bugün
- akepe neden kültürel hegemonyayı ele geçiremedi16
- 1 kilometrelik gökdelen2
- giresun da otobüs durağında bekleyen turist kız6
- owner of a lonely heart2
- türbanlı kızların diğerlerinden güzel olması5
- şafak çak4
- anın görüntüsü22
- herkes eski nikini yazsın bitsin bu eziyet19
- sözlükteki gizli düşmanım10
- tamar tanrıyar'ın berat albayrak'ı tehdit etmesi2
- insanın geçmişinin karanlık olması9
- öldükten sonra bana ne olacak3
- içtim şarabı13
- erkekler neden erken ölür3
- sözlük kızlarını harika yapan detaylar9
- enjoy im vaccinated3
- her insanın bir cini olması8
- ilişkilerde fizik mi kimya mı önemlidir sorgusu6
- her kadın güzeldir3
- cilveli dişi yazar botu2
- ellerim bos gonlum hos2
- günün şiiri6
- kadir inanır22
- uzun zaman sonra sözlüğe girmek3
- bik bik'in mutfağına konuk olmak7
- düşün ki o bunu okuyor16
- rakı sevmemek7
- genç görünmeye çalışmak3
- aşure yapan sözlük kızları7
- uzun bir süre sonra entry girmek2
- kemalist dünya24
- hayalet gibi bir insan olmak3
- muhtarlıkların kapatılması gerekliliği3
- arkadaşlar ben gavat değilim2
- çift katlı otobüs3
- avrupada hava sıcaklıkları2
- venezuella depremi3
- büstiyer2
- 7 aydır berlinde yaşıyorum soruları alayım7
- sözlükte neden atatürk ve türk bayrağı resmi yok3
- daha relax3
- özelden sözlük erkeklerini taciz etmek3
- sektör öldü tek yol tıp diyen primat3
- true'nun çaylak olması16
- hiç kimsenin sevmediği bir insana aşık olmak3
- tas kafa traşlı hırt sorunu5
- üniversitelerin gereksiz olması16
- çok güzel ama manyak kadın7
- trump ara seçimleri kaybederse soruşturma geçirir5
- dümbelettin efendi2
orijinal sözleri;
fa chiaro già su quel pendio
e c'è negli alberi un fruscio
che riconosco io.
e mi ricordo la grande collina
com'era verde la vigna
e quel tacco che ho perduto io
e tu ridevi e rubavi ciliegie
le nostre labbra accese
una cosa sola si era noi.
amore mio
ero io
non pensavo mai
non volevo io nessuno
non vedevo io nessuno
come te per me nessuno
più di te per me nessuno
non c'è stato mai nessuno, no.
tu nei giorni miei
portavi un gusto che non ritrovo più
e c'eri tu
tu nei giorni miei
e da che non ci sei
non mi piaccio più,
e c'eri tu
tu nei giorni miei
io li rivivrei.
ti ricordi.
e mi ricordo la sera
che siamo usciti di strada
e nessuno si fermava mai,
la volta poi che ci ha preso la pioggia
tu ti sei tolto la giacca
e mi hai stretto forte addosso a te.
amore mio
ero io
non pensavo mai
non volevo io nessuno
non vedevo io nessuno
come te per me nessuno
più di te per me nessuno
non c'è stato mai nessuno, no
tu nei giorni miei
portavi un gusto che
non ritrovo più
e c'eri tu
tu nei giorni miei
e da che non ci sei
non mi piaccio più.
e c'eri tu
tu nei giorni miei
io li rivivrei
ma non ti trovo più.
nessuno
nessuno
nessuno
nessuno
non c'è stato mai nessuno, mai.
fa chiaro già su quel pendio
e c'è fra gli alberi un fruscio
che riconosco io.
amore mio ero io
non pensavo mai.
no
meali;
hava aydınlıktı o bayırda
ağaçlardaki o serinliği yeniden tanıyorum ben
ve hatırlıyorum o büyük tepeyi
ne kadar da yeşildi üzüm bağı
ve kaybettiğim o topuk
sen gülüyordun ve kiraz çalıyordun
dudaklarımız yanmış
sadece biz vardık
aşkım
o bendim
hiç düşünmüyordum
kimseyi istemiyordum
benim için senin gibi değil hiçkimse
senden daha iyi değil hiçkimse
senden başka olmadı hiçkimse, hayır
sen, o günlerimde
şimdi yeniden bulamadığım bir zevki getirdin
ve sen vardın
o günlerimde
ki sonrasında olmadın
artık beğenmiyorum kendimi
o günleri
tekrar yaşamak isterdim
ama bulamıyorum seni
ve sokağa çıktığımız
o akşamı hatırlıyor musun
kimse durduramıyordu bizi
yağmurun altında sen
ceketini çıkardın
ve bana sıkıca sarıldın
fa chiaro già su quel pendio
e c'è negli alberi un fruscio
che riconosco io.
e mi ricordo la grande collina
com'era verde la vigna
e quel tacco che ho perduto io
e tu ridevi e rubavi ciliegie
le nostre labbra accese
una cosa sola si era noi.
amore mio
ero io
non pensavo mai
non volevo io nessuno
non vedevo io nessuno
come te per me nessuno
più di te per me nessuno
non c'è stato mai nessuno, no.
tu nei giorni miei
portavi un gusto che non ritrovo più
e c'eri tu
tu nei giorni miei
e da che non ci sei
non mi piaccio più,
e c'eri tu
tu nei giorni miei
io li rivivrei.
ti ricordi.
e mi ricordo la sera
che siamo usciti di strada
e nessuno si fermava mai,
la volta poi che ci ha preso la pioggia
tu ti sei tolto la giacca
e mi hai stretto forte addosso a te.
amore mio
ero io
non pensavo mai
non volevo io nessuno
non vedevo io nessuno
come te per me nessuno
più di te per me nessuno
non c'è stato mai nessuno, no
tu nei giorni miei
portavi un gusto che
non ritrovo più
e c'eri tu
tu nei giorni miei
e da che non ci sei
non mi piaccio più.
e c'eri tu
tu nei giorni miei
io li rivivrei
ma non ti trovo più.
nessuno
nessuno
nessuno
nessuno
non c'è stato mai nessuno, mai.
fa chiaro già su quel pendio
e c'è fra gli alberi un fruscio
che riconosco io.
amore mio ero io
non pensavo mai.
no
meali;
hava aydınlıktı o bayırda
ağaçlardaki o serinliği yeniden tanıyorum ben
ve hatırlıyorum o büyük tepeyi
ne kadar da yeşildi üzüm bağı
ve kaybettiğim o topuk
sen gülüyordun ve kiraz çalıyordun
dudaklarımız yanmış
sadece biz vardık
aşkım
o bendim
hiç düşünmüyordum
kimseyi istemiyordum
benim için senin gibi değil hiçkimse
senden daha iyi değil hiçkimse
senden başka olmadı hiçkimse, hayır
sen, o günlerimde
şimdi yeniden bulamadığım bir zevki getirdin
ve sen vardın
o günlerimde
ki sonrasında olmadın
artık beğenmiyorum kendimi
o günleri
tekrar yaşamak isterdim
ama bulamıyorum seni
ve sokağa çıktığımız
o akşamı hatırlıyor musun
kimse durduramıyordu bizi
yağmurun altında sen
ceketini çıkardın
ve bana sıkıca sarıldın
italyanca "günler"
harika bir mina şarkısıdır. Ajda Pekkan'ın Ya Sonra adıyla bilinen aranjmanının orijinalidir. Özellikle şarkının 39. saniyesinde başlayan, yaptığı aranjman da Ajda Pekkan'ın da çıkarmaya çalışıp başarılı olamadığı, Mina'nın o cüretkar