bugün

edith piaf' ın inanılmaz guzel sarkısı,
hicbir sey icin pisman degilmis,
ne guzel.
iste sozler;

non, rien de rien,
non, je ne regrette rien,
ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal,
tout ça m'est bien égal.
non, rien de rien,
non, je ne regrette rien.
c'est payé, balayé, oublié.
je me fous du passé.

avec mes souvenirs,
j'ai allumé le feu.
mes chagrins, mes plaisirs,
je n'ai plus besoin d'eux.
balayés mes amours
avec leurs trémolos,
balayés pour toujours :
je repars à zéro.

non, rien de rien,
non, je ne regrette rien,
ni le bien qu'on m'a fait, ni le mal,
tout ça m'est bien égal.
non, rien de rien,
non, je ne regrette rien
car ma vie,
car mes joies,
ça commence avec toi...
aynı zamanda "keiner Liebt mich" adLı nefis fiLmin müziğidir bu şarkı.
her şey oldu, her şey bitti, her şey geçti, velakin; "non je ne regrette rien."

ayrıca, tabii ki,

(bkz: the dreamers)
türkçe çevirisi. (çeviri tarzı, araklama.)

hayır, hiç ama hiçbir şeyden
hayır, hiçbir şeyden pişman değilim
bana yapılmış iyilikler ve kötülüklerin
hepsi aynı bana
hayır, hiç ama hiçbir şeyden
hayır, hiçbir şeyden pişman değilim
ödendi, süpürüldü, unutuldu
geçmişten bana ne.

anılarımı yaktım gitti
artık acı ve zevklerime ihtiyacım yok
aşklarımı tremololarıyla beraber süpürüp attım
sonsuza kadar sildim, elde var sıfır.

hayır, hiç ama hiçbir şeyden
hayır, hiçbir şeyden pişman değilim
bana yapılmış iyilikler ve kötülüklerin
hepsi aynı bana
hayır, hiç ama hiçbir şeyden
hayır, hiçbir şeyden pişman değilim
çünkü yaşamım,
çünkü zevklerim
seninle başlıyor bugün.
çevirisi gayet çakma olan şarkıdır. olmayan kelimeler gayet güzel eklenmiş görünmektedir.
edith piaf denince akla gelen şarkılardan biri hatta başı çekeni.
(bkz: frühling in paris)
candan erçetinin de çok güzel yorumladığı şarkı.
güzel bir chanson . "hiçbir şeyden pişman değilim". ama çok daha güzelleri var, bu biraz ikinci sınıf. maldanadamlık bişey...
edith piaf denince akla ilk gelen hatta fransızca şarkı denince akla ilk gelen enfes şarkı.
kırmızı şarap ile soğuk kış günlerinin en güzel yoldaşı.
inception'da da kullanılan şarkı. uykudayken işaret amaçlı kullanılıyordu şarkı.
candan erçetin mayıs 2003'te çıkardığı Chante Hier Pour Aujourd'hui albümünde yorumlamıştır. tabii edith piaf'ın yorumu yanında oldukça naçiz bir şekilde...

http://ufizy.com/#QF-VAVFZoks/r/!/
hiçbir şeyden pişman değilim. Edith Piaf parçası. Efsane parça. Birçok filmde soundtrack olarak kullanılmış ünlü bir parçadır.
inception filminde rüyadan uyanırken çalan edith piaf şarkısı. ve ayrıca edith piaf'ın hayatını anlatan la mome filminin sonlarına doğru çalan anlamlı parçadır. yaşadığı hiçbir şeyden pişman olmadığını anlatır.
sevdiğiniz insanı düşleyerek saatlerce dinlenen şarkı.
söylemeyi en sevdiğim şarkılardan biridir, dinlemesi kadar söylemesi de çok eğlencelidir.
--spoiler--
serçe canını senin
--spoiler--
edith piaf gibi bir harikadan dinlemenin eşsiz olduğu güzelmi güzel şarkıdır.
mükemmel coşkulu. (bkz: inception)'a da çok yakışmıştır.
babamın en sevdiği şarkı. ben de çok severim... hele edith piaf'tan dinlemek ayrı bir zevktir.
inception da rüyadan uyanmak için çaldıkları müzik.
http://youtu.be/Q3Kvu6Kgp88
Edith ablanin sahane seslendirdigi sarki nakaratinin bir turlu soylenemedigi parca.
geceye hüzün katan, insanın yaşadığı her şeyin arkasında durduğunu haykırdığı, adeta ölüme meydan okuyan bir şarkı.
edith piafın acı dolu hayatının böğründen koparak titreten bir şarkı.
Tapılası müzik parçası.