denir cogunlukla. turkce de, "norma ya" denecekken, almanca da bu islerin takisiz ya da präposition larla cozulmesi, arada boyle ilginclikler de dogurmaktadir.
- tamam ben yarin norma atacam mail. denir cogunlukla. turkce de, "norma ya" denecekken, almanca da bu islerin takisiz ya da präposition larla cozulmesi, arada boyle ilginclikler de dogurmaktadir.
iki veya daha da farklı millet arasında büyüyen bir nesil için kullanması ve öğrenmesi en zor dil olan türkçeyi konuşmak bize kolay ancak başkalarına zor gelebilir. adamlar yine de ellerinden geleni yapıyor, bizlerin de ilkokul arkadaşı yunan, italyan, alman, türk, polonyalı vs. olsa biz de onlar gibi hatta daha da kötü türkçe konuşuyor olurduk.
eminim ki almanlar da bizim almanca konuşmamızla dalga geçiyorlardır.
tam tersi için:
ben bir kahve içmek istiyorum.
ich möchte ein kaffee trinken. dersek adamlar da bize güler çünkü:
ich möchte eine tasse kaffee trinken. veya einen kaffee demek gerekir.
yani bir alman ben bir kahveyi içmek istiyorum diyor bize göre.
durum böyle olunca da film seyretmek yerine den film gucken yani film bakmak kullanıldığı için adam da film baktım diyor...
eminim ki almanlar da bizim almanca konuşmamızla dalga geçiyorlardır.
tam tersi için:
ben bir kahve içmek istiyorum.
ich möchte ein kaffee trinken. dersek adamlar da bize güler çünkü:
ich möchte eine tasse kaffee trinken. veya einen kaffee demek gerekir.
yani bir alman ben bir kahveyi içmek istiyorum diyor bize göre.
durum böyle olunca da film seyretmek yerine den film gucken yani film bakmak kullanıldığı için adam da film baktım diyor...
(bkz: meslek yapmak)
(bkz: türmanca)
genelde almanca ve türkçe kelimelerin bir arada kullanılmasıyla oluşan dildir. tarih hocamız almancıydı bizim; testleri dağıtırken ein zwei drei diye sayar sonra da "almanca sayıyom çocuklar hihi" derdi. sayfa değiştirirken falan da hede hödöö -sayfa değiştirme efekti- uuund.. derdi. yani sayfayı değiştirirken anlatacağı konuyla ilgili "ve" değil de "und" diyordu. böyle birşey olsa gerek. *
genelde almanca ve türkçe kelimelerin bir arada kullanılmasıyla oluşan dildir. tarih hocamız almancıydı bizim; testleri dağıtırken ein zwei drei diye sayar sonra da "almanca sayıyom çocuklar hihi" derdi. sayfa değiştirirken falan da hede hödöö -sayfa değiştirme efekti- uuund.. derdi. yani sayfayı değiştirirken anlatacağı konuyla ilgili "ve" değil de "und" diyordu. böyle birşey olsa gerek. *
yabancı dili almanca olan, almanyadaki gurbetçilerin çocuklarını sınavsız alan bir anadolu lisesinde, 4 yılınızı geçirdiyseniz, çok aşina olduğunuz, öyle ki, bir süre sonra yadırgamadığınız bir arada sıkışmışlık dili.
yaşlı gurbetçi bir insandan duyulan efsanemiz buna örnektir.
x: işte biz de şöyle böyle yaptık.
yaşlı gurbetçi insan: warum da neden?
x:... *
x: işte biz de şöyle böyle yaptık.
yaşlı gurbetçi insan: warum da neden?
x:... *
rauchen (rohen) yapıyorum abi.
kişi burda sigara içtiğini söylemek istiyor.
kişi burda sigara içtiğini söylemek istiyor.
geldim, ince bir şekilde ' gildim ' olarak yorumlanır. bir de (bkz: barış özbek)
eğitimli, ikinci, üçüncü jenarasyon çocukları,
eğer anne-baba da doğru türkçe konuşuyorsa, türkiye'deki bazı türklerden de güzel-doğru türkçe,
almanlar gibi de almanca konuşurlar.
bazı eğitimsiz gençlerin ve orta yaşlıların hem almancası hem de türkçesi berbattır.
bir de türkçeyi unutmuş numarası yapan salaklar vardır: araya almanca sözcükler sıkıştırır hava atmaya çalışırlar.
eğer anne-baba da doğru türkçe konuşuyorsa, türkiye'deki bazı türklerden de güzel-doğru türkçe,
almanlar gibi de almanca konuşurlar.
bazı eğitimsiz gençlerin ve orta yaşlıların hem almancası hem de türkçesi berbattır.
bir de türkçeyi unutmuş numarası yapan salaklar vardır: araya almanca sözcükler sıkıştırır hava atmaya çalışırlar.
r'ler yuvarlanır.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar