bugün

devlet bahçeli nin lugatında abdullah öcalan.
(bkz: imralı camisi)
türkçe dil bilgisinde dolaylama konusuna verilebilecek güzel bir örnek.
devlet bahçeli'ye yakıştıramadığım yanlış bir tanımlamadır.

zira imralı adasına ismini vermiş osmanlı'nın ilk kaptanlarından emir ali'nin (imralı) bir teröristbaşının sıfatıyla yan yana kullanılması emir ali'ye hakarettir. adamı mezarında ters döndürmektir.
hakaret etmek yasaklandı mı bilmiyorum ama apo denen yarak kafasıyla pardon sayın yarakkafasıyla istemiyorum ki ben bursamın güzel bi adasının isminin özdeşleşmesini.tamlama dolaylama falan mı bulamadın be adam.piç de bak direk sıfat.piç kurusu de sıfat tamlaması.yarak kafası de belirtisiz ad tamlaması.avradını siktiğimin şempanzesi de zincirleme sıfat tamlaması.ve daha nice örnekler varken imralıyı karıştırmayın bi abdestsiz pezevenkle adı anılmayacak kadar temizdir imralı ve bursa.
eski devrin sıfatı. gerçi, devlet bahçeli hâlâ daha diyor. şimdi, sayın denip yanına gidip icazet alınıyor. nereden nereye... eminim, öcalan bile bu kadarını beklemiyordu. medya, siyaset ve siyasetçi, menfaat, para, güç her şeyi değiştirebiliyor.
eskinin mahkumu,cocuk katili,bebek katili;
simdinin cozum sureci akil insanı.
şu anda sayın öcalan oldu.

hüürrrrppp bir fırtta çayımdan çekem.
milli ve yerliymiş. bugün haberimiz oldu.
Az kaldı, sayın diye hitap edecekler. Allah'ım ne günlere geldik.
Yalnız dikkat edin de dava falan acmasinlar. Adam cumhur ittifakı ortağı.