bugün
- gençler iş beğenmiyor diyen genç patron6
- 6 ncı nesil uçakta dünyada söz sahibi olmamız6
- byd'nin türkiye'ye yapacagi yatirimdan vazgeçmesi6
- altının düşüşü6
- cedidacer'in fenerbahçeli bir ezik olması11
- bir insana yapılabilecek en büyük kötülük12
- kalp kırıklığı3
- eğitimsiz cahillerin okul okumayı aşağılaması4
- fakir ve cahilken doğurmak4
- ellerim bos gonlum hos4
- edirneli kız isimleri3
- sözlük kadınlarının bugünkü kombini17
- türkiye de protestonun lafta kalması3
- türk kızlarının sekste başarısız olması4
- vedat muriqi2
- annesizlik5
- seküler erkek muhafazakar kız birlikteliği3
- diego garcia üssü alarm veriyor2
- satrançtaki en güçsüz taş5
- insanın gerçek karakterinin güçlenince görünmesi2
- chp'nin hali ne olacak33
- gram altın8
- ciddi ciddi maymundan geldiğine inanmak4
- kötü hissedildiğinde rahatlamak için yapılan şey5
- erkek olmak mı daha zor kız olmak mı?2
- türkiye de protesto yürüyüşü yapılmaması2
- seküler kız muhafazakar erkek birlikteliği4
- bir kadını sarhoş edip onunla birlikte olan erkek18
- yeşil gözlü bir kıza aşık olmak2
- dilara'nın gözleri2
- evrim3
- türk dizileri2
- hassas biri olmak2
- cinsel taciz6
- iran'ın bahreyn'deki abd donanmasını vurması3
- yazarların on üzerinden komiklikleri46
- kaçak elektrik kullanan doğulu vatan haini8
- sonradan severim diyerek ilişkiye başlamak12
- başarılı sigara bırakma teknikleri10
- kimseye borç vermeyen insan11
- the boys vs invincible2
- sedat pekmez24
- m r e r e c t o19
- babam ve oğlum filmindeki saçma duygusallık8
- kaç gösteriyorum diyen kadının yaşını tahmin etmek2
- diamond bosphoruss denen yazar22
- en sevdiğiniz müzik türü10
- beyazsemsiyeliyabanci48
- sizi en çok ne üzer2
- sözlük kızlarının favori sözlük erkekleri6
bir james arthur harikası...
dans şarkımız olarak göndermişti biri bana, fark etmemiştim... dikkatli dinledim de manidarmış aslında... neyse...
buyrun çevirisi ile;
--spoiler--
i remember years ago
Yıllar öncesini hatırlıyorum
Someone told me i should take
Birileri bana önlem almamı söyledi
Caution when it comes to love
Aşk söz konusu olduğunda
i did
Ben de öyle yaptım
And you were strong and i was not
Sen güçlüydün ben ise değildim
My illusion, my mistake
Benim ilüzyonum, benim hatam
i was careless, I forgot
Dikkatsizdim, unuttum
i did
Öyle yaptım
And now when all is done
Ve şimdi herşey bittiğinde
There is nothing to say
Söyleyecek birşey yok
You have gone and so effortlessly
Sen gittin ve çok çaba harcamadan
You have won
Sen kazandın
You can go ahead tell them
Şimdi gidip onlara söyleyebilirsin
Tell them all I know now
Onlara şimdi bildiğin tek şeyin
Shout it from the roof tops
Çatı tepesinden bağırarak söyle
Write it on the sky line
Onu gökyüzüne yaz
All we had is gone now
Sahip olduğumuz herşey artık gitti
Tell them I was happy
Onlara mutluydum de
And my heart is broken
Ve kalbim kırık
All my scars are open
Bütün yaralarım açık
Tell them what I hoped would be
Onlara ne olmayı umduğumu söyle
Impossible, impossible
imkansız, imkansız
Impossible, impossible
imkansız, imkansız
Falling out of love is hard
Aşkın dışında kalmak zor
Falling for betrayal is worst
ihanete düşmek ise en kötü
Broken trust and broken hearts
Kırılmış güven ve kırılmış kalpler
I know, I know...
Biliyorum, biliyorum...
Thinking all you need is there
ihtiyacın olan herşeyin orada olduğunu düşünüyorum
Building faith on love and words
Aşk ve kelimeler üzerine inanç inşa ediyoruz
Empty promises will wear
Boş sözler aşınacak
I know, I know...
Biliyorum, biliyorum...
