bugün

hala şaşırmakta olduğum durumdur. tamam burası sözlük olabilir ama kürtçe sözlük değil arkadaşım karıştırdınız galiba.
işin bokunu çıkarmak bu olsa gerek.
(bkz: bokunu çıkarmak)
(bkz: türkiye cumhuriyeti nin resmi dili türkçedir)
(bkz: provokasyon)
rahatsız olunma halinde faşistlikle itham edileceğimiz durum.
dile, ırka karşı bir kastım olmadığını belirtmek isterim başta. ama tavuklar bile gece uykusunu bölüp sikişirken bu saatte sol frame'in amına koymak ne hacettir anlamış değilim. sözlüğe iki dakika girip eğlenceli bişeyler var mı diye bakarken bir anda anlamını bilmediğim bir sürü kelime görmek elbette canımı sıkıyor. tematik yapacaksan git sabaha karşı yap, burası dingonun ahırı değil...
bir ara ayni sey eksisozlukte de olmustu. bir suser vardi boyle yazip duran, sonra ne oldu ne etti bilmem gorunmez oldu. bu da gecici herhalde.
tahammülsüz insanlara olan tahammülsüzlük sonucudur.
ilgi çekmekten öteye gidemeyecektir. nasıl olsa 1 saat sonra bu başlık(!)lardan hiçbiri kalmaz ortada.
herkes kafasına göre ordan burdan çeviri yaparsa sözlüğün hali nolucak merak konusudur.
turkceye tahammulu olmadigi halde kurtce ye tahammul bekleme ayagina yatan yazarlarin sozlugu karistirma cabasi. bi de ingilizceyle kurtceyi kiyaslamaz mi, ingilizce dunya dili senin dilinin dil oldugunu bile kabul etmemisler tam olarak sen neyine kiyaslarsin ingilizceyle bilmem neyceyi.
bazılarına rahatın da batabileceğinin bir göstergesi.
arka arkaya 10 15 tane ingilizce kelime görülse onlar da bu şekilde tepki alırdı.
ingilizce gibi bütün dünyanın kabullendiği bir dil ile daha bulunduğu topraklarda bile kimseye kabullendirilemeyen bir dilin kıyaslanmasını saçma bulan insanların verdiği tepkidir.

ne yüzle ingilizce ile kürtçeyi kıyaslarsın hala anlayabilmiş değilim?
açıkçası burada herkes siyasi düşünmekte. siyasi düşününce de haksız çıkıyor bir çok insan. şurada fransızca, rusça çıksa, rusça cümleleri ezberleyeceksiniz lazım olur bir gün diye. veyahut çince japonca olsa, böyle bir başlık dahi açılmayacak. herhalde kürtlerle en alakasız doğum ve büyüme yerine sahip olan ben, bundan zerre rahatsız olmuyorsam, en azından bir çok kişinin rahatsız olması çok komik.

eğer kürtçeye laf ediyorsanız, tüm dillere karşı çıkıp sadece türkçe istemeniz gerekir. fakat siz türkçe'yi bile hâlâ doğru düzgün kullanamıyorken, sazan gibi atlayıp ne bu böyle kürtçe he yo n'oluyo lan diye atlarsanız, hani sizden faşist bile olmaz. faşist olsa gene sövülür de, kendi dilinizi bile bilmiyorken böyle yapmanız sadece komik olur.

ya da susacaksınız, herkes istediği gibi yazacak, sen de istersen uzak doğu dilini kullan istersen sierra leone'nin dilini kullan, kimse sana karışmaz.
sol frame in ingilizce başlıklarla dolu olduğu günlerden kanımca daha faydalı bir durumdur lakin yurdum anadolusunda yaşayan ingiliz ve kürtleri karşılaştırdığımda faydalı bulmamın doğru olduğunu görmekteyimdir. keşke bu yeni yetme gençlik ingilizce özentisi olacağına 15 -20 milyon kürt vatandaşımızın kullandığı kürtçe dilini, onların türkçeyi öğrenmek için gösterdiği çabanın onda birini göstererek öğrenebilse. yurtdışında -misal isviçre, misal fransa, misal almanya- insanlar farklı etnik kökenden geldiklerinin bilincinde olarak birbirlerine duydukları saygı gereği hem fransızca hem almanca ya da bulunduğu yöreye göre ne bilim flemenkçe ile anlaşırlar, kalkıp da hiç biri ingilizce özentisi olmazlar...

bir şeyler anlatabildiysek ne ala..

büdüt : bir kaç kürtçe kelime dışında kürtçe bilmiyorum.
zeytinyağlıdır. *

(bkz: iğrenç espriler)
sol frame de yabanci dil furyasi ayar yemeye hep mahkum olmustur, nece olursa olsun..italyanca, fransizca, almanca..vs

o gun icinde bunu yapan yazarlarla hep dassak gecilmistir; ama sanirim soz konusu dil "kurtce" olunca gardlar aliniyor ve saflasmalar basliyor, birileri caylak oluyor..birileri mucahit, digeri kahraman..

ister kabul edin ister etmeyin;ekmek, anne, sut, ev demeyi "kurtce"den ogrenen milyonlarca evet milyonlarca insan var..

anadili senin inkar edip farsca cakmasi dedigin ama onun sahip ciktigi lisan.benimde cok hosuma gitmiyor, sonrasinda gelebilecek siddet egiliminden urkuyorum, diyarbakirda sari-kirmizi-yesil bayrakli kalabaliklarin resmi dil istekleri gozumun onune geldikce endise ediyorum .. ama sikine takmayan tavirlarla otekilestiremezsin..gozunu kapatarak gercekten kacamazsin; cunku gozunu kapatan yalniz kendine karanlik yapar.

hee sorun degildir yaz aslanim;hava, gunes, renk, kuzu..ne demek kurtce de? yaz..bu benim icin zenginliktir,degerdir.

ama ardindan, dersim basliginda oc alma.ya da ha pkk ha pekeke ne fark eder canim deyip kurnazlik yapma,

bi de turkce ye yabanci deillerden kelimeler girerek tilkilik yapma.sen kendini bilion
(bkz: yazarın dayağa doyduğu an)
(bkz: silin ulan beni)
sözlükte pkklı olma ile normal hayatlarında ana dillerini konuşmak isteyen kürt kardeşlerimiz arasındaki ayrımı yapamayacak kadar idrak fakiri kıt anlayışlı yazarlar olduğunu bize gösteren frame dir.
bilinçli eylemdir, yani provokasyondur.
bunu ben uydurmuyorum, olayın mimarları belirtiyor.

(bkz: sol frame in kurtce dolmasi/#3999938)
provokasyonla alakası olmayan durumdur.
(#3999353)
kimi yazarlar tarafından şüpheli karşılanan hareket.