bugün

Geliyoruz gidiyoruz sizi bi türlü evde bulamıyok.
Cümlesini getirir akıllara.
(bkz: sen nasılsınız)
/aa merhaba
-merhaba nasilsiniz ?
/iyiyim teşekkür ederim sen nasilsiniz?
- ee ne dersin?
+ NEYE NE DERIM?
- başını söylemedim di mi..
+ öyle oldu.
- müzik diyorum slow, ortam güzel.
+ eeee ?
- bu Lütfü bana dans eder misiniz?
+ ne?
- lütfüyle dans Eder misiniz?
+ LÜTFÜ KIM BE?
-(Iyice sictik)
- bu dansi bana lutfeder misiniZ?
+ ETMEM.
- ben dans etmeyi bilmem ki.
+ etmicez zaten.
- aman iyi olmus.
Anlayışlı da olmicaksin bazılarına su saatte gel tiktirtme belanı diyeceksin mecbur gelicek. iki Gundur tonla kalan isimin hesabını kim verecek kim.
Dünden beri bi arkadasim denetime gelicek, kibar olayım diye ne zaman uygunsan o zaman gel hiç sorun değil falan dedim. Kız iki Gundur ha geldim ha gelcem beni oyaliyor lan. Bir ton isim vardı kaldı hep. Bu saatten sonra de haydi abartma gel lan artık da diyemiyorum. Çok sinirlerim bozuldu şuan.
-merhaba kızım/oğlum, naber ?
-iyi diyelim iyi olsun , siz nasılsınız ?
aşırı derece kibar olmaya çalışmak dolayısıyla görülebilir.
vakt-i zamanında istanbul'a giden bolu'lu bir ağanın Kendisini kibar göstermek isterken bolu yerine "bulu" derken içine düştüğü durumdur.
kelime seçerek ve kibar bir dille konuşmaya özen gösterenlerin bazen aşırıya kaçarak kelime sansürlemesi sonucu ortaya çıkan durum.
bu kişilerin kısa cümle kurma özürü vardır bir de. Bir örnek ile acıklayım.
Cümle 'oraya gidecekmisin?'dir. Hatun kişi su cümleyi kurar. 'Siz oraya gidebilme ihtimalini kendinizde görebiliyormusunuz?' *
(bkz: ya oldugun gibi gorun ya gorundugun gibi ol)
(bkz: pardon bayan bakar mısınız)