bugün
- beyazsemsiyeliyabanci38
- yorgun mermi24
- haysenin1212
- aziz yıldırım9
- gammazlama yapmamak10
- gammaz beni çaylak yapmaz ki gammaz beni çsy9
- diamond bosphorus'un tüm sözlüğe yürümesi4
- hangi yazarla evlenmek isterdiniz7
- satranç haram yasaklansın4
- sözlüğe messi trasfer olmuş5
- 7 haziran 2026 büyük sözlük ifşası32
- toplu taşıma3
- yaz geceleri2
- sydney sweeney'in memeleri3
- 14 inç monitörden 17 inç monitöre geçmek3
- bu köyden olsam ne olacak7
- beybi leydi den hoşlanıyorum ne yapmalıyım3
- başlık tsunamisinde boğulan kaliteli entry2
- doktorlara saygının kalmamasının temel nedenleri7
- ormanda jaguar saldırısı karşısında yapılacaklar2
- gina carano13
- en gey özelliğiniz15
- omurgasız tekerlek5
- hatırlanan en eski reklam sloganı5
- yapay zeka moderatörü14
- uludağ sözlükteki sıcak ve samimi aile ortamı8
- arkadaşlar kavgayı bırakıp buraya bakar mısınız4
- sevişmek istediğiniz kadın yazarlar7
- diamond bosphoruss denen yazar7
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle63
- aym'nin süresiz nafaka kararına isyan eden kadın4
- kavgacı yazarlar3
- baba olmak istemeyen erkek4
- isimsiz orospu çocukları3
- kilis2
- sözlüğün kırbacı8
- mılli yazılım f-16 ların kabiliyetini artıracak9
- anın görüntüsü21
- 90 yaşında adamı espri yaptı diye tutuklamak2
- melis sezen'in memeleri3
- karton toplayan çocuk4
- katatespizartmasi15
- gammaz çetesinin mağdur ettiği yazarların hakkı2
- buddy dude17
- en son ne yediniz12
- koç holding binalarına saldırı2
- m r e r e c t o2
- kılıçdar'ın chp'nin oyunu yükselttiği yalanı5
- gocu bak bi3
- mocu4
entry'ler (342)
sorunsal kelimesi en baştan kaybediyor. çünkü tdk tarafından uydurulmuş bir kelime. tamam kelime uydurursun da, olmayan eklerle kelime uydurmak nedir. sor(mak)tan sor-u kelimesini türetebilirsin mesela. bu türkçeye uygun bir türetme şeklidir. ama türkçede sal/sel diye bir ek yok. sadece kum-sal kelimesinde var, zaten o da yer ismi yapmak amacıyla kullanılmış bir ek.
(bkz: türkçeyi sala bindirip sele verdiler)
not: "türkçeyi sala bindirip sele verdiler" sözü de necip fazıl'a aitmiş. düşüncelerini hiç tasvip etmem normalde ama bu sefer haklı adam.
(bkz: türkçeyi sala bindirip sele verdiler)
not: "türkçeyi sala bindirip sele verdiler" sözü de necip fazıl'a aitmiş. düşüncelerini hiç tasvip etmem normalde ama bu sefer haklı adam.
hitler kendi ırkından olmayanları sevmezdi. tayyip ise kendisi gibi düşünmeyenleri sevmiyor.
bir atatürkçü olarak atatürk'ün var olan heykellerinin bile çoğunun kaldırılması taraftarıyım ben. bir insana hissettiğimiz minnet duygusunu heykellerini dikerek değil, fikirlerini anlamaya çalışarak gösterebiliriz ancak. "fikirlerine katılarak" demiyorum dikkat ederseniz. anlamaya çalışarak diyorum.
