bugün

sol frame in kurtce dolmasi

sol frame in ingilizce başlıklarla dolu olduğu günlerden kanımca daha faydalı bir durumdur lakin yurdum anadolusunda yaşayan ingiliz ve kürtleri karşılaştırdığımda faydalı bulmamın doğru olduğunu görmekteyimdir. keşke bu yeni yetme gençlik ingilizce özentisi olacağına 15 -20 milyon kürt vatandaşımızın kullandığı kürtçe dilini, onların türkçeyi öğrenmek için gösterdiği çabanın onda birini göstererek öğrenebilse. yurtdışında -misal isviçre, misal fransa, misal almanya- insanlar farklı etnik kökenden geldiklerinin bilincinde olarak birbirlerine duydukları saygı gereği hem fransızca hem almanca ya da bulunduğu yöreye göre ne bilim flemenkçe ile anlaşırlar, kalkıp da hiç biri ingilizce özentisi olmazlar...

bir şeyler anlatabildiysek ne ala..

büdüt : bir kaç kürtçe kelime dışında kürtçe bilmiyorum.