1. 1.
    1962 yapımı enrico macias ilahisi..
    ... shalamar
  2. 2.
    allaha emanet ol ülkem.*
    1 ... pafküf
  3. 3.
    enrico macias'ın dünyaca tanınmasını sağlayan şarkıdır. cezayir'den sürgüne gönderildiği vakit yazmıştır.

    j'ai quitté mon pays, j'ai quitté ma maison
    ma vie, ma triste vie se traîne sans raison

    j'ai quitté mon soleil, j'ai quitté ma mer bleue
    leurs souvenirs se reveillent bien après mon adieu
    soleil, soleil de mon pays perdu
    des villes blanches que j'aimais,
    des filles que j'ai jadis connu

    j'ai quitté une amie, je vois encore ses yeux
    ses yeux mouillés de pluie, de la pluie de l'adieu
    je revois son sourire si près de mon visage
    ıl faisait resplendir les soirs de mon village

    mais du bord du bateau qui m'éloignait du quai
    une chaîne dans l'eau a claqué comme un fou
    j'ai longtemps regardé ses yeux bleus qui fuillaient
    la mer les a noyé dans le flot du regret

    türkçesi "elveda ülkem" olarak düşünülürse sözleri de şöyle çevrilebilir.

    ülkemi terkettim, evimi terkettim
    hayatım, hüzünlü hayatım sürünüyor sebepsiz

    güneşimi terkettim, terkettim mavi denizimi
    hatıraları uyanıyor veda edişimden çok sonra bile
    güneş, kaybolan ülkemin güneşi
    sevdiğim beyaz şehirler
    bir zamanlar tanıdığım kızlar

    bir arkadaşı terkettim, hala görürüm gözlerini
    yağmurdan, veda yağmurundan ıslanan gözlerini,
    onun gülüşünü tekrar görüyorum yüzüme bu kadar yakın
    gülüşü ışıldatırdı köyümün akşamlarını

    ama beni limandan uzaklaştıran geminin güvertesinden uzanan bir zincir çılgın gibi şıngırdadı suda
    uzun süre bakakaldım onun gittikçe uzaklaşan mavi gözlerine
    deniz silip attı onları pişmanlığın, ayrılığın dalgasında

    ayrıca şarkıda tek gitar vardır, onu da enrico macias ya da orjinal adıyla gaston ghrenassia çalmıştır. dinlenilesi, tavsiye edilesidir.
    1 ... falso
  4. 4.
    dinlenildiği an insanda gözlerinin dolmasına yol açan sonradan sözlerin anlamları anlaşılınca bu hüznü katkat arttıran enfes şarkı. (bkz: enrico macias)
    ... dryad of the woods
  5. 5.
    Türkçe "Gurbet" ismi ile Juanito tarafından seslendirilmiştir.
    ... victor
  6. 6.
    enrico macias'ın muhteşem eseri. başta giren solo ile insanı alır götürür başka diyarlara...
    1 ... s for sabri
  7. 6.
    çok sağlam şarkıdır. tek bir gitarla bir orkestradan alınabilecek sesi almış adam.(gaston ghrenassia)

    türkçesi;

    hayatım, hüzünlü hayatım sürünüyor sebepsiz

    güneşimi terkettim, terkettim mavi denizimi
    hatıraları uyanıyor veda edişimden çok sonra bile
    güneş, kaybolan ülkemin güneşi
    sevdiğim beyaz şehirler
    bir zamanlar tanıdığım kızlar

    bir arkadaşı terkettim, hala görürüm gözlerini
    yağmurdan, veda yağmurundan ıslanan gözlerini,
    onun gülüşünü tekrar görüyorum yüzüme bu kadar yakın
    gülüşü ışıldatırdı köyümün akşamlarını

    ama beni limandan uzaklaştıran geminin güvertesinden uzanan bir zincir çılgın gibi şıngırdadı suda
    uzun süre bakakaldım onun gittikçe uzaklaşan mavi gözlerine
    deniz silip attı onları pişmanlığın, ayrılığın dalgasında
    ... rs ne ayol
  8. 7.
    Günlerdir beni benden alan enrico macias türküsü.
    https://www.youtube.com/watch?v=T5yJDWThP5U+
    ... profesyonel kamikaze pilotu
  9. 8.
    bu şarkı insanı alır uzaklara götürür, hatta memleket özlemi çekersiniz; çabalarsınız geriye dönmek için ama başlamıştır çoktan şarkı, yapamazsınız. sonra tekrar dinlersiniz tekrar ve tekrar... aynı zamanda karaçalı'nın olumsuz parçasında sample olarak kullanılan şarkıdır.
    1 ... arananbagyan
  10. 9.
    Allah'ın varlığına beni daha fazla inandıran bir şarkıdır.

    dinlerken ay'a dokunmak istiyorum, denizlerin üzerinde koşmak istiyorum, ormanlara sarılmak istiyorum, parmak uçlarıma basarak uçurum kenarlarından papatya çiçekleri toplamak istiyorum.

    sonra uyumak istiyorum sonsuza kadar uyumak istiyorum.
    ... firavunarabasiylamusatasidim