bugün

(bkz: nikah memuru)
(bkz: söylediğin yere, vurguladığın duruma göre değişebilen sözler.)
eski türkçeye göre koca erkek karı kadınsa belki normal ama günümüzde anlamını değiştirmişse anormal hitap şeklidir...
aynı anlamdadır, desindir. karı daha samimidir ana göre.. kadın resmi gelir kulağa..
karılar mektup gibidir, yazarsın yazarsın postalarsın diyen kişiler.
erkek erkeğe konuşmalar sırasında çok kullanılan saygısız kelime. hatun de kadın de ne bileyim ama bayan de ama karı denmez ayıp olur.
kadınlara pek de değer vermediklerini belli eden zihniyettir.
"karı kısmısına yüz vermeyeceksin yeeenim" diye öğüt veren insandır ayrıca.
(bkz: medeni kanun)
(bkz: ne diyem mahmut mu diyem)*
aynı şeydir zannımca.
misal ; çocuk-velet gibi.
odunluk konusun da mastir yapan kisidir. magradan inip bi dunyayi gormesini tavsiye ettigim at gozluklerini aksesuar olarak kullanan kisilik.
edit: eski anlami onemli degildir. onemli olan gunumuzde kelime olarak yeridir.
kari okur anlamına geldiğinden saçmalıyordur.
karımış yani bu yolda uzmanlaşmış, kocamış, yani bu yolda ululaşmış demektir eski türkçede... bunu argo zanneden zihniyet utansın...