1. 1.
    çok da aşina olmadığım uzakdoğu müziğini sevdiren güzel bir şarkı..
    1 ... savaskaradag
  2. 2.
    hana yo kirei to, odaterare,
    saite miseraba, sugu çirasareru.
    baka-na, baka-na,
    baka-na on'na no... urami-buşi.

    sadame kanaşi to, akiramete,
    naki-vo misereba, mata nakasareru.
    on'na, on'na,
    on'na namida no... urami-buşi.

    nikui, kuyaşii, yürusenai.
    kesu ni kesenai, vasure-rarenai.
    tsukinu, tsukinu,
    tsukinu on'na no... urami-buşi.

    yume yo miren to, varavarete,
    samete-misemasu, mada same-kirenu.
    on'na, on'na,
    on'na-gokoro no... urami-buşi.

    makka-na bara nya, toge ga aru.
    saşitaka-naiga sasazu'nya-okanu.
    mo'eru, mo'eru,
    mo'eru on'na-no... urami-buşi.

    şinde hanami ga, sakuja naşi,
    urami hito-suji, ikite-yuku.
    on'na, on'na,
    on'na inoçi no... urami-buşi.
    5 ... roshen amcanin oglu sedat
  3. 3.
    kill bill volume 1 soundtrack`inde en iyi parcalardan biri..

    karisik capon gulu oreen ishi`nin geline beyni parcalattirdiktan sonra calar..
    1 ... algoritmikuzaynalbanti
  4. 4.
    "güzelsin, çiçeksin" diye yüceltir seni,
    ama açarsan, döker seni.
    salağım. çok salak.
    hınç sıkıntılarımı* söyleyerek salaklaşıyorum.

    acınası kaderini kabul edebilirsin,
    ama ağladığında, seni daha da çok ağlatacak.
    kadınlar, ah kadınlar!
    kadınların gözyaşlarıdır hınç sıkıntılarımı yaratanlar.

    senden nefret ediyorum. pişmanlıklara doluyum, hiç affedilmeyensin.
    hafızamı silmeye çalışıyorum; ama seni unutamıyorum.
    asla bitmez, asla!
    asla bitmez; çünkü bunlar benim hınç sıkıntılarım.

    derler ki "tek taraflı tutulmanın közleri bir hayaldir."
    gülerler sana.
    o yüzden uyanmaya karar verirsin; ama tamamen uyanmaya korkarsın.
    kadınlar, ah kadınlar!
    kadınların ruhları, hınçlı sıkıntılarımı sürdürür.

    kızıl güllerin keskin dikenleri olur.
    seni incitmek istemem; ama dikenimi saplamak zorundayım.
    yanıyor, yanıyor.
    hınç sıkıntılarımla yanmaya devam ediyor.

    hiçbir çiçek benim ölü bedenimde açmayacak.
    bu yüzden hıncıma tutunarak yaşayacağım.
    kadınlar, ah kadınlar!
    kadınımın hayatı, benim hınç sıkıntılarıma ait.

    şeklinde tercüme edilebilecek meiko kaji şarkısı.

    ayrıca dinlemek için: [https://video.uludagsozluk.com/v/urami-bushi-16304/

    ]
    -1 ... extremist