bugün
- kendinle sevgili olur muydun sorunsalı21
- kızla konuşmaya çalışmak3
- karısını puanlayıp sosyal medyada paylaşan erkek14
- sözlük erkekleri kadın olsa nasıl görünürdü8
- evrene bir mesaj bırak7
- bir daha doğmayacak olmak5
- linkedin6
- sözlük yazarlarına gelen son mesaj6
- yaş ilerledikçe anlaşılan şeyler10
- sevgiliden gelen ilk canımlı mesaj5
- sözluk kız ayarlama yeri değildir12
- izinli yazarın entry girebilmesi7
- islam düşmanlarına epstein şoku13
- son 3 günde sadece 5 saat uyumuş olmak2
- fenerbahçede dördüncü ismail kartal dönemi10
- yunan kültürü vs türk kültürü2
- ismail kartal10
- şu anda ne yapıyorsun19
- hiçbir kızın senden hoşlanmaması8
- uzun bir yolculuğa çıkma isteği2
- iş verenlerin aç gözlü olması11
- muhafazeküler4
- bugün ne yedin10
- 17 haziran 2026 erhan karaal'ın kaçırılması2
- abd iran mutabakatındaki 5 madde2
- kilo verdiren gıda4
- böceği öldürmek yerine dışarı atan insaflı kişi8
- kılıçdaroğlu'nun aradığı desteği bulamaması3
- 2026 dünya kupası13
- 18 haziran 2026 yusuf ziya gümüşel'in tahliyesi4
- 30 lu yaşlar14
- macbook neo2
- org vs synthesizer4
- tripofobisi olanlar revani yemezler4
- yanlışlıkla erkek sikmek8
- bir gün ölecek olmak6
- kemal derviş5
- nagihan'a üzülmek2
- en iyi terapi6
- yusuf tekin'in öğrencinin bağcığını bağlaması2
- güne bir şarkı bırak14
- sokak röportajı veren sıradan vatandaş3
- kendi rızasıyla kabak tatlısı yiyen insan2
- zeki ve cool biriyle sohbet etmek2
- azizlik neden ispanyollara mahsus4
- en iyi yanık kremi5
- ben aşık yorguni sorularınızı cevaplıyorum15
- izmir'in yıllar sonra chp den kurtulması2
- yanlış mesleği seçtim denilen an5
- yıllık yazısı3
arapça, ibn/ibni sözcüğünden türemiş; kadın gibi davranan erkek anlamına gelen sözcük.
sövgü değildir. kullanımı da dilimiz açısından en doğrusudur çünkü türkçe'de böyle bir duruma verilmiş bir ad yoktur. dilimize sonradan girenlerin en eskisi de budur işte.
abd'ye götlerini dayamış kimseler bunun yerine gay/gey veya homoseksüel sözcüklerini kullanmayı hüner sayarlar. savunmaları da "ibne argo ve hakaret"ten öteye gitmez. benim sıkıntım da burada başlar. zaten kimin kendi götüyle ne bok yiyeceğiyle ilgilenmekten çok daha önemli işlerim var.***
bu sözcük bir sıfattır. her sıfat gibi öyle olmayan birine söylendiğinde alınganlık yaratma hatta incitme olasılığı vardır.
abd öyle olmayan birine nigger derseniz (ki bu gerçekten hakarettir ve anlamı kara köledir) saçma olur ve karşıda ki dalga geçerse;
nasıl ki bir meslek olan lavuk o meslekle iştigâl etmeyen birine söylenirse;
nasıl ki 1.50 metre boyundaki birine sırık denirse...
öyle işte.
haaa, siz gene "ibne hakaret, gay daha güzel" diyeceksiniz... madem öyle şunu da bilin: gay, ingilizce'de şen, neşeli gibi anlamlara gelmektedir. şener şen'in adını ingilizce'ye çevirince gaylord gay oluyor.
aynı ingilizce'de heteroseksüeller için de straight deniyor. o da düzgün demek. bu durumda ibnelere de yamuk demek gerekir.
neyse efendim; toparlayayım:
ben istersem gay'ı da sövgü olarak kullanırım. tıpkı ibne'yi tanım olarak kullandığım gibi. o zaman ne halt edeceksiniz? çıkıp "gay hakaret bize bıdı bıdı diyin" mi diyeceksiniz? sonuçta sövgü olan sözcük değil, yapılan eylem. erkek eşey organları taşıyan tüm homoseksüellere götveren de denilebilir. bu onlara sövmek mi olur yoksa yaptıkları eylemi bildirir?
işte bu nedenledir ki "politically correct olacaksın" diye kimseyi kasmayın. siz istediğinizi söylenin, ben gene ibne diyeceğim. beğenmezseniz götveren de diyebilirim. ibnelik parayla değil ya!*
sövgü değildir. kullanımı da dilimiz açısından en doğrusudur çünkü türkçe'de böyle bir duruma verilmiş bir ad yoktur. dilimize sonradan girenlerin en eskisi de budur işte.
abd'ye götlerini dayamış kimseler bunun yerine gay/gey veya homoseksüel sözcüklerini kullanmayı hüner sayarlar. savunmaları da "ibne argo ve hakaret"ten öteye gitmez. benim sıkıntım da burada başlar. zaten kimin kendi götüyle ne bok yiyeceğiyle ilgilenmekten çok daha önemli işlerim var.***
bu sözcük bir sıfattır. her sıfat gibi öyle olmayan birine söylendiğinde alınganlık yaratma hatta incitme olasılığı vardır.
abd öyle olmayan birine nigger derseniz (ki bu gerçekten hakarettir ve anlamı kara köledir) saçma olur ve karşıda ki dalga geçerse;
nasıl ki bir meslek olan lavuk o meslekle iştigâl etmeyen birine söylenirse;
nasıl ki 1.50 metre boyundaki birine sırık denirse...
öyle işte.
haaa, siz gene "ibne hakaret, gay daha güzel" diyeceksiniz... madem öyle şunu da bilin: gay, ingilizce'de şen, neşeli gibi anlamlara gelmektedir. şener şen'in adını ingilizce'ye çevirince gaylord gay oluyor.
aynı ingilizce'de heteroseksüeller için de straight deniyor. o da düzgün demek. bu durumda ibnelere de yamuk demek gerekir.
neyse efendim; toparlayayım:
ben istersem gay'ı da sövgü olarak kullanırım. tıpkı ibne'yi tanım olarak kullandığım gibi. o zaman ne halt edeceksiniz? çıkıp "gay hakaret bize bıdı bıdı diyin" mi diyeceksiniz? sonuçta sövgü olan sözcük değil, yapılan eylem. erkek eşey organları taşıyan tüm homoseksüellere götveren de denilebilir. bu onlara sövmek mi olur yoksa yaptıkları eylemi bildirir?
işte bu nedenledir ki "politically correct olacaksın" diye kimseyi kasmayın. siz istediğinizi söylenin, ben gene ibne diyeceğim. beğenmezseniz götveren de diyebilirim. ibnelik parayla değil ya!*
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar