bugün

(bkz: imla hatasi)
kelimelerin yanlışlıkla, doğru yazılamamasından kaynaklanan durumdur. yazılı basında karşımıza sıkça çıkmaktadır. örneğin; "yalnış, yanlız" gibi kelimeler sıkça kullanılan yazım hatalarıdır. yazılı basında da sıkça yazım hataları yapılmaktadır.

son örneği bugünkü milliyet gazetesi'nin 4. sayfasındaki haberde fotoğrafın altındaki metin şöyledir. "kilisenin duvarlarlarının kırıldığını tespit eden bilim adamları, bölgenin si* * alanı ilan edilmesini istedi."

bilim adamları herhalde bir bölgenin sk alanı olmasını talep etmezler, gerci öyle bir alanı doldurmak için cok fazla cabaya da gerek yoktur.
başlıklarda türkçe karakterlerin kullanılamamasından dolayı iki şekilde anlanabilecek olay.

1. yazım yanlışı: ilgili yazının dilbilgisi kuralları bakımından eksiklikler içerdiğini belirtir.

2. yazım yanlısı: konuşmaktan çok yazmayı tercih eden kişi.
(bkz: yazım yalnışı)
dil bilgisi kurallarının yazı dilinde konuşma diline nazaran daha kesin olmasının da etkisiyle türkçe konuşucularının yazarken yaptıkları tipik hatalardı eskiden. ancak son yıllarda msn ve sms ile birlikte yaygınlığı katlanarak arttı. zaten fazla okuma-yazma sevmeyen halkımızın doğru yazmayı da beceremediğini görüyoruz şimdi. kötüsü, yeni, uydurmalı, kısaltmalı bir de dil türedi. dil sürekli değişen bir sistem. ama öte yandan belli bazı kuralları da var. körü körüne değilse de belli ölçüde yazdığımıza dikkat etmeliyiz. ben de bazen entrilerde yazının teması, ruhu gereği istanbul türkçesi değil de yerel ağızları kullanabiliyorum. ama bunu tuz, biber kadar yapmalı.
an itibari ile burada tavan yapmış hedeler bütünü.
hızlı yazıcam diye sürekli başıma gelen durum.
(bkz: imla hatası)
osym nin sınavlarında sormaktan vazgeçmediği konudur. iyi ki de vazgeçmemiştir, zira anlatım bozukluklarıyla beraber günümüzde öğrenilmesi ve öğretilmesi gereken en önemli sözel konulardan biridir. en yakın zamanda ve en yakın sınavda ösym den şu tip bir soru beklenmektedir:

12.) Aşağıdaki cümlelerden hangisinde bir yazım yanlışı yoktur?

a) Bu foto choq shekeerr...
b) Bende benim ki yanlış diyodum.
c) Yanlızlık paylaşılmas.
d) Cnm choq quselsin yhaa..
e) Türkçe diye bir dil vardı, sahi ne oldu ona? *
en çok yapılanlarından biri için:

(bkz: herkez)
zalata.
zabah.
kerkez.
zebze.
yalnız kelimesinin yanlız yazılması ve yanlış kelimesinin yalnış yazılması yazım yanlışına örnektir.
insanın yüzüne vurmadan nazikçe uyarılıp düzeltilmesi gereken hata... *
"de" bağlacını yanlış yerde kullanmak en çok yapılan hatalardan biridir;
bende seni seviyorum *
ben de seni seviyorum *
imla bir hataysa neden yapmakta ısrar ediyoruz? ama belki de hata değil tarzdır. insanların hatası aranmamalı olduğu gibi kabul edilmelidir. hatta ve hatta imla sensin hatada götüne girsin önermesi bu bağlamda yanlış olmaz. (hadi buyrun eksileyin.)
fransızca'da yapılması muhtemel durum.

misal vladimir putin, vladymir poutin der fransızlar. poutin şeklinde olursa "putin", sorun yok. lakin, putin diye yazılırsa pütenn diye okunur. o kelime içler acısı bir kelime fransızcada.
herkez değil herkes..
bazıları eksileyecek ama olsun..
-de ve -ki bağlaçlarını ayırırken insanları yazmaktan soğutan kurallar silsilesidir. bırakınız efendim hata yapa yapa doğruyu bulsunlar...
gerizekalı insanların ısrarla yapmaya devam ettikleri yanlış/lar.

3-5 kural lan altı üstü. hıyarlar sizi. **
(bkz: yazım hataları)
insanlarla ilişkimi belirleyen kıstaslardan biridir, önem bakımından üst sıralardadır.
"imla" diye yazılacakken "yazim" diye yazılmış olan ve hatadan bahsederken hata yapılmış entry.
egzoz kelimesinde sıkça yapılandır.
herkez değil, herkes. şey hiçbir şey ile bitişik yazılmaz. en çok yapılan hatalardan sadece ikisi.
“de” “da” bağlacının ayrı-bitişik yazılışı da çoğunlukla yapılan bir imla hatasıdır.
“de” “da” bağlacı ayrı bir sözcük olduğu için daima ayrı yazılır.
bulunma durum eki olan “-de,-da, -te,-ta” ise eklendiği sözcüğe bitişik yazılır.
pratik olarak birbirinden şu şekilde ayırt ederiz:
cümle içerisinde cümleden “de”yi çıkartırız, eğer cümlenin yapısında bir bozukluk olmuyorsa o “de” bağlaçtır.
cümlenin yapısı bozuluyorsa o “de” bulunma durum ekidir.

*kitap da alacağım.(kitap alacağım)

*sen de onun gibisin.(sen onun gibisin)

görüldüğü gibi bağlaç olan “de ,da” cümleden çıkartıldığında cümlenin yapısında bir bozukluk olmuyor. diğer şekilde ise;

*sende bir şeylerim kaldı.(sen bir şeylerim kaldı)

*onu otobüste gördüm.(onu otobüs gördüm)

bulunma durum eki cümleden çıkartıldığında cümlenin yapısı bozuluyor. **

edit:imla