bugün

youtube'un okunuşu hakkında sorun yaşayan kişinin içinde bulunduğu durumdur.
yotube diye okuyorum ben.
yüutuub diyorum ben.
jamiryo'dur.

(bkz: hadi ama biri yapacaktı)
nike nasıl nayki, porsche nasıl porşe diye okunuyorsa, youtube da yutubi diye okunur.
Hızlıca yutup dersek sorun çözülür bence, ikisini de çıkarırız aradan.
Yuutüub.
(bkz: jamiryo)
85 senelik ingilizce kariyerimin sonucunda yutub diyorum.
ingilizce kelime telaffuzuna göre okuyan insanlar için sorunsal olmayandır.
türkçede ğ diye bir harf var kullanın kardeşim ayıp değil. yuğtub diye okunur işin aslı budur.
Aslında ardına sesli harf barındıran ingilizce yumuşak başlangıçlı kelimelerde, başlangıçtaki sessiz harf bariz yutularak küçük bir vurguyla söylenir, sebebi çıkışını vurgulandırmak adınadır. Örneğin, "utub" gibi keskin bir okunuş olmaması için "iutö:b" şeklinde okunur.
Ikinci u yu uzatacaksın biraz.