bugün
- iç sıkıntısından intihar etmek10
- deniz şortunun içine boxer giyilir mi sorunsalı5
- m r e r e c t o24
- birader beylerin birader beyler olmaları6
- kontrat fosfor karburator4
- iyi öpüşmek için yapılması gerekenler13
- yazarların şu an istediği şey2
- yazarları gülümseten şeyler6
- geleyim beş dakika göreyim seviyesinde sevmek13
- milli takım şarkısının akp tarafından üretilmesi12
- en çok kullandığınız ağrı kesici9
- sarı yeleli aslan trump8
- karamanoğlu beyliğinin bayrağı5
- mardin de bir ağanın inşa ettirdiği ilginç köy evi3
- 60 saat boyunca uyumayan insan4
- iş sıkıntısı olmasa okuyacağınız bölüm4
- 12 haziran 2026 güney kore çekya maçı5
- yaz günü bira içmek6
- ümmetçiler neden filistin'i kurtarmıyor10
- hababam sınıfı semra hoca7
- sıradan biri olarak ölmek istememek2
- müslim sarı2
- zallın fake hesabı var mı9
- mor semsiyeli yabanci21
- montla sıçmak3
- anın görüntüsü19
- zall sözlüğü bizzat takip ediyor18
- kıçına tekmeyi basmak2
- en son ne yediniz7
- ya maho ağa feyzo yla anlaşsaydı2
- kendi kendine konuşmak5
- en gey özelliğiniz13
- talibanin kadınlara hemşire ve ebeliği yasaklaması10
- olgay'ı pezevenklerin eline vermek3
- gocu26
- kalmadı3
- siyah araba4
- sıradan bir hayatın güzel olmadığının sanılması2
- klima çarpması2
- özşen madencilik işçilerinin direnişi8
- ben bu dünyada hangi boşluğu dolduruyorum15
- chp'nin hali ne olacak49
- ben bir hata yaptım4
- 40 yaşında bekar kadın6
- ani gelen can sıkıntısı2
- dinciler4
- eşimi aldattım vicdan azabı çekiyorum4
- kadınlar hakkında net gerçekler4
- dönerci isim önerileri4
- bisikletle giderken arkadan daat yapan araba6
ilker yasin'in, "holosko" demek isterken ağzından çıkan harfler bütünü.
(bkz: 30 eylül 2009 cska moskova beşiktaş maçı)
(bkz: 30 eylül 2009 cska moskova beşiktaş maçı)
cşka moşkova - beşiktaş maçında ilker yaşin'in filip holosko ya şeşlenme biçimidir.
ilk duydugumda yanlıslıkla soylendiğini düşündüğüm kelime. sonra kelimenin çıktıgı ağzın ilker yasine ait oldugunu anlayınca yüzümde bir gülümseme ve gözümde de ilkerin bıyıkları belirdi ve arkasından bir kaç sevimli küfürle bu seramoniyi bitirdim.
sabri ugan'ın da söylediği kelime. facebook'ta grubu bile kurulmuştur.
http://www.facebook.com/s...d=626978264.1781021404..1
http://www.facebook.com/s...d=626978264.1781021404..1
aslında telafuz doğrudur. kendisi* ülkemize ilk geldiği yıllarda adının ülkesinde nasıl telafuz edildigi ile ilgili bir soruya holoşko yanıtını vermistir.
beşktaş'ın futbolundan ağzı sulanmış ilker yasin'in telafuz hatası.
Holosko'nun gerçek telafuz biçimidir. Ancak kimse holoşko demeye alışmadığı için, bu söylem yadırganır.
lincoln de linkıln diye okunur ama kimse öyle okumaz çünkü dilimize yatkın değil.
aşlan parçasıdır.
holosko türk olsa, ilker yasin in ağzına sıçma sebebi. (bkz: ibne ismi)
slovak holosko'dan daha iyidir.
çek oyuncuya baroş diyenlerin yadırgadığı sesleniş biçimi.
iddia sıçmak niyetinde değilim fakat slovak ve çek alfabesi çok benzer, telaffuzları da çok yakındır. üç beş satır slovakça duymuş olanlar, holosko'nun slovakça için fazla sert olacağını düşünürler zati. bence ilker yasin bilimsel bir atılım gerçekleştirdi hacı, bu sefer hak vermek lazım adama.
iddia sıçmak niyetinde değilim fakat slovak ve çek alfabesi çok benzer, telaffuzları da çok yakındır. üç beş satır slovakça duymuş olanlar, holosko'nun slovakça için fazla sert olacağını düşünürler zati. bence ilker yasin bilimsel bir atılım gerçekleştirdi hacı, bu sefer hak vermek lazım adama.
alışkanlığın gerçeği hor göstermesinin çarpıcı bir örneğidir. "holosko" söylemine alışmış olmamız "holoşko" gerçeğini söyleyenle dalga geçilir duruma getirmiştir. özellikle kuzey afrika kökenli avrupalı futbolcuların isim telaffuzunda bu sıkıntı kendini daha net biçimde gösterir.
insanı harakiriye zorlama derecesinde telaffuzları olan insan.. (bkz: hem gol hem penaltı)
telafuz olarak holoşko dilimizce yatkın olmayan bir telafuz bicimi degildir. ardı sıra gelen 4 sessiz harf falan olsayfı kabul edilebilirdi (bkz: beschastnykh) ancak "ş" harfi de gayet türkçe' de bulunabilen bir harftir. sorun holoşko' da degil haklı cıkan* ilker yasin' dedir.
holosko'nun cska moskova - beşiktaş maçından sonra evrime uğramış yeni adı.
doğru telaffuz şeklidir. çünkü adamın soyadı "Hološko" olarak yazılıyor. ayrıca çekçe, slovakça, slovence ve sırp-hırvat dillerinde s'nin üzerindeki eğere benzer işaret s'nin ş olarak okunmasını gerektirir.
Gündemdeki Haberler
güncel Önemli Başlıklar