And now when all is gone
Ve şimdi herşey gittiğinde
There is nothing to say
Söyleyecek birşey yok
And if you're done with embarrassing me
Eğer beni utandırmayı tamamladıysan
On your own you can go ahead tell them
Kendi başına gidip onlara söyleyebilirsin
Tell them all I know now
Onlara şimdi bildiğin tek şeyin
Shout it from the roof tops
Çatı tepesinden bağırarak söyle
Write it on the sky line
Onu gökyüzüne yaz
All we had is gone now
Sahip olduğumuz herşey artık gitti
Tell them I was happy
Onlara mutluydum de
And my heart is broken
Ve kalbim kırık
All my scars are open
Bütün yaralarım açık
Tell them what I hoped would be
Onlara ne olmayı umduğumu söyle
Impossible, impossible
imkansız, imkansız
impossible, impossible
imkansız, imkansız
I remember years ago
Yıllar öncesini hatırlıyorum
Someone told me I should take
Birileri bana önlem almamı söyledi
Caution when it comes to love
Aşk söz konusu olduğunda
I did
Ben de öyle yaptım
Tell them all I know now
Onlara şimdi bildiğin tek şeyin
Shout it from the roof tops
Çatı tepesinden bağırarak söyle
Write it on the sky line
Onu gökyüzüne yaz
All we had is gone now
Sahip olduğumuz herşey artık gitti
Tell them I was happy
Onlara mutluydum de
And my heart is broken
Ve kalbim kırık
All my scars are open
Bütün yaralarım açık
Tell them what I hoped would be
Onlara ne olmayı umduğumu söyle
Impossible, impossible
imkansız, imkansız
impossible, impossible
imkansız, imkansız
--spoiler--
dans şarkımız olarak göndermişti biri bana, fark etmemiştim... dikkatli dinledim de manidarmış aslında... neyse...
buyrun çevirisi ile;
--spoiler--
i remember years ago
Yıllar öncesini hatırlıyorum
Someone told me i should take
Birileri bana önlem almamı söyledi
Caution when it comes to love
Aşk söz konusu olduğunda
i did
Ben de öyle yaptım
And you were strong and i was not
Sen güçlüydün ben ise değildim
My illusion, my mistake
Benim ilüzyonum, benim hatam
i was careless, I forgot
Dikkatsizdim, unuttum
i did
Öyle yaptım
And now when all is done
Ve şimdi herşey bittiğinde
There is nothing to say
Söyleyecek birşey yok
You have gone and so effortlessly
Sen gittin ve çok çaba harcamadan
You have won
Sen kazandın
You can go ahead tell them
Şimdi gidip onlara söyleyebilirsin
Tell them all I know now
Onlara şimdi bildiğin tek şeyin
Shout it from the roof tops
Çatı tepesinden bağırarak söyle
Write it on the sky line
Onu gökyüzüne yaz
All we had is gone now
Sahip olduğumuz herşey artık gitti
Tell them I was happy
Onlara mutluydum de
And my heart is broken
Ve kalbim kırık
All my scars are open
Bütün yaralarım açık
Tell them what I hoped would be
Onlara ne olmayı umduğumu söyle
Impossible, impossible
imkansız, imkansız
Impossible, impossible
imkansız, imkansız
Falling out of love is hard
Aşkın dışında kalmak zor
Falling for betrayal is worst
ihanete düşmek ise en kötü
Broken trust and broken hearts
Kırılmış güven ve kırılmış kalpler
I know, I know...
Biliyorum, biliyorum...
Thinking all you need is there
ihtiyacın olan herşeyin orada olduğunu düşünüyorum
Building faith on love and words
Aşk ve kelimeler üzerine inanç inşa ediyoruz
Empty promises will wear
Boş sözler aşınacak
I know, I know...
Biliyorum, biliyorum...
And now when all is gone
Ve şimdi herşey gittiğinde
There is nothing to say
Söyleyecek birşey yok
And if you're done with embarrassing me
Eğer beni utandırmayı tamamladıysan
On your own you can go ahead tell them
Kendi başına gidip onlara söyleyebilirsin
Tell them all I know now
Onlara şimdi bildiğin tek şeyin
Shout it from the roof tops
Çatı tepesinden bağırarak söyle
Write it on the sky line
Onu gökyüzüne yaz
All we had is gone now
Sahip olduğumuz herşey artık gitti
Tell them I was happy
Onlara mutluydum de
And my heart is broken
Ve kalbim kırık
All my scars are open
Bütün yaralarım açık
Tell them what I hoped would be
Onlara ne olmayı umduğumu söyle
Impossible, impossible
imkansız, imkansız
impossible, impossible
imkansız, imkansız
I remember years ago
Yıllar öncesini hatırlıyorum
Someone told me I should take
Birileri bana önlem almamı söyledi
Caution when it comes to love
Aşk söz konusu olduğunda
I did
Ben de öyle yaptım
Tell them all I know now
Onlara şimdi bildiğin tek şeyin
Shout it from the roof tops
Çatı tepesinden bağırarak söyle
Write it on the sky line
Onu gökyüzüne yaz
All we had is gone now
Sahip olduğumuz herşey artık gitti
Tell them I was happy
Onlara mutluydum de
And my heart is broken
Ve kalbim kırık
All my scars are open
Bütün yaralarım açık
Tell them what I hoped would be
Onlara ne olmayı umduğumu söyle
Impossible, impossible
imkansız, imkansız
impossible, impossible
imkansız, imkansız
--spoiler--
güncel Önemli Başlıklar
