bugün
- lahmacunu elle yiyen kız12
- asosyal olmanın sebepleri7
- ciddi ilişki istemiyorum takılalım diyen kadın11
- filenin sultanları vs bizim çocuklar3
- yaşlılığınız için insan biriktirin6
- bir insana sonradan öğretilebilecek en zor şey6
- 5 litrelik suyla sınava giren öğrenci8
- yazarların en sevdiği meyve8
- başına belayı satın almak5
- 29 yaşında erkek 41 yaşında kadın ilişkisi5
- fazla açıklama yapan insan4
- mercedes 3023
- 26 haziran 2026 türkiye'nin abd'ye döşeyeceği boru6
- seni hayata bağlayan şey12
- eskorta oral yapmak3
- insanlara güvenin azalması5
- milli takıma isim koyalım kampanyası9
- soğuk duş almak5
- 42 bin entry girmek3
- özgürlüğün sınırı olarak başkasının özgürlüğü3
- saygı duyulan kadınlar3
- nolcak bu ulkenin hali4
- türk kızlarına yürüyen turistin dayak yemesi7
- fakirlik belirten hareketler3
- kas krampı4
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı52
- özel okul öğretmenleri açlık grevinde3
- 20 haziran 2026 almanya fildişi sahili maçı6
- giorgio armani rouge d armani sheer ruj2
- istanbul2
- kimseyle tanışamamak8
- baba denince akla gelenler4
- dünyada neler olabilir2
- elektriklerin kesilmesi2
- olgun kadınlardan hoşlanan erkek2
- hawking'in uzaylılarla konuşmayın uyarısı3
- zincir marketlere kısıtlama çağrısı4
- türkiye'deki yakışıklı erkek kıtlığı16
- sürekli vurduran kız davranışları2
- yasa dışı bahis oynamak için nedenler2
- içilen en lezzetli çorba2
- milli takımın gruptan 3 çıkması senaryosu4
- peki yazan kıza espri yapmaya devam etmek3
- çipli kimlik kartları2
- okulda felsefe dersinin kaldırılması7
- 20 haziran 2026 hollanda isveç maçı5
- yüzde 80 kakao içeren bitter çikolata2
- almanya3
- anne ve babayı çocukları önünde vuran maganda3
- ankara sokaklarında yürümek2
türkçeyi sonradan öğrenen gürcü bir arkadaşım vardı kibar kitap türkçesi konuşurda küfür bilmezdi ona ilk öğrettiğim argo kelime kibar kibar konuşup durdumu insan ısınamıyor bir türlü 'bana bey değil lan de bizim türkiyede samimiyetin bir göstergesidir bu' dedim sonra bana lan dedi ve can ciğer arkadaş olduk tabi lügatını sonradan çok genişlettik hskr aq sktrgt gibi.
(bkz: lan mı canın sağolsun)
kızların ağzına hiç yakışmadığı halde kullandıkları kelime. *
ağız alışkanlığından dolayı kullanıldığını düşünüyorum. gerçi söyleniş tarzına göre de sevimli veya kaba durabiliyor ama hiç kullanılmasa en güzeli.
lan kelimesi bir sülük gibi. ağzıma yapıştı ve felaket itici. tıpkı hocam, hacı, kanka vb... gibi. şu lan kelimesinden kurtulmam lazım. allahın cezası sülük gibi. birkaç ay sonra iş hayatına atılacağım bi şirkette filan ağzımdan kaçıracağım diye korkuyorum. şunu lugatımdan atmam lazım artık. bıktım anacım. heh buldum. lan yerine anacım diyeceğim. alternatifler çok. anacım biraz babaanne işi gibi oldu bulurum ben başka kelimeler. tamam bu iş.
hoşçakal lan... dilimden düşürmedim yıllarca ama artık aramızdaki ilişki gerçekten bana ve çevremdekilere de zarar vermeye başladı aşkitom. o yüzden, arkadaş kalmalıyız bence. sen daha iyilerine layıksın. ben, sana göre değilim. senin sevgini, sadakatini hak etmiyorum. hem zaten bu ilişkinin sonu yoktu. yani... yani olmayacaktı. babam seni sevmiyordu ve aramızdaki ilişkiyi tasvip etmiyordu. biliyorsun senle beni ilk gördüğünde azarı yemiştik: "o ne biçim laf? kızsın sen, ağzına yakışıyor mu?" diye. anlıyorsun değil mi?
hoşçakal lan... aeo kib sçs.
düzeltme: bu arada, benim derdim lan'la. hocam, hacı, kanka filan demiyorum. tekrar bakınca öyle anlaşılıyor gibi geldi. nedensiz bi açıklama gereği duydum. nefret ediyorum o laflardan çünkü.
ağız alışkanlığından dolayı kullanıldığını düşünüyorum. gerçi söyleniş tarzına göre de sevimli veya kaba durabiliyor ama hiç kullanılmasa en güzeli.
lan kelimesi bir sülük gibi. ağzıma yapıştı ve felaket itici. tıpkı hocam, hacı, kanka vb... gibi. şu lan kelimesinden kurtulmam lazım. allahın cezası sülük gibi. birkaç ay sonra iş hayatına atılacağım bi şirkette filan ağzımdan kaçıracağım diye korkuyorum. şunu lugatımdan atmam lazım artık. bıktım anacım. heh buldum. lan yerine anacım diyeceğim. alternatifler çok. anacım biraz babaanne işi gibi oldu bulurum ben başka kelimeler. tamam bu iş.
hoşçakal lan... dilimden düşürmedim yıllarca ama artık aramızdaki ilişki gerçekten bana ve çevremdekilere de zarar vermeye başladı aşkitom. o yüzden, arkadaş kalmalıyız bence. sen daha iyilerine layıksın. ben, sana göre değilim. senin sevgini, sadakatini hak etmiyorum. hem zaten bu ilişkinin sonu yoktu. yani... yani olmayacaktı. babam seni sevmiyordu ve aramızdaki ilişkiyi tasvip etmiyordu. biliyorsun senle beni ilk gördüğünde azarı yemiştik: "o ne biçim laf? kızsın sen, ağzına yakışıyor mu?" diye. anlıyorsun değil mi?
hoşçakal lan... aeo kib sçs.
düzeltme: bu arada, benim derdim lan'la. hocam, hacı, kanka filan demiyorum. tekrar bakınca öyle anlaşılıyor gibi geldi. nedensiz bi açıklama gereği duydum. nefret ediyorum o laflardan çünkü.
şaşsırma,korku,sevinc,hüzün kısaca bir erkegin butun duygularına tercuman olacak 3 harfli kelimedir.
"lan" üç harfli bir kelime olmasına rağman çok anlamı vardır. sinirli bir halde söylenen "lan" birçok küfürün yerine geçebilir. aşk sözcüğü olarakta kullanılabilir... kısaca söyleme biçimine göre, kullanıldığı yere göre anlam kazanan muhteşem bir sözcüktür.
mazide hakaret olarak algılanan günümzde ise yüzde 90 mızn kullandığı bu sebeptendirki hakaret olmaktan cıkmıs samimi insanların konusurken sık kullandığı sözcük..
bende kullanmayı sewerim lan bu arada.
bende kullanmayı sewerim lan bu arada.
durup dururken ben gibi temiz bi insanın diline dolanan sözcük.
her cümleye uyum sağlayan kelime.
- gel lan buraya!
- aa çok güzel lan bu.
- o ne lan!!
- ne tatlı şey bu lan.
gibi.
- gel lan buraya!
- aa çok güzel lan bu.
- o ne lan!!
- ne tatlı şey bu lan.
gibi.
yabancı dillerde karşılığı olmayan, çok kullanışlı bir kelime.
bazılarının nokta, virgül, ünlem yerine kullandığı kelime.
bir dikkat ünlemi.
başka hiçbir dilde tercumesi olmayan sadece bize ozgu hayret, kızgınlık, bıkkınlık ünlemi.
her üniversitelinin cümlesinin sonunda duydukça gına getiren kaba ünlem.
örnek:
ne dedim lan ben?
bu ne lan?
oha lan!
lan!
örnek:
ne dedim lan ben?
bu ne lan?
oha lan!
lan!
babanın oğluna hitap şekli.
Her ortam ve şartta kullandığımız alışkanlık haline gelmiş olmazsa olmaz kelimemiz.
sol frame durdukca hakkinda delicesine yazi yazma istegi duydugum reflekstir.
türkçe'nin en güçlü kelimesi.
bazen insanın kendiyle çelişkisini yansıtan argo bir kelimedir. şöyle ki "lan !?" dediğiniz zaman "acaba" anlamı çıkabilir. sürekli bir çelişki içindesinizdir ve bu şizofreniye kadar gidebilir. ayrıca;
(bkz: lan ayarlarını yapsana lan)
(bkz: lan ayarlarını yapsana lan)
Türkçe halkın birçok argo hitabıyla ilgili kelimeleri muhafaza etmektedir.Bunlardan bir taneside 'lan'hitabıdır; aslen hiçte kibarca bir söylem olmamakla birlikte sokak ağızı diyebilceğimiz resmi olmayan heryerde rahatça kullanabilceğimiz bir kelimedir.Manası ise 'hey''şittt'anlamlarındadır.
fransızcada eşek anlamına, arapçada oğlan anlamına gelen kelime. argodur, yerinde kullanıldığında hoş bir ahenk yaratır. (bkz: konuşma lan!)
bir sözcüğün diller ve coğrafyalar arasında nasıl taşınabileceğin en iyi kanıtlarından biri olan sözcük. macerası ilginçtir. arapça'da küçük erkek çocuğu, küçük yaştaki hizmetçi anlamına gelen gılam sözcüğü, türkçe'ye oğlan olarak geçer. oğlan zamanla ulan haline gelir. ulan batı anadoluya doğru gittikçe lan haline gelir.
Gündemdeki Haberler