bugün
- 40 yaş üstü kel sözlük yazarı11
- geceye hayatta öğrendiğin bir şey bırak5
- bilgisayardan anlıyorum hareketleri2
- kahvaltı2
- enayimiknatisi2
- yunan adalarına tatile gidenin vatan haini olması3
- erkeksii bayan buse'nin elleri2
- türklerin ileri olduğu konular21
- gol bağıra bağıra geliyordunun ingilizcesi2
- ressam tatiana kirillova barış manço tablosu2
- hoca2
- ufo2
- allah'ın bütün gün insanları izlemesi2
- 19 temmuz 2026 ispanya arjantin maçı17
- bir insanda en sevilen özellik4
- meryem can2
- en gey özelliğiniz8
- dinsize inanır mısın17
- atatrue2
- 19 temmuz 2026 fransa ingiltere maçı4
- yazarların çektiği manzara fotoğrafları9
- çırçıplak yatmak9
- true nickli yazar11
- en son alınan hediye7
- soğuğu sıcağından daha iyi olan şeyler7
- chatgptye penis fotoğrafını atmak18
- saraca finch house3
- burçlara inanan erkek15
- norm ender3
- bir kadının en güzel bölgesi8
- nervio yu çok seviyorum ne yapmalıyım7
- dünyanın en güzel tatlısı8
- son beş yıldır sevgilisi olmayan insan3
- caner taslaman7
- bugün sağlığın için ne yaptın7
- erkek adam2
- eski seni özlüyor musun6
- 17 temmuz 2026 bahis operasyonu gözaltıları30
- yaz günü çay içme saçmalığı11
- vantilatörü kendine çevirmek6
- salak yazarlar7
- özlenen hissiyatlar6
- ruh hastası olan yazarlar6
- sözlük kavgalarındaki avamlık5
- sokakta gocu ile karşılaşmak5
- abd vizesi5
- sözlükte kadınlara sararak tatmin olan incel5
- kuran da neden namaz yok8
- her başlığın altında biten sözlük paraziti5
- bir gün öleceğini unutmak10
Dil eğitiminin en büyük kolpalarından biridir.
Bunun için bölümlerde ayrı ders açan dekanlıklar/enstitüler, özel ders satan kurslar falan var.
Bir insan ingilizceyi biliyorsa herhangi bir ingilizce terminolojiyi zaten öğrenme potansiyelindedir. Bu bir kurs, eğitim, ders konusu değildir.
Acarsın terimler sözlüğünü öğrenirsin ve o terimin zaten %90 ingilizce kökenli olmadığını da anlarsın. Özellikle pozitif bilimlerde terimlerin kahir ekseriyeti zaten latince kökenlidir.
Sosyal bilimlerde ise, en fazla yakın dönem (son 1-2 yüzyıl) terimleri latince olmayabilir ki, onlar da büyük oranda türkçe’ye geçmiştir. Hiçbir şey bilemedin, yine bir terimler sözlüğü işini görür. (Hele de böyle bir zamanda zaten matbu sözlüğe de lüzum yok.)
Benzeri “mesleki ingilizce” denilen sahtekarlık için de geçerlidir.
Kısacası Terminolojinin dil eğitimiyle bir ilgisi yoktur.
Bunun için bölümlerde ayrı ders açan dekanlıklar/enstitüler, özel ders satan kurslar falan var.
Bir insan ingilizceyi biliyorsa herhangi bir ingilizce terminolojiyi zaten öğrenme potansiyelindedir. Bu bir kurs, eğitim, ders konusu değildir.
Acarsın terimler sözlüğünü öğrenirsin ve o terimin zaten %90 ingilizce kökenli olmadığını da anlarsın. Özellikle pozitif bilimlerde terimlerin kahir ekseriyeti zaten latince kökenlidir.
Sosyal bilimlerde ise, en fazla yakın dönem (son 1-2 yüzyıl) terimleri latince olmayabilir ki, onlar da büyük oranda türkçe’ye geçmiştir. Hiçbir şey bilemedin, yine bir terimler sözlüğü işini görür. (Hele de böyle bir zamanda zaten matbu sözlüğe de lüzum yok.)
Benzeri “mesleki ingilizce” denilen sahtekarlık için de geçerlidir.
Kısacası Terminolojinin dil eğitimiyle bir ilgisi yoktur.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar