bugün
- abd iran ateşkesinin kalıcı olamaması6
- yazarların en sevdiği meyve11
- mehmet okuyan6
- sigara kullanmayıp alkol kullanan insan karizması3
- macar tv sinde haber yayınının durdurulması5
- üstteki yazar hakkında fikrini söyle21
- tavuk gibi erkenden yatan sözlük kızları5
- kiraz cicegi kolonyasi35
- 30 gün psikiyatri servisinde yatmak5
- ergin orbey2
- ressam mehmet raif ersoy3
- hastane randevusu3
- sözlükte adı çıkmış bir kadınla sevgili olmak2
- ab parlamentosu'nun türk askerine iftira atması2
- bir anne sözü bırak4
- corona sonrası dünya düzeni5
- ona bir şey söyle19
- sözlük yazarlarının tatlıları20
- köfteci yusuf2
- 9 temmuz 2026 fransa fas maçı21
- mersin de 41 sürücüye 3 milyon lira ceza3
- kadir inanır ın buket saygı yı taciz etmesi13
- anket türkiye de eyalet sistemine geçilsin mi12
- sözlüğe bikinili fotoğrafını atan terbiyesiz2
- yazarların en sevdiği sözler9
- sevgiliyle yapılabilecek en güzel aktivite7
- 1000 liralık boxer giymek6
- kuran da namazın olmaması21
- iş sözleşmesinde 5 yıl hamile kalamaz maddesi10
- sözlükteki teyzeler defolsun lütfen17
- işimizin başındayız uludağ sözlük5
- bir ayet reddedince dinden çıkmak17
- neden kadın ayağına ilgi duyulduğu sorusu8
- midye8
- velvet38
- izlenilen ilk yabancı dizi10
- kadın yazarların kavga etmesi11
- askerde günde iki kere duş alan erkek12
- mantra grubu6
- ilk kimin aklına geldiği merak edilen şeyler6
- saraca finch house25
- aşırı çıplaklığın rahatsız edici olması33
- havalimanlarinda fahiş fiyat uygulamalari3
- 10 temmuz 20265
- seksting yapacak yazarlar veritabanı6
- macron koşacak diye park kapatan akepe25
- uludağ sözlük kızlarının güzel olması7
- uzun zamandır yapmadığınız şeyler15
- 2026 dünya kupası24
- b ehliyete 125ccnin sonbaharda olmasının nedeni2
eski iran 'ın eski pop şarkıcısı marjan 'ın kıpır kıpır şarkısı.türkçe versiyonu ise baksana talihe isminde ajda pekkan ve göksel tarafından hayat bulmuştur.
sözleri şöyledir.
Rafti o bi to delam pore darde
Payiz e ghalbam saket o sarde
Del ke migoftan mahrame ba man
Kash ke mididi bi to che karde
Ey ke be shabham sobhe sepidi bi to kaviri bitabam man
Ey ke be ranjam range omidi, bi to asiri dar damam
Ba to be harfam sange sabooram
Bi to shekasteh taje ghorooram
Ba to ye cheshmam, cheshmeye roshan
Bi to ye jaddam ke sooto kooram
Ey ke be shabham sobhe sepidi bi to kaviri bitabam man
Ey ke be ranjam range omidi bi to asiri dar damam man
Cheshmeye ashkam bi to sarabe, khooneye eshgham bi to kharab
Shadiya bi to mesle hobabe, sayeye ahe naghshe bar ab
çeivirisinden anladığım kadarıyla sen yoksan her şey eksik sen varsan her şey temam gibi bir şeyler anlatmaya çalışıyor. yada ben öyle anladım.
ama yine de en sevdiğim yeri
Cheshmeye ashkam bi to sarabe, khooneye eshgham bi to kharab
türkçesi;
çeşmeye akşam bi şişe şarapla köhneye eşkiyam bi tut harab ne?
Rafti o bi to delam pore darde
Payiz e ghalbam saket o sarde
Del ke migoftan mahrame ba man
Kash ke mididi bi to che karde
Ey ke be shabham sobhe sepidi bi to kaviri bitabam man
Ey ke be ranjam range omidi, bi to asiri dar damam
Ba to be harfam sange sabooram
Bi to shekasteh taje ghorooram
Ba to ye cheshmam, cheshmeye roshan
Bi to ye jaddam ke sooto kooram
Ey ke be shabham sobhe sepidi bi to kaviri bitabam man
Ey ke be ranjam range omidi bi to asiri dar damam man
Cheshmeye ashkam bi to sarabe, khooneye eshgham bi to kharab
Shadiya bi to mesle hobabe, sayeye ahe naghshe bar ab
çeivirisinden anladığım kadarıyla sen yoksan her şey eksik sen varsan her şey temam gibi bir şeyler anlatmaya çalışıyor. yada ben öyle anladım.
ama yine de en sevdiğim yeri
Cheshmeye ashkam bi to sarabe, khooneye eshgham bi to kharab
türkçesi;
çeşmeye akşam bi şişe şarapla köhneye eşkiyam bi tut harab ne?
en son Göksel den dinlediğim "baksana talihe" aslen bir iran halk sarkisidir.. ilk kez 1960'li yillarda marjan tarafindan pilağa okunmus, adı da persçe "kavir del" olmuştur. nasıl bir aşk öyküsü bilemiyoruz tabii ki ama dinlerken hisleniyo insan. müziği john o'brien - docker'e ait değildir. birçok kaynakta öyle geçmekte olsa bile... Ajda pekkan Viens dans ma vie olarak söylediği sonra türkçeleştirerek ''baksana talihe'' olarak seslendirdiği 1977 yapımı şarkıdır.
bi aralar Nez de pop tarzında söylemişti ama tabi ki en güzeli Ajda ablamınki.
bi aralar Nez de pop tarzında söylemişti ama tabi ki en güzeli Ajda ablamınki.
Ajda bu besteye Fransızca söz yazıyor “viens dans ma vie”.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar