bugün

google translate

hiçbir zaman gerçek bir çevirmenin yerini tutamayacak olandır. belki terminolojisi belli birtakım teknik çevirilerde başarılı olabilir bu tür makine çevirileri... ama bir edebiyat çevirisinde de yaratıcılık gösterebilecekler mi bakalım?

hem, biz çevirmezsek dünya dönmez! google ne yaparsa yapsın.
© copyright 2005 - 2026