bu konuda fikrin mi var? buraya entry ekle. üye ol
  1. 1.
    kelimesi kelimesine. türkçe'de motamot şeklinde kullanılmakla beraber; moda mod, modamod şeklinde yanlış yazımları olabiliyor, inanmayınız.
    2 ... redwinemania
  2. 2.
    aynen..
    2 ... piano-forte
  3. 3.
    "don't leave the door december." cümlesi, bu yönteme en iyi örnektir.

    cümlenin anlamı; "kapıyı aralık bırakma." şeklindedir.
    2 ... cherry no kokimiyoi
  4. 4.
    fransızcadan geçmiş bir deyimdir. mot, kelime anlamına gelir, mot a mot çeviri yapacak olursak, kelime kelimesine demektir. örnek içinde de kullandım daha kolay anlaşılsın diye taktirleri topladım umarım.
    2 ... bedelsiz vatandas
  5. 5.
    (bkz: maldanadam nerdesin)
    2 ... denzkore
  6. 6.
    en güzel çeviri şekli.
    hiç kasmıyorsun arkadaş.
    ... white sea
  7. 7.
    bire bir, olduğu gibi, harfi harfine, kelimesi kelimesine anlamına gelir.
    2 -2 ... bohem mavisi