bugün

periyodik tabloda yer almayan tek harf j harfidir...
slav kökenli hatunların dilinden düşmemesi gereken harf.
yücelay sal'ın tek kitabı.

"gövdesinde j taşıyan sözcüklere vurgunluğum bundandı."
alfabemizde yumusak ğ den sonra kelime başında en az kullanılan harf.
sozlukte bu harfle baslayan cogu entry isimlerden ibaret ve tabii cogu ecnebi ismi.
bana ilkokulda ağzımdan çıkan jale ve jandarma kelimelerini hatırlatan harf.
bir de kermit'in bunu öğretim şekli vardır susam sokağı'ndan aklımda kalan. kalem gibi incecik parmaklarıyla ekrana bir j çizerdi kermit. ve bunu yaparken de jjjjjjjj ( jıjjjjj gibi bir ses ) diye ses çıkarırdı. hey gidi günler.
isim şehir oynarken gelirse dışlanan ve ezilip "baştan say j olmaz" dedirten harf. **
TÜrkçe kelimelerin hiçbirinin "başında" bulunamaycak harf.
sarhoş lehçesinin vazgeçilmez harfi...
aslında türkçede olmayan bir harftir eğer kullanıyorsak da o harf türkçe değildir.

edit: nickimde kullanıyor olabilir ama açılımındaki anlam türkçeden değil arapçadan gelmektedir. eksilemeden önce biraz araştırın bakın lütfen.
alaman alfabesinde yot adıyla boy gösteren ve bu sebepten alaman ve felemenk dilinde "y" olarak okunan harftir. jahre derken mesela yaare diyoruz değil mi? öyle işte.
türkce bir kelımenın sonunda olması imkansız olan harftir.
scrabble'de ortalığın amına koyan harf.
fransızca'nın temel karaktere sahip harfi. olmazsa olmazı.
genellikle çerkes isimlerinde geçen harftir; janset vb...
:J şeklinde kullanımı gamzeli ukala smiley olarak msn ifadesine girmesi lazım gelen harf.
macit gökberk in 50 yıllık saptamasıyla, 'türkler tarafından sesi sevilmeyen harf'. candarma'nın j'si.
türkçemizin en öksüz, en köşeye itilmiş harfidir.pek ihtiyaç duyulmadığından mütevellit yalnız başına ve itilmiştir, garibandır.
alfabenin orospusu olan harf.
alfabemizin on üçüncü harfi olma şerefine nail olan tek harftir.
ardından k gelen harf.
en az kullanılan harf olmakla beraber. j ile kelime bulma ve benzeri oyunlarda veya j ile ilgili bir şey düşünürken mutlaka akla jandarma gelir. j harfi sırf jandarma için türk alfabesinde olabilir. isim şehir oynarken de bu harf geçilir. fakat fransa'da olay tamamen farklıdır.
boşnakçada y diye telaffuz edilen, türkçede çok az bulunan çerkescede de her kelimenin içinde muhakkak olan harf.
akıllara jessie kelimesini getirendir. hastasıyız.

(bkz: jessie j)
Plaka kodlarken jamaika diyebilene dahi rastlanabilecek harftir.
© copyright 2005 - 2026