bugün
- pandela24
- birazdan temmuza giriyoruz16
- futbol34
- 2026 dünya kupası39
- dünya17
- 30 haziran 2026 fildişi sahili norveç maçı10
- sonra döner yiyecek olmam2
- yengeç burcu erkekleri ölsün kampanyası8
- fildişi sahili7
- 1 temmuz 2026 fransa isveç maçı12
- yazarların akıl hocaları9
- aktrollerin ibb davasını takip etmeyi bırakması21
- yengeç burcu zamanında olmamız8
- norveç5
- 0 0 717
- atatürk'ü sevmemek7
- tai lung17
- sevişirken yapılması gerekenler8
- 1 temmuz 2026 meksika ekvador maçı4
- matrix'deki zencinin torbacı olması3
- beyler bik bik erkek8
- 2026 dünya kupası şampiyonu2
- iktidar değişince aktroller ne olacak sorunsalı15
- çin mahallesindeyim çabuk çince küfür öğretin6
- boyalı da saçların6
- samuel chukwueze'nin trabzonspor'a transferi2
- siyonizm yahudilik değildir5
- sözlüğün en şişko kadın yazarı9
- eski sevgilinin kabotaj bayramını kutlamak5
- hoşgörü dini islam12
- velvet52
- ben geldim naneler7
- sözlükte dillere destan bir aşk yaşamak istemek7
- meksika6
- fransa8
- iyi futbol oynar mısınız5
- hür iradenin bir yanılsama olması3
- isveç6
- kocamın ayaklarını yıkarım6
- ateist dövmek11
- hiç kız olmayan sözlük5
- gerizekalı yazarlar zirvesi4
- en sevilen gavur adı soyadı4
- şeyhin götüne priz sokmak8
- ferdi özbeğen dinleyen erkek5
- almanya6
- iremga6
- türkçülük3
- filistin in ermeni soykırımını tanıması35
- ameliyat olmak15
(bkz: kurwa)
birkaç kelime bildiğim polonya'lı dilidir.
hej: selam , hi gibi.
wiek? yaş kaç gibi.
pokaz cycki: cicikleri göster.
bana bu kadar yetiyor. derdimi anlatacak kadar.
hej: selam , hi gibi.
wiek? yaş kaç gibi.
pokaz cycki: cicikleri göster.
bana bu kadar yetiyor. derdimi anlatacak kadar.
Dünyanın en zor dili olabilecek dildir.
Tam anlamıyla eziyettir. Kendileri çok Hızlı konuştuğu için kelimeleri yakalamak zordur, yazması ayrı bir derttir alfabesinde o kadar nasal harf olmasına ragmen yine çift harfler barındırır ayrıca sert sessiz uyumuna uygun harflerin sesleri değişir.
Tam anlamıyla eziyettir. Kendileri çok Hızlı konuştuğu için kelimeleri yakalamak zordur, yazması ayrı bir derttir alfabesinde o kadar nasal harf olmasına ragmen yine çift harfler barındırır ayrıca sert sessiz uyumuna uygun harflerin sesleri değişir.
(bkz: polish)
Zor bir dil. Özellikle alfabesinin mantığını hâlâ çözemedim. Aynı sesi üç farklı şekilde ifade edebiliyoruz. Aradaki farkın ne olduğunu henüz anlamamış bulunmaktayım. Y'yi e okumalarınaysa hiçbir şey demiyorum. Üzerine tanjantı yamulmuyorsam 1 olan bir doğru çekilmiş l harfiniyse v okudukları için tebrik ediyorum. Polonya'daki bazı şehir isimlerinin okunuşuyla ilgili videodan sonra yeryüzünde kesinlikle öğrenemeyeceğim dillerden birisi olduğuna karar verdim.
Ayrıca uzun zamandır hiç bu kadar gülmemiştim:
https://www.youtube.com/watch?v=1FWGwegXMvU
Edit: Ł
Zor bir dil. Özellikle alfabesinin mantığını hâlâ çözemedim. Aynı sesi üç farklı şekilde ifade edebiliyoruz. Aradaki farkın ne olduğunu henüz anlamamış bulunmaktayım. Y'yi e okumalarınaysa hiçbir şey demiyorum. Üzerine tanjantı yamulmuyorsam 1 olan bir doğru çekilmiş l harfiniyse v okudukları için tebrik ediyorum. Polonya'daki bazı şehir isimlerinin okunuşuyla ilgili videodan sonra yeryüzünde kesinlikle öğrenemeyeceğim dillerden birisi olduğuna karar verdim.
Ayrıca uzun zamandır hiç bu kadar gülmemiştim:
https://www.youtube.com/watch?v=1FWGwegXMvU
Edit: Ł
öğrenmesi gerçekten zor bir dil. polonyaya okumaya gelen bazı öğrenciler ilk yıl lehçe kursuna gidip 3000 euro öderler bunun için ama gel gelelim tam öğrenemezler yinede. türkiyede lehçe bilenin iş avantajı olmaz ama nedense türkçe bilen bir polonyalı buraya gelip rahat iş buluyor.
seneye polonya'ya yerleşme gibi bir ihtimalim var, bu sebepten önümüzdeki beş yıllık süreçte muhtemelen öğrenmek zorunda kalacağım dil.
oldukça zor olması biraz göz korkutmaktadır.
oldukça zor olması biraz göz korkutmaktadır.
bildiğim fakat hiç konuşmadığım dildir.
o yüzden bildiğim diller arasında saymıyorum.
italyanca ve fransızca rulez !
t: bir dil.
o yüzden bildiğim diller arasında saymıyorum.
italyanca ve fransızca rulez !
t: bir dil.
polonya'nın ulusal dili.
keşke tdk "şarj"ı "şarz" yapmak gibi salakça değişiklikler yapacağına bu dilin adını değiştirse. madem adamların ülkelerine* artık lehistan demiyoruz dillerine lehçe dememiz ne kadar mantıklı? ne bileyim polca, polonca veya polakça falan olsun bari.
lehler nasıl ki ülkelerine hem polska hem lehya derler. biz zamanında leh'i kabûl etmişiz. macarlar, litvanlar ve ermeniler de leh adını tercih etmişler. sonrasında biz devletin adını, dünyanın genelinde olduğu gibi polonya olarak değiştirmişiz ama milletin ve dilin adı değişmemiş.
(bkz: derdini sikeyim butonu)
(bkz: derdini sikeyim butonu)
polonya dili.
sesli harf cimrisi bir dil.
polonya'nın dili.
Sessiz harflerin bol olduğu bir dil.
Szczcdsc falan...
Szczcdsc falan...
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar