bugün
- 16 haziran 2026 iran yeni zelanda maçı10
- amerika birleşik devletleri4
- forma3
- puma2
- avusturya2
- dünya2
- iran3
- kız arkadaşının giyimine karışmayan erkek13
- gömlek giymek2
- kadın olsaydım çok açık giyerdim22
- true'ya arkadan sahip olmak12
- senegal3
- süpriz yumurta2
- kemal kılıçdaroğlu14
- tanga neden giyilir11
- maxi araujo2
- arkadaşlar uyudunuz mu5
- 16 haziran 2026 fransa senegal maçı3
- 15 haziran 2026 belçika mısır maçı8
- 15 haziran 2026 ispanya yeşil burun adaları maçı10
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı58
- bir erkekte kabul edilemez 250 özellik8
- aleyna tilki'nin konserde verdiği efsane frikik6
- açık giyinebilmek özgürlüktür9
- namus takıntısı olan erkek17
- kimsesizlerin kimsesi zall'a açık mektuptur15
- dinlerin geldiği günden beri kan dökmesi20
- nesrin cavadzade9
- ankaralıların melih gökçeği arıyoruz demesi8
- ona bir şey söyle14
- yeni zelanda2
- kullanmak zorunda kalınan en kötü tuvalet5
- ankaradaki çıkılamayan yokuş6
- futbol10
- kısa saçlı hatun çekiciliği4
- hayatın renginin kalmaması7
- sohbet edilen kişinin sürekli telefonla uğraşması7
- yükseleni aslan olan aslan burcu kadını4
- kızımın ismini teresa koymak istiyorum10
- cumhuriyet halk partisi2
- 16 haziran 2026 avusturya ürdün maçı2
- evlenmemeyi başarı olarak görmek8
- pornoda hoşlanılan kıza benzer kız aramak9
- son gün aslan burcu olmak4
- almanya2
- sürekli kendine hatırlatmak zorunda olduğun o söz9
- yalnız yaşamak6
- ece irtem8
- haksızlığa uğrayanın hakkını alması2
- yazarların pahalı zevkleri3
Kız çocuğu gibi bir sesin söylediği şarkı. Sözleri şöyledir:
Ölüm döşeği
Death bed
Çok uzun süre uyanık kalma
Don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Evet
Yeah
Uykuya dalmak istemiyorum
I don't wanna fall asleep
Ölmek istemiyorum
I don't wanna pass away
Geleceğimizi düşünüyordum çünkü o günleri asla göremeyeceğim
I been thinking of our future 'cause I'll never see those days
Bunun neden olduğunu bilmiyorum
I don't know why this has happened
Ama muhtemelen hak ediyorum
But I probably deserve it
Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım
I tried to do my best
Ama mükemmel olmadığımı biliyorsun
But you know that I'm not perfect
Affetmek için dua ediyordum
I been praying for forgiveness
Sağlığım için dua ediyorsun
You've been praying for my health
Bu dünyayı terk ettiğimde
When I leave this earth
Başka birini bulacağını umuyorum
Hoping you'll find someone else
Çünkü evet, hala genciz, yapmadığımız çok şey var
'Cause yeah, we still young there's so much we haven't done
Evlenmek, bir aile kurmak
Getting married, start a family
Kocanızı oğluyla izleyin
Watch your husband with his son
Keşke ben olabilsem
I wish it could be me
Ama bu yataktan kalkmayacağım
But I won't make it off this bed
Umarım cennete giderim
I hope I go to heaven
Bu yüzden seni bir kez daha görüyorum
So I see you once again
Hayatım biraz kısaydı
My life was kinda short
Ama çok fazla nimetim var
But I got so many blessings
Benim olduğun için mutlu
Happy you were mine
Her şeyin bitmesi berbat
It sucks that it's all ending
Çok uzun süre uyanık kalma
Don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kaldıracağım ve yataktan çıkacağım (evet, ayy)
I'll get you up and going out of bed (yeah, ayy)
Ve ben çok uzun süre uyanık kalmam
And I, don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kaldıracağım ve yataktan çıkacağım (ayy, evet)
I'll get you up and going out of bed (ayy, yeah)
Burada benimle olmana sevindim
I'm happy that you're here with me
Üzgünüm eğer gözyaşı dökersem
I'm sorry if I tear up
Ben ve sen gençken
When me and you were younger
Beni her zaman neşelendirirdin
You would always make me cheer up
Komik videolar çekmek
Taking goofy videos
Parkta yürürken
While walking through the park
Kollarıma atlardın
You would jump into my arms
Her havlama duyduğunda
Every time you heard a bark
Çarşaflarınıza sarılın
Cuddle in your sheets
Beni uyurken söyledi
Sang me sound asleep
Ve tam olarak 1: 03'te mutfağınızdan gizlice çıkın
And sneak out through your kitchen at exactly 1:03
