bugün
- spor salonuna gitsem erkekler popoma bakar mı26
- fenerbahçe16
- ismail kartal15
- icardi190539
- unutulan ünlüler11
- işid'in bütün yaptıkları meşrudur10
- karınızla gratise gider misiniz12
- sokak köpeklerini isteyen evinde baksın9
- fazla bilinmeyen harika şeyler8
- ankarayı öven tip18
- mert hakan yandaş26
- rusların en iyi olduğu şeyler26
- anın görüntüsü11
- manyak olmaya karar verdim10
- galatasaray15
- kitap okumanın zararlı ve gereksiz olması15
- sokak hayvanları uyutulacak29
- age of empires'in üstüne oyun var mı9
- kaza yerinin tespiti iran ihası tarafından yapıldı8
- bugün üike olarak resmi yastayız13
- şeriat ülkesinde bir kadın nasıl öldürülür8
- arkadaşlar damatlık bakıyorum da sizce bu nasıl20
- türk kızları neden gülümsemiyor9
- bir galatasaraylının kulağına fred diye fısıldamak12
- fenerbahçe büyüklüğü11
- akp'nin fenerbahçe ve beşiktaş düşmanlığı14
- bir şarkı sözü der ki12
- erkeklerin hep fotoğraf istemesi14
- insanlara olan inancınızı ne zaman kaybettiniz17
- icardi1905'i silip atmak20
- afganistan yardımlaşma derneği başkanı15
- akpnin hala bedava kek vaadini tutmaması13
- sevgilinin kız arkadaş lobisi10
- escort ile evlenmek11
- şişmanlar ölünce nereye gider9
- ellerim bos gonlum hos10
- kilo almak için bik bikle evlenmek11
- alex de souza vs fred10
- cumhrbaşkanm sizi dünya yenemedi ben nasıl yeneyim15
- cehennemde türkçe konuşulur8
- 19 mayıs 2024 fenerbahçenin bütün oyunları bozması16
- iran'ın depremde yas ilan etmemesi9
- dondurma yalarken erkeklerin sürekli bakması8
- jayden oosterwolde11
- fenerbahçe'nin attığı golde faul olması17
- karınız olsa döver misiniz9
- yeşil gözlü erkek olmak10
- hani u19 gelecekti ühühühühühühü10
- fulya öztürk9
- iran cumhurbaşkanının helikopter kazası33
karşılıksızdır.
I watch how the moon sits in the sky in the dark night
Shining with the light from the sun
And the sun doesn't give light to the moon assuming
The moons gonna owe it one
linkin park - a place for my head
not : artistik dursun diye veya sadece ingilizce bilenler anlasın diye bu haliyle koymadım. ben türkçe'ye çevirirsem anlamını kaybeder diye böyle bıraktım.
I watch how the moon sits in the sky in the dark night
Shining with the light from the sun
And the sun doesn't give light to the moon assuming
The moons gonna owe it one
linkin park - a place for my head
not : artistik dursun diye veya sadece ingilizce bilenler anlasın diye bu haliyle koymadım. ben türkçe'ye çevirirsem anlamını kaybeder diye böyle bıraktım.
Akıllara bir şiiri getirir.
imkansızdır sana olan aşkım,
Güneşin aya olan aşkı gibi.
Kalptir, anlamaz ki sözden,
Defalarca yediği kazıktan anlamadığı gibi.
imkansızdır sana olan aşkım,
Düşen gözyaşının pınara aşık olduğu gibi.
Yine de kimse döndüremez beni,
Çünkü ben imkansızı severim.
imkansızdır sana olan aşkım,
Güneşin aya olan aşkı gibi.
Kalptir, anlamaz ki sözden,
Defalarca yediği kazıktan anlamadığı gibi.
imkansızdır sana olan aşkım,
Düşen gözyaşının pınara aşık olduğu gibi.
Yine de kimse döndüremez beni,
Çünkü ben imkansızı severim.
Bir kardan adamın güneşe olan aşkı değildir.
Imkansızlık bildirir.
sen yüz çevirecek olsan, ay kapkara olur gamdan.
sen ayın da evini yıkmayı kastediyorsun etme.
( mevlana' nın etme şiirinden )
mevlana' ya göre şems tebrizi güneş, kendisi ise; aydır.*
mevlana ise: tasavvufun, gönüllerin güneşidir.
işte '' güneş olmak'' demek, aşk uğruna ay olmayı göze alabilmektir. sen ay olurken, güneşi soğurmak... her iki durumda da huzurlu olabilmektir.
gerçek aşkta; ay olmakta güneş olmakta birdir aslında, çünkü aşk tek vücut olmaktır. manaya kavuşurken manasızlaşmak...
sen ayın da evini yıkmayı kastediyorsun etme.
( mevlana' nın etme şiirinden )
mevlana' ya göre şems tebrizi güneş, kendisi ise; aydır.*
mevlana ise: tasavvufun, gönüllerin güneşidir.
işte '' güneş olmak'' demek, aşk uğruna ay olmayı göze alabilmektir. sen ay olurken, güneşi soğurmak... her iki durumda da huzurlu olabilmektir.
gerçek aşkta; ay olmakta güneş olmakta birdir aslında, çünkü aşk tek vücut olmaktır. manaya kavuşurken manasızlaşmak...
intihar etmek isteyenlere önereceğim, donduran, kilitleyen, zamanı durduran, ağlatan, delirten bir murat yılmazyıldırım şarkısı. murat yılmazyıldırım'ın yapmış olduğu en iyi beste. hüzünlü bir şaheser. ağıt.
gidiyorum karanlıklar örtünmüş bu dünyadan
ölümün yokluk olamayacak kadar derin ve büyülü anlamlar barındıran yanını öğrenmiş bir dünyalı olarak..
gidiyorum karanlıklar örtünmüş bu dünyadan
ölümün yokluk olamayacak kadar derin ve büyülü anlamlar barındıran yanını öğrenmiş bir dünyalı olarak..
ya ayın güneşten çıkarı... dedirtti birden.
....
Sonra birden bastırıverdi kasvet...
Kalleş bir gölge, ağır ağır sokuldu dolunayın nurdan yüzüne... ve birkaç dakika içinde kara bir şal gibi tamamen örttü üzerini gece güneşinin...
Bir süre kıvranıp durdu ay ışığı, sonra tutulup kaldı aniden...
Ölü bedenlere can veren o ürpertici buğusu hoyratça gölgelendi.
Karanlık, hükümranlığını ilan etti dağ yamaçlarında... Bozkır, siyaha teslim oldu.
Ay tutuldu, dilimiz tutulmuşcasına şaşırtarak bizi..
Aydınlık yüzü keder bulutlarıyla gölgelenirken, gözümüzü semaya dikip paylaştık sancısını...
Okşadık bakışlarımızla; doğum anında bir annenin terli saçlarını okşarcasına...
Öyle masum, öyle sessiz çekiliverdi ki başucumuzdan, daha kirpiklerimizdeki nemi kurumadan ışıklı busesinin, yokluğunun boşluğuna yuvarlandık ıssız bir yol ortasında, yapayalnız...
Efkârlandık mahrumiyetinden...
Aya tutulduk, ay tutulurken...
Yollarda esmer tenli adamlar silah sıktı ayın karanlık yüzüne doğru; kurşun dökercesine gökkubbenin uğursuz mührünün üzerine... ve çocuklar teneke çaldı dolunayın ruhunu kurtarmak için, kara büyücünün elinden...
Bense durumu açıklarken "aydan dede"sini kaybetme telaşındaki oğluma; ne kara büyücülerden sözettim; ne de gezegen sisteminden: "Güneşe tutkunmuş dolunay" dedim; "lakin karalar bağlamış, aralarına dünya girince..."
izahat ne kolay, konu aşka gelince... **
Sonra birden bastırıverdi kasvet...
Kalleş bir gölge, ağır ağır sokuldu dolunayın nurdan yüzüne... ve birkaç dakika içinde kara bir şal gibi tamamen örttü üzerini gece güneşinin...
Bir süre kıvranıp durdu ay ışığı, sonra tutulup kaldı aniden...
Ölü bedenlere can veren o ürpertici buğusu hoyratça gölgelendi.
Karanlık, hükümranlığını ilan etti dağ yamaçlarında... Bozkır, siyaha teslim oldu.
Ay tutuldu, dilimiz tutulmuşcasına şaşırtarak bizi..
Aydınlık yüzü keder bulutlarıyla gölgelenirken, gözümüzü semaya dikip paylaştık sancısını...
Okşadık bakışlarımızla; doğum anında bir annenin terli saçlarını okşarcasına...
Öyle masum, öyle sessiz çekiliverdi ki başucumuzdan, daha kirpiklerimizdeki nemi kurumadan ışıklı busesinin, yokluğunun boşluğuna yuvarlandık ıssız bir yol ortasında, yapayalnız...
Efkârlandık mahrumiyetinden...
Aya tutulduk, ay tutulurken...
Yollarda esmer tenli adamlar silah sıktı ayın karanlık yüzüne doğru; kurşun dökercesine gökkubbenin uğursuz mührünün üzerine... ve çocuklar teneke çaldı dolunayın ruhunu kurtarmak için, kara büyücünün elinden...
Bense durumu açıklarken "aydan dede"sini kaybetme telaşındaki oğluma; ne kara büyücülerden sözettim; ne de gezegen sisteminden: "Güneşe tutkunmuş dolunay" dedim; "lakin karalar bağlamış, aralarına dünya girince..."
izahat ne kolay, konu aşka gelince... **
30 saniye önce öğrenip sonra başlıklarda gördüğüm myy şarkısıymış.
(bkz: ayın güneşe olan aşkı)
bülent ersoy un, kendisinden daha kısa boylu bir erkeğe olan aşkı gibi bişey.
güncel Önemli Başlıklar