bugün

romanları istanbul' da geçip yaşadığı şehir olan izmir' de biten yazar.

eski türkçe' den fazlaca kelime kullandığından (bkz: google) amcaya her zamankinden daha fazla danışabilirsiniz.
puslu kitalar atlasinda istanbulu cok guzel betimlemistir. duyumuma gore istanbula cok az gelmis ancak istanbulu en iyi betimleyen yazarlardan. ayrica tarih de hayal dunyasiyla birleserek bu kadar guzel kagida dokulebilir. her kitabi okunasi.
ileri derecede keman çalan edebiyatçı.
yaşar kemalden sonra türkçe bildiğim ve bu dilde kitaplarını okuyabildiğim için tanrıya şükrettiğim ikinci yazardır.

Efrâsiyâb'ın Hikâyelerindeki dedenin anlattığı din hikayesi damakta öyle bir lezzet bırakır ki anlatamam.

şu anda masamda daha başlanmamış amat kitabı durmakta. ilk üç kitabı kadar güzel olduğuna eminim.
kitaplarıyla eski Türkçe'yi sevdiren yeni dönem başarılı Türk yazarı.
ihsan oktay anar bizi kitaplarında sadece parlak saraylara zengin hanlara değil değil osmanlının batakhanelerine çıkmaz sokaklara denizlere götürüyor kah barbut oynayan leventlerin yanına kah kirli planlar yapan loncalarda kah orta asya da buluveriyorsunuz kendinizi böyle birikimli bir adama az rastlanır.
türk edebiyatının en usta yazarıdır. ayrıca "apış arası ve basur" "dübür" gibi komik ama ciddi kelimeleri gülümsetecek şekilde ve dozda kullanır kitaplarında. kitaplarını eski zaman masalcıları gibi anlatır okuyucuya. bazı yerlerde size çaktırmadan bakar ve sırıtır kafa karışıklığınızdan dolayı. postmodern bir edebiyatçı olarak her romanında bir alt metin bulunur. bu alt metinleri algılayan okur kitabın son satırını okuduğunda içerleyerek bir gülümsemeyle kapatır kapağı. eğer okur, sadece anlatılan örgüyü görür de bitirirse "nesini okuyorlar bunun" demesi işten bile değildir...
Bir arkadasimin tavsiyesi uzerine okumustum ve begendigim bir yazar.
sürekli yabancı yazarlardan çeviri kitaplar okuyorum. genelde fantastik sevdiğim için buna biraz da mecburum. o kadar "çeviri" kitaptan sonra, anadilimde yazan bir yazara dönünce, otomatikman afallıyorum.

yanlış anlaşılmasın, dili öyle güzel kullanıyor, uzun cümleleri o kadar akıcı anlatıyor, öyküleri yaya yaya, geçmişe geleceğe gidip gele anlatıyor ki, skim gibi çevrilmiş ve yazılmış, aptala anlatır gibi anlatan kitaplardan sonra beynimi yoruyor.

iyi ki yoruyor, bu dile yeniden saygı duyduruyor.

pek sevdiğim yazar.
Şimdiye kadar okuduğum en kaliteli türk roman yazarı.
daha yedinci gün'ün tadı damaklardan silinmemişken 2 hafta sonraGaliz Kahraman isimli yeni kitabıyla sevenlerine mutluluk yaşatacak büyük türk romancısı..
sol pencerede ismini görünce havada zıplayarak topuklarımı bir birine vurduğum, tadella tarzında yazı yazan usta. yeni kitabının çıkacağı doğru ise ellerimizi kitapçılara yöneltip beklemeye koyulmamız gerekir.
yeni kitabı galiz kahraman artık raflardadır. yarın ilk iş onu almaktır. allah uzun ihsan efendiye zeval vermesin efendim.
edit: kitabın çıkışı 17 ocak olarak verilmiştir.
(bkz: ihsa nokta yanar)
puslu kıtalar atlası gibi bir şaheserin yaratıcısı.
ilk kitabı puslu kıtalar atlası gerçekten edebiyatımıza kazandırılmış bir klasik. sonrasında gelen kitab-ül hiyel ve efrasiyab'ın hikayeleri puslu kıtalar atlasının yüzü suyu hürmetine yarısına kadar dayanabildiğim kitapları. efrasiyab'ın hikayelerinde yedinci mühür izleri ise beni rahatsız etti. ilk kitabı ile kendisinden beklentilerimi çok yükseğe çıkartmıştım. bu üç kitabında dikkat ettiğim bir husus var osmanlıca kelime kullanayım derken bazı hatalara düşmüş olmasıdır, belki editör hatası olabilir. çok fazla felsefi derinlikte değildir romanları ama bolca göndermeler içerir.
türk edebiyatındaki en güzel 10 eserden birinin sahibidir.

(bkz: puslu kıtalar atlası)
okuyucuyu sarıp sarmalayan, yaz günlerinde bile insanı sıkmayan, masalsı romanların sahibi.

amat başka güzeldir.
sevenlerini yedinci gün kitabından sonra çok fazla bekletmemiş yazardır. ve bu durum ile şaşırtmıştır. umarım çok iyi bir okuma keyfi yaşarız.
alınacaklar liste no-1:
(bkz: galiz kahraman)
Bu sabah enstitünün kapısında rastlayıp iki kelam ettiğim yazar.
Sabahın köründe ne işi vardı, kimin yanına gelmişti merak ettim doğrusu.
(#22624498)
insanı hayran bırakan bir hayal gücüne sahip Türk yazarı.
Yalnızca tek bir kitabını okuduğum bu yazar, daha kitabı yarılamamışken içimde tüm kitaplarını bir anda okuma isteği uyandıracak kadar akıcı bir dile sahip. Kendine has üsluba sahip nadide yazarlardan olduğunu anlamak için neredeyse bir paragrafını okumak kafi. üstelik bir yazma tarzı da oluşturmuş. Mesela olay örgüsünü masal anlatan bir Büyükbaba edasıyla sunması, çokça kullandığı flashbackler, karakterler arasında kurduğu enteresan bağlantılar.. insanı hem okuduğuna hem de yazarına aşık ediyor mübalağaya müsade varsa.
Anar'ın arapça ve Farsça tutkunluğu, ilk etapta süslü, ağır bir dile sahip olduğu izlenimi uyandırabiliyor. ilk sayfada hiç başlamasam mı bu bir iki ay sürüklenir elimde diye düşünmüştüm * yanıltmasın. Dil seçimi anlatımını etkilememiş bilakis tatlandırmış. Bence güzel hareket.
Türk motiflerini büyük ustalıkla kullanışı, Türk kültürüne hakimiyetini ve bizim de az biraz uzak kaldığımızı gösteriyor. Öğreten yazarlardan. Sonraa tarihe, felsefeye, eski yazın diline olan düşkünlüğü... ben yazarımı buldum !
ilk kitabı puslu Kıtalar Atlası imiş . Sene 95. kitab-ül hiyel,efrasiyab'ın hikayeleri,amat,suskunlar,yedinci gün ve yıl itibariyle çıkmış olan son kitabı galiz kahraman ile birlikte yedi kitabı yayınlanmış.

Son söz olarak; okuyun okutturun derim.
mutlaka okunması gereken yazar.

(bkz: puslu kıtalar atlası)
'' puslu kıtalar atlası '' adlı romanını severek okuduğum, romanlarından amin maalouf tadı aldığım yazar.
galiz kahraman kitabının yazarı. kitap sağ tarafımda bana bakıyor resmen.