şu başlık altında "türkçe de uydurma bir dildir" görüşünü savunanları görmek ne acı. türkçe uydurma bir dilmiş sebebi de dildeki yabancı kelimelerin çokluğuymuş. yabancı kelime nedir ki. mesela "hayat" kelimesi. arapça kökenli bir kelimedir. ama türkçedir. evet hem de "yaşam" kelimesinden daha türkçedir. biz bu kelimeyi 1000 yıldır kullanıyoruz. bu kelime artık kültürümüze, adetlerimize, genlerimize işlemiş. o halde bu "hayat" kelimesinin türkçe olmadığını nasıl iddia edebiliriz.
dünya üzerinde saf dil yoktur. bugün ingilizcedeki latince kelimeleri çıkarsak geriye ne kalır. mesela farsça. farsçada da muazzam derecede arapça kelime var. arapçada da farsça ve türkçe kelime var. kültürlerin birbirine girdiği coğrafyalarda dillerdeki kelimelerin birbirine girmesi kaçınılmazdır. ayrıca bir dil başka dillerden kelime alarak bozulmaz. bir dil, başka dillerden kural aldığı zaman bozulur. mesela türkçenin basit bir kuralıdır, dilimizde yüklem cümle sonunda yer alır. ancak avrupa dillerinde yüklem cümle başındadır. işte türkçe avrupa dillerinden etkilenip de yüklemi cümle başına alsaydı, işte o zaman bozulmuş olurdu ki balkanlarda yaşayan türklerin konuştuğu türkçeye bakacak olursak yüklemi en başta kullandıklarını görürüz. mesela, "isterim gideyim" gibi bir kullanımları vardır. sebebi de çevrelerindeki avrupa dillerinin varlığıdır.* resmî dilimizde ise böyle bir bozulma yoktur. 1500 yıl önce yazılmış olan orhun abidelerindeki türkçenin kuralları ile şu anki türkçenin kuralları genel manada aynıdır.
türkçe bozulmuş bir dil değildir. bu dil bin yıllar önce ölüp gitmiş olan sümerce ile komşu bir dildir ve halâ dimdik ayaktadır. yabancı kelimeler almış olması onun bozulduğunu göstermez. bugün dünya üzerinde bünyesinde yabancı kelime barındırmayan medeniyet dili yoktur.
anakonu olan kürtçeye gelecek olursak, bu dil de uydurma değildir elbet. ancak bu dilin eksikliği şudur ki kürtçenin resmî dili yoktur. mesela türkçenin resmi dili istanbul türkçesidir. sebebi de osmanlı'nın kuruluşunun bu civarda oluşudur. ve istanbul tükçesi yüzyıllardan beridir resmî dildir, bu yüzden ifade gücü olarak mükemmelleşmiştir ve tüm ülke tarafından bilinir. ancak tarihte bir kürt devleti olmayışından dolayı bir kürtçe resmî dil de olmamıştır. olmuşsa da isktikrar sağlanamamıştır. farklı iki yörede büyümüş iki kişi kürtçe konuşurken anlaşamaz, tıpkı türkçe bilen birisinin türkmence konuşan birisiyle anlaşamaması gibi.
dünya üzerinde saf dil yoktur. bugün ingilizcedeki latince kelimeleri çıkarsak geriye ne kalır. mesela farsça. farsçada da muazzam derecede arapça kelime var. arapçada da farsça ve türkçe kelime var. kültürlerin birbirine girdiği coğrafyalarda dillerdeki kelimelerin birbirine girmesi kaçınılmazdır. ayrıca bir dil başka dillerden kelime alarak bozulmaz. bir dil, başka dillerden kural aldığı zaman bozulur. mesela türkçenin basit bir kuralıdır, dilimizde yüklem cümle sonunda yer alır. ancak avrupa dillerinde yüklem cümle başındadır. işte türkçe avrupa dillerinden etkilenip de yüklemi cümle başına alsaydı, işte o zaman bozulmuş olurdu ki balkanlarda yaşayan türklerin konuştuğu türkçeye bakacak olursak yüklemi en başta kullandıklarını görürüz. mesela, "isterim gideyim" gibi bir kullanımları vardır. sebebi de çevrelerindeki avrupa dillerinin varlığıdır.* resmî dilimizde ise böyle bir bozulma yoktur. 1500 yıl önce yazılmış olan orhun abidelerindeki türkçenin kuralları ile şu anki türkçenin kuralları genel manada aynıdır.
türkçe bozulmuş bir dil değildir. bu dil bin yıllar önce ölüp gitmiş olan sümerce ile komşu bir dildir ve halâ dimdik ayaktadır. yabancı kelimeler almış olması onun bozulduğunu göstermez. bugün dünya üzerinde bünyesinde yabancı kelime barındırmayan medeniyet dili yoktur.
anakonu olan kürtçeye gelecek olursak, bu dil de uydurma değildir elbet. ancak bu dilin eksikliği şudur ki kürtçenin resmî dili yoktur. mesela türkçenin resmi dili istanbul türkçesidir. sebebi de osmanlı'nın kuruluşunun bu civarda oluşudur. ve istanbul tükçesi yüzyıllardan beridir resmî dildir, bu yüzden ifade gücü olarak mükemmelleşmiştir ve tüm ülke tarafından bilinir. ancak tarihte bir kürt devleti olmayışından dolayı bir kürtçe resmî dil de olmamıştır. olmuşsa da isktikrar sağlanamamıştır. farklı iki yörede büyümüş iki kişi kürtçe konuşurken anlaşamaz, tıpkı türkçe bilen birisinin türkmence konuşan birisiyle anlaşamaması gibi.
maç boyunca beşiktaş'a küfreden teksas gurubunun maç sonunda dağılmasıdır. "teksas tommiks farketmez, zagor affetmez" şeklinde, yüzyıllardan beridir söylenen bir atasözünü anımsatmıştır bizlere.
ankaragücü'nden sonra bursaspor'un da beşiktaş'ın kafasının tadına baktığı maç.
bülent ecevit'in ülkeye neler kazandırdığı tartışılabilir belki ama onun dürüstlüğü, harama el sürmeyişi, çalıp çırpmayışı kesinlikle tartışılamaz.
1.90 boylarında, iriyarı, halkın ve ordunun çok sevdiği bir şehzade imiş.
bu şivede*, arapçadan ve farsçadan alınan kelimelerdeki uzun ünlüler kısaltılarak söylenir. örnek: normalde kâtil şeklinde ilk hecedeki a sesinin uzun olarak söylenmesi gerekirken, bu şivede katil şeklinde söylenir. yani â sesi a olur.
ikinci bir özellik de, bu şivedeki kelimelerdeki "ğ" sesi "g" sesiyle karşılanır. örnek: ağrı dağı, agrı dagı şeklinde söylenir.
tabi bu şivenin özellikleri bu kadar az değil. merak edenler bu özelliklerin devamını araştırıp bulabilirler.
ikinci bir özellik de, bu şivedeki kelimelerdeki "ğ" sesi "g" sesiyle karşılanır. örnek: ağrı dağı, agrı dagı şeklinde söylenir.
tabi bu şivenin özellikleri bu kadar az değil. merak edenler bu özelliklerin devamını araştırıp bulabilirler.
zor tarafları olsa da insan vuslata ereceğini bildiği için her zorluğa katlanır, eğer gerçekten seviyorsa tabi.
(bkz: seven ne yapmaz)
(bkz: seven ne yapmaz)
bir beşiktaşlı olarak tamamen katıldığım cümledir. fenerbahçe taraftarının "biz düşersek ligin değeri de düşer, bizi düşürmeye kimsenin gücü yetmez" gibi cümleler kurmaları hiç hoş değil. ortada bir suç varsa bu suçu işlkeyen kişi ve kurumların cezasını çekmesi gerekir. eğer beşiktaş da şike yaptıysa hangi cezayı hakediyorsa o cezayı almalı. beşiktaşlılık duruşu bunu gerektirir.
kan kardeşten kankaya, kankadan panpaya evrilmiş ve son olarak panpiş olarak kalmıştır. bu nasıl bir evrimdir. * daha fazla evrilmese bari.
"toyota" reklamı formalara çok yakışmış. cola turka'yı hiç benimseyememiştim ben şahsen.
"şerefinizle oynayıp hakkınızla kazanın" şeklinde dev pankart açan taraftara sahip olan takım. halkın takımı...
(bkz: şeref bey)
(bkz: hakkı yeten)
(bkz: şeref bey)
(bkz: hakkı yeten)
sözlükte bazı liselilerin hâlâ liverpool ile oynanan 8-0'lık maça akıllarınca gönderme yaptıkları kulüp. siz gidin lisedeki gibi "gs mi büyük fb mi büyük" tartışması yapın. beşiktaş'ı karıştırmayın o saçma sohbetlerinize.
mor ve ötesi - uyan.
başlıkta "dinci" kelimesinin olması da çok ilginç. biz onu ateist zannediyorduk halbuki.
zamanı tanrı yaşar. kişi oğlu hep ölmek için türemiş.
Bilge Kağan.
Bilge Kağan.