Pazar günleri kiliseye gitti
Sundays went to church
Pazartesi günleri bir film izledim
On Mondays watched a movie
Yakında yalnız kalacaksın
Soon you'll be alone
Beni kaybetmen gerektiği için üzgünüm
Sorry that you have to lose me
Çok uzun süre uyanık kalma
Don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Ve ben çok uzun süre uyanık kalmam
And I, don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Çok uzun süre uyanık kalma
Don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Ve ben çok uzun süre uyanık kalmam
And I, don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Ve ben çok uzun süre uyanık kalmam
And I, don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Ölüm döşeği
Death bed
Çok uzun süre uyanık kalma
Don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Evet
Yeah
Uykuya dalmak istemiyorum
I don't wanna fall asleep
Ölmek istemiyorum
I don't wanna pass away
Geleceğimizi düşünüyordum çünkü o günleri asla göremeyeceğim
I been thinking of our future 'cause I'll never see those days
Bunun neden olduğunu bilmiyorum
I don't know why this has happened
Ama muhtemelen hak ediyorum
But I probably deserve it
Elimden gelenin en iyisini yapmaya çalıştım
I tried to do my best
Ama mükemmel olmadığımı biliyorsun
But you know that I'm not perfect
Affetmek için dua ediyordum
I been praying for forgiveness
Sağlığım için dua ediyorsun
You've been praying for my health
Bu dünyayı terk ettiğimde
When I leave this earth
Başka birini bulacağını umuyorum
Hoping you'll find someone else
Çünkü evet, hala genciz, yapmadığımız çok şey var
'Cause yeah, we still young there's so much we haven't done
Evlenmek, bir aile kurmak
Getting married, start a family
Kocanızı oğluyla izleyin
Watch your husband with his son
Keşke ben olabilsem
I wish it could be me
Ama bu yataktan kalkmayacağım
But I won't make it off this bed
Umarım cennete giderim
I hope I go to heaven
Bu yüzden seni bir kez daha görüyorum
So I see you once again
Hayatım biraz kısaydı
My life was kinda short
Ama çok fazla nimetim var
But I got so many blessings
Benim olduğun için mutlu
Happy you were mine
Her şeyin bitmesi berbat
It sucks that it's all ending
Çok uzun süre uyanık kalma
Don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kaldıracağım ve yataktan çıkacağım (evet, ayy)
I'll get you up and going out of bed (yeah, ayy)
Ve ben çok uzun süre uyanık kalmam
And I, don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kaldıracağım ve yataktan çıkacağım (ayy, evet)
I'll get you up and going out of bed (ayy, yeah)
Burada benimle olmana sevindim
I'm happy that you're here with me
Üzgünüm eğer gözyaşı dökersem
I'm sorry if I tear up
Ben ve sen gençken
When me and you were younger
Beni her zaman neşelendirirdin
You would always make me cheer up
Komik videolar çekmek
Taking goofy videos
Parkta yürürken
While walking through the park
Kollarıma atlardın
You would jump into my arms
Her havlama duyduğunda
Every time you heard a bark
Çarşaflarınıza sarılın
Cuddle in your sheets
Beni uyurken söyledi
Sang me sound asleep
Ve tam olarak 1: 03'te mutfağınızdan gizlice çıkın
And sneak out through your kitchen at exactly 1:03
Pazar günleri kiliseye gitti
Sundays went to church
Pazartesi günleri bir film izledim
On Mondays watched a movie
Yakında yalnız kalacaksın
Soon you'll be alone
Beni kaybetmen gerektiği için üzgünüm
Sorry that you have to lose me
Çok uzun süre uyanık kalma
Don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Ve ben çok uzun süre uyanık kalmam
And I, don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Çok uzun süre uyanık kalma
Don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Ve ben çok uzun süre uyanık kalmam
And I, don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Ve ben çok uzun süre uyanık kalmam
And I, don't stay awake for too long
Yatağa gitme
Don't go to bed
Kafan için bir fincan kahve yapacağım
I'll make a cup of coffee for your head
Seni kalkıp yataktan çıkaracağım
I'll get you up and going out of bed
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar