bugün
- herkes eski nikini yazsın bitsin bu eziyet13
- kadir inanır17
- türk soyu ve arap soyu birdir8
- true'nun çaylak olması16
- ispanya'nın uruguay'ı elemesi2
- ona bir şey söyle9
- velvet28
- üniversitelerin gereksiz olması13
- israil6
- kemalist dünya19
- 26 haziran 2026 türkiye abd maçı29
- arkadaşlar uyudunuz mu6
- dinci insanlar efkarlandığında ne içiyor sorunsalı10
- aile evinde yaşamak13
- 2026 dünya kupası27
- sedat pekmez21
- kadir mısıroğlu'nun soyu18
- sözlüğü bırakmak istemek8
- yazarların iyi olduğu konular9
- a milli futbol takımı'nın dünya kupası ndan dönüşü2
- salak erkek neden bu kadar çok8
- kemalistlerin sanki biraz şey olması10
- futbol21
- galatasaray lobisi11
- barda şişenin üstüne oturmuş kız görmek5
- seri gizli artı oy veren melek7
- birader yazar olmak13
- erkeklerin her işi tek elle yapabilmesi11
- sözlük yazarlarının kombinleri9
- memesi güzel olan bir kadını alıp çıkacağım4
- anın görüntüsü17
- eski sevgilinin dolgun göğüslerini özlemek7
- yeni tanışılan kızdan istemek5
- arapça okuyabilen yazarlar3
- 85 milyon kişi uludağ sözlük'ü okuyor14
- özlü sözler5
- pringles 12 tl oldu kimsenin umrunda değil4
- 26 haziran 20266
- hiçbir şey yapmadığınız halde aşık olan erkekler2
- hızlı para kazanmanın yolları14
- türklere devşirme diye laf atan kürt5
- kürtçülerin algıları5
- kürtçülük5
- canımın sürekli hamburger çekmesi7
- tüm mahlukatın cenneti yaşayacak olması3
- ayağımla nah çekebilme yeteneğim6
- ingiliz aksanı6
- aylık 317 bin lira iyi para mıdır sorunsalı5
- ktç abinin çaylak olması5
- nato zirvesini takip izni verilmeyen türk medyası7
thalia'nın bir şarkısı.
klibi için:
http://www.youtube.com/watch?v=aZvDeKEAnBo
Olvídame
Déjalo así
Ya no hay más
Olvídame
mmm
Yo cambiaré
De lugar
No recuerdes mi nombre
O si un día fui que
No pienses en nada
Que quizás nunca fue
Y si un día quieres
Acordarte de mi puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé
Y si tu lo vez
Después olvídame
Olvídame
Y no busques donde
Nada encontrarás
Y si escuchas voces
Solo son los ecos
De tu soledad
No recuerdes mi nombre
O si un día fui que
No pienses en nada
Que quizás nunca fue
Y si un día quieres
Acordarte de mi puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé
Me borras tú
Me esfumo yo
Mejor así
Nada pasó
Que todo se consuma en un adiós
En un adiós
Y si un día quieres
Acordarte de mi puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé
Y si tu lo vez
Después olvídame
Olvídame
Olvídame
Olvídame
klibi için:
http://www.youtube.com/watch?v=aZvDeKEAnBo
Olvídame
Déjalo así
Ya no hay más
Olvídame
mmm
Yo cambiaré
De lugar
No recuerdes mi nombre
O si un día fui que
No pienses en nada
Que quizás nunca fue
Y si un día quieres
Acordarte de mi puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé
Y si tu lo vez
Después olvídame
Olvídame
Y no busques donde
Nada encontrarás
Y si escuchas voces
Solo son los ecos
De tu soledad
No recuerdes mi nombre
O si un día fui que
No pienses en nada
Que quizás nunca fue
Y si un día quieres
Acordarte de mi puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé
Me borras tú
Me esfumo yo
Mejor así
Nada pasó
Que todo se consuma en un adiós
En un adiós
Y si un día quieres
Acordarte de mi puedes
Sabes bien que nuestra historia
Tatuada se ha quedado ahí en tu piel
No mienten
La locura de tus ojos
Que sabrán si yo te amé
Lo que te amé
Y si tu lo vez
Después olvídame
Olvídame
Olvídame
Olvídame
(bkz: beni unut)
ispanyolca 'unut beni'.*
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar