bugün

yusuf hayaloğlu'nun bir şiirinde karşımıza çıkan, ingilizce'de "reddetmek" anlamına gelen kelime grubu.

(bkz: refuse)
refuse zaten red etmektir. refuze etmek olunca red etmek etmek oluyor. komik oluyor. güzel türkçemize yakışmıyor. şiddetle red edelim refuze etmeyi.
sivilde hiç arzulanmaz, askerde refuze edilmek için türlü taklalar atılır.
(bkz: eğirdir dağ komando okulu)
edit: burada refuze edilenler sevinç nidaları ile tuzla piyade okuluna gelmektedir. eksiciye duyurulur.
allah tepenizden baksın dediğim kullanım. kelime mi kalmadı türkçede kullanacak? reddetmek, geri çevirmek... bunlardan birini kullansanıza.
irite etmeyin beni(!)
kelime anlami disinda kullanilan bir deyimdir. karsi tarafi zor durumda birakmak, ustun gelmek gibi bir anlamda kullanim alani bulur.