bugün
- 14 haziran 2026 almanya curaçao maçı9
- evlenmeyi başaramamış kadın11
- iremga ve mokv'yi özlemek4
- gocu24
- karşı cinste hayran olunan özellik8
- 14 haziran 2026 avustralya türkiye maçı57
- sevgilisine ayı diyen kız5
- ayak fetişistiyim ve bununla gurur duyuyorum5
- enayimiknatisii10
- ertan özyiğiti uzaylılar kaçırsaydı2
- avradı olmayana ne tavsiye edersiniz6
- almanya 7 curaçao 12
- şirine hangi şirinle evlenirdi sorunsalı8
- biraderane2
- birader2
- ayak yalamamış erkek kalmaması5
- milli maçı izlemeyen erkek22
- bardağı taşıran son damla7
- tarihte yaşamış birini ölesiye savunmak5
- elmas bey birader bay bey biraderdir3
- dinlerin geldiği günden beri kan dökmesi9
- mantı abartılmış balon bir yemektir7
- ilk ev hapsi bilekliğim4
- merih demiral3
- vincenzo montella9
- başıboş köpek sorunu4
- trump'ın netanyahu'ya tepkisi2
- kadınlar neyden hoşlanır10
- bungalov ev ücretleri3
- bir mekanın kazıkçı olduğunu gösteren detaylar4
- kötü insanların ortak özellikleri4
- mantra grubu2
- zamanda yolculuk4
- muhammed kerem aktürkoğlu2
- avustralya9
- erkeklerin 35 yaşından sonra çökmesi5
- en iyi antidepresan19
- ipkis2
- 20 haziran 2026 türkiye paraguay maçı3
- türkiye de doğurganlık hızının 1 42'ye düşmesi3
- derinliğimizi anlayabilecek düzeyde kadın olmaması6
- byd türkiye fabrikasını askıya aldı7
- 14 haziran 2026 haiti iskoçya maçı2
- sevgilisini döşü kıllım diye seven kız3
- herkesin bir yerde yanlış olduğu4
- türkiye12
- arda güler6
- popo düzleştirici krem2
- uzun zamandır aktif olmayan birinci nesil yazarlık6
- engerek yılanı2
ilker yasin'in, "holosko" demek isterken ağzından çıkan harfler bütünü.
(bkz: 30 eylül 2009 cska moskova beşiktaş maçı)
(bkz: 30 eylül 2009 cska moskova beşiktaş maçı)
cşka moşkova - beşiktaş maçında ilker yaşin'in filip holosko ya şeşlenme biçimidir.
ilk duydugumda yanlıslıkla soylendiğini düşündüğüm kelime. sonra kelimenin çıktıgı ağzın ilker yasine ait oldugunu anlayınca yüzümde bir gülümseme ve gözümde de ilkerin bıyıkları belirdi ve arkasından bir kaç sevimli küfürle bu seramoniyi bitirdim.
sabri ugan'ın da söylediği kelime. facebook'ta grubu bile kurulmuştur.
http://www.facebook.com/s...d=626978264.1781021404..1
http://www.facebook.com/s...d=626978264.1781021404..1
aslında telafuz doğrudur. kendisi* ülkemize ilk geldiği yıllarda adının ülkesinde nasıl telafuz edildigi ile ilgili bir soruya holoşko yanıtını vermistir.
beşktaş'ın futbolundan ağzı sulanmış ilker yasin'in telafuz hatası.
Holosko'nun gerçek telafuz biçimidir. Ancak kimse holoşko demeye alışmadığı için, bu söylem yadırganır.
lincoln de linkıln diye okunur ama kimse öyle okumaz çünkü dilimize yatkın değil.
aşlan parçasıdır.
holosko türk olsa, ilker yasin in ağzına sıçma sebebi. (bkz: ibne ismi)
slovak holosko'dan daha iyidir.
çek oyuncuya baroş diyenlerin yadırgadığı sesleniş biçimi.
iddia sıçmak niyetinde değilim fakat slovak ve çek alfabesi çok benzer, telaffuzları da çok yakındır. üç beş satır slovakça duymuş olanlar, holosko'nun slovakça için fazla sert olacağını düşünürler zati. bence ilker yasin bilimsel bir atılım gerçekleştirdi hacı, bu sefer hak vermek lazım adama.
iddia sıçmak niyetinde değilim fakat slovak ve çek alfabesi çok benzer, telaffuzları da çok yakındır. üç beş satır slovakça duymuş olanlar, holosko'nun slovakça için fazla sert olacağını düşünürler zati. bence ilker yasin bilimsel bir atılım gerçekleştirdi hacı, bu sefer hak vermek lazım adama.
alışkanlığın gerçeği hor göstermesinin çarpıcı bir örneğidir. "holosko" söylemine alışmış olmamız "holoşko" gerçeğini söyleyenle dalga geçilir duruma getirmiştir. özellikle kuzey afrika kökenli avrupalı futbolcuların isim telaffuzunda bu sıkıntı kendini daha net biçimde gösterir.
insanı harakiriye zorlama derecesinde telaffuzları olan insan.. (bkz: hem gol hem penaltı)
telafuz olarak holoşko dilimizce yatkın olmayan bir telafuz bicimi degildir. ardı sıra gelen 4 sessiz harf falan olsayfı kabul edilebilirdi (bkz: beschastnykh) ancak "ş" harfi de gayet türkçe' de bulunabilen bir harftir. sorun holoşko' da degil haklı cıkan* ilker yasin' dedir.
holosko'nun cska moskova - beşiktaş maçından sonra evrime uğramış yeni adı.
doğru telaffuz şeklidir. çünkü adamın soyadı "Hološko" olarak yazılıyor. ayrıca çekçe, slovakça, slovence ve sırp-hırvat dillerinde s'nin üzerindeki eğere benzer işaret s'nin ş olarak okunmasını gerektirir.
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar