1. 1.
    sözü çevirme, söze ayrı mana vermeye kalkışma.
    5 ... silte
  2. 2.
    hermeneutik'in islam bilimlerindeki karşılığı. tabi hermeneutik'in "metni götünden yorumlama" olmadığını hesaba katarsak zekeriya beyaz gibi amcaları da şöyle birkaç adım dışarıda tutmamız mümkün olur.
    2 ... stalker
  3. 3.
    arapça kökenli kelime olup erkek ismi olarak kullanıldığı duyulmuş olup, "durum, biçim ve süs" anlamlarına da gelmektedir.
    2 ... deli deli kulaklari kupeli
  4. 4.
    (bkz: yorum)
    1 ... jazz
  5. 5.
    Divan edebiyatı işlenirken çok yapılandır. Hemen her şiir ilahi aşka vs bağlanmaya çalışır. Biraz ideolojik bir yaklaşım gibi durur hep.
    -1 ... pesimist orlando
  6. 6.
    söylenen bir sözün veya gerçekleştirilen bir davranışın karşılık geldiği anlamdan ve karşılığında gelebilecek tepkiden çekinilmesi karşısında söylenen sözü ya da gerçekleştirilen davranışı başka bir maksat ile yapmış gibi gösterme çabası.
    ... kesin bilgi yayalim
  7. 7.
    medeniyeti ve beşeriyeti çok kültürlü aleme ulaştıran tek kapı.
    ... epsilon pi