bugün
- canva3
- oğlak burcu kadını13
- kişinin büyüdüğünü anladığı an4
- şekeri bırakınca çayın tadını alacaksın yalanı2
- ikizler burcu ve bipolar adam7
- hayatın güzel olması9
- maruf güneş3
- en çok sevdiğiniz yazar19
- 18 temmuz 2026 malatya depremi3
- opel türkiye ve neskar bursa rezaleti3
- gerçek chp zafer partisidir2
- japonya nın teröristleri idam etmesi3
- japonya'da 10.000 kürdün karakol basması27
- yılmaz güney abi3
- sözlüğün tanrıçası olmak20
- haluk levent'in hayatını anlatacak filmin adı2
- 19 temmuz 2026 ispanya arjantin maçı14
- gececi tayfa kezosu10
- 17 temmuz 2026 bahis operasyonu gözaltıları28
- kezoları hemen kapan yuzır2
- 1 2 puretech3
- sözlük yazarlarının numaraları12
- sigara içen erkeklerin daha çekici olması13
- yalnız yaşayan kadın karizması7
- gocu29
- ne yapıyorsun2
- güzel zannedilen kadınların sıradan olmaları18
- kızlar gelin gofret yiyelim6
- sigara içsem mi lan eşiği7
- kendi ağzına vermek11
- bir gün öleceğini unutmak7
- sevgiliyle ormanın derinliklerine gitmek6
- 35 yaşında evlenmemiş erkek15
- haluk levent18
- hıyar yetiştiren sözlük yazarları5
- insan olmaya çeyrek kala5
- chatgpt ile sohbet etmek5
- bana 1 hafta süre ver diyen partner4
- kuzey kıbrısta asgari ücretin 61 bin 677 olması8
- tanrı yok21
- coca cola'nın asidinin düşürülmesi5
- yüzbin lira giren ev4
- bir erkeğin unutamadığı kadın olmak4
- ne güzel sözlük saçmala dur4
- hoşlanılan kıza true'nun foto atmış olması13
- kadın cinayetlerinin abartılması6
- canımın sucuklu tost çekmesi9
- raif efendi'nin resim yeteneği4
- 20 senedir aynı telefon numarasını kullanan insan8
- borç verebilecek yazarlar listesi5
farsça "dudak" demektir.
"bir opsem ikinin hatrı kalır
iki kere opsem ucun.."
cemal süreya
"bir opsem ikinin hatrı kalır
iki kere opsem ucun.."
cemal süreya
Ellerin ellerimde,
Leblerin leblerimde.
Ellerin ellerimde,
Leblerin leblerimde.
(bkz: fikrimin ince gülü)
farsça: lab>leb, türkçe dudak demektedir.
ayrıca bakınız: lip.
farsça' da ingilizce gibi hint- avrupa dil ailesinin bir kolu olduğu için bu ve buna benzer benzerlikler görmek sıklıkla mümkün. ikisinin de en yakın kesişimi ise latincedir.
Leblerin leblerimde.
Ellerin ellerimde,
Leblerin leblerimde.
(bkz: fikrimin ince gülü)
farsça: lab>leb, türkçe dudak demektedir.
ayrıca bakınız: lip.
farsça' da ingilizce gibi hint- avrupa dil ailesinin bir kolu olduğu için bu ve buna benzer benzerlikler görmek sıklıkla mümkün. ikisinin de en yakın kesişimi ise latincedir.
"leblerinden kafi cevap alamadım" dizesiyle iç burkan osmanlıca bir kelime..
(bkz: lab)
sevgilinin dudakları lal rengindedir. sevgilinin dudağı fenafillah'tır. ona ulaşan aşık eriyip yok olur ve alem-i hakikat' a (gerçek aleme) ulaşır.
bildiğimiz dudak.
siz daha diyemeden karşınızdakinin "abi, tozu satılırdı bunun ilkokulda, ne güzeldi di mi ama" demesine sebebiyet verebilecek sözcük..
(bkz: leblebi)
Ey gönül lebleri keyfiyetin sorar isen
içenin aklı gider sanki mey-i bigaştır ( ruhi)
(Ey gönül sevgilinin dudaklarının halini soruyorsan öyle hilesiz bir şaraptır ki içenin aklı başından gider.)
içenin aklı gider sanki mey-i bigaştır ( ruhi)
(Ey gönül sevgilinin dudaklarının halini soruyorsan öyle hilesiz bir şaraptır ki içenin aklı başından gider.)
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar