bugün
- yazarların özlü sözleri10
- günlerin artık kısalıyor olması5
- filistin in ermeni soykırımını tanıması34
- türklerin soykırımdaki ustalığı15
- ölüm6
- diyarbakır kürt dili konferansı5
- erkekler neden evlenmekten kaçıyor15
- iyi geceler sevgilim2
- iphone pil ömrünü uzatmanın etkili yolları4
- sözlüğün troll kaynaması2
- insan sevdiği adama şans verir5
- diamond bey birader koştursun kampanyası4
- seksting5
- bir günde 10 defa otuz bir çekmek5
- sözlüğe güzel bir kız bırak5
- hangi sözlük yazarının tipini merak ediyorsunuz21
- onur yürüyüşüne katılanların chpye oy vermesi6
- deniz göktaş11
- yerel tohum fidesi satmak cezayla yasaklanmış2
- atatürk heykellerinin gereksizliği2
- 29 haziran 2026 brezilya japonya maçı10
- anın görüntüsü26
- sma dilencileri2
- solaris2
- 2026 dünya kupası38
- fala inanan insan zekası2
- türklerin medeniyet kuramama nedeni15
- özgürlük ve disiplin paradoksu2
- iyi gelen ne varsa hep sensin işte4
- sözlükten giden yazarlar4
- ercüment çözer2
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle21
- futbol32
- true ile sevişmek2
- aylık 327 bin lira iyi para mıdır sorunsalı2
- ismet arif karasu2
- pandela11
- hastanedeyim ful kadınlar hasta8
- almanya paraguay maçını kim kazansın3
- en son ne aldınız2
- sosyoloji okuyan erkek4
- en son ne yediniz6
- günün şiiri9
- 29 haziran 2025 dilek güngör tweeti2
- evde makarna yapmanın maliyeti8
- haysenin125
- bik bik'in mutfağına konuk olmak14
- ziya gökalp5
- japonya11
- haletiruhiyemin müşevveş olması3
(bkz: kurwa)
birkaç kelime bildiğim polonya'lı dilidir.
hej: selam , hi gibi.
wiek? yaş kaç gibi.
pokaz cycki: cicikleri göster.
bana bu kadar yetiyor. derdimi anlatacak kadar.
hej: selam , hi gibi.
wiek? yaş kaç gibi.
pokaz cycki: cicikleri göster.
bana bu kadar yetiyor. derdimi anlatacak kadar.
Dünyanın en zor dili olabilecek dildir.
Tam anlamıyla eziyettir. Kendileri çok Hızlı konuştuğu için kelimeleri yakalamak zordur, yazması ayrı bir derttir alfabesinde o kadar nasal harf olmasına ragmen yine çift harfler barındırır ayrıca sert sessiz uyumuna uygun harflerin sesleri değişir.
Tam anlamıyla eziyettir. Kendileri çok Hızlı konuştuğu için kelimeleri yakalamak zordur, yazması ayrı bir derttir alfabesinde o kadar nasal harf olmasına ragmen yine çift harfler barındırır ayrıca sert sessiz uyumuna uygun harflerin sesleri değişir.
(bkz: polish)
Zor bir dil. Özellikle alfabesinin mantığını hâlâ çözemedim. Aynı sesi üç farklı şekilde ifade edebiliyoruz. Aradaki farkın ne olduğunu henüz anlamamış bulunmaktayım. Y'yi e okumalarınaysa hiçbir şey demiyorum. Üzerine tanjantı yamulmuyorsam 1 olan bir doğru çekilmiş l harfiniyse v okudukları için tebrik ediyorum. Polonya'daki bazı şehir isimlerinin okunuşuyla ilgili videodan sonra yeryüzünde kesinlikle öğrenemeyeceğim dillerden birisi olduğuna karar verdim.
Ayrıca uzun zamandır hiç bu kadar gülmemiştim:
https://www.youtube.com/watch?v=1FWGwegXMvU
Edit: Ł
Zor bir dil. Özellikle alfabesinin mantığını hâlâ çözemedim. Aynı sesi üç farklı şekilde ifade edebiliyoruz. Aradaki farkın ne olduğunu henüz anlamamış bulunmaktayım. Y'yi e okumalarınaysa hiçbir şey demiyorum. Üzerine tanjantı yamulmuyorsam 1 olan bir doğru çekilmiş l harfiniyse v okudukları için tebrik ediyorum. Polonya'daki bazı şehir isimlerinin okunuşuyla ilgili videodan sonra yeryüzünde kesinlikle öğrenemeyeceğim dillerden birisi olduğuna karar verdim.
Ayrıca uzun zamandır hiç bu kadar gülmemiştim:
https://www.youtube.com/watch?v=1FWGwegXMvU
Edit: Ł
öğrenmesi gerçekten zor bir dil. polonyaya okumaya gelen bazı öğrenciler ilk yıl lehçe kursuna gidip 3000 euro öderler bunun için ama gel gelelim tam öğrenemezler yinede. türkiyede lehçe bilenin iş avantajı olmaz ama nedense türkçe bilen bir polonyalı buraya gelip rahat iş buluyor.
seneye polonya'ya yerleşme gibi bir ihtimalim var, bu sebepten önümüzdeki beş yıllık süreçte muhtemelen öğrenmek zorunda kalacağım dil.
oldukça zor olması biraz göz korkutmaktadır.
oldukça zor olması biraz göz korkutmaktadır.
bildiğim fakat hiç konuşmadığım dildir.
o yüzden bildiğim diller arasında saymıyorum.
italyanca ve fransızca rulez !
t: bir dil.
o yüzden bildiğim diller arasında saymıyorum.
italyanca ve fransızca rulez !
t: bir dil.
polonya'nın ulusal dili.
keşke tdk "şarj"ı "şarz" yapmak gibi salakça değişiklikler yapacağına bu dilin adını değiştirse. madem adamların ülkelerine* artık lehistan demiyoruz dillerine lehçe dememiz ne kadar mantıklı? ne bileyim polca, polonca veya polakça falan olsun bari.
lehler nasıl ki ülkelerine hem polska hem lehya derler. biz zamanında leh'i kabûl etmişiz. macarlar, litvanlar ve ermeniler de leh adını tercih etmişler. sonrasında biz devletin adını, dünyanın genelinde olduğu gibi polonya olarak değiştirmişiz ama milletin ve dilin adı değişmemiş.
(bkz: derdini sikeyim butonu)
(bkz: derdini sikeyim butonu)
polonya dili.
sesli harf cimrisi bir dil.
polonya'nın dili.
Sessiz harflerin bol olduğu bir dil.
Szczcdsc falan...
Szczcdsc falan...
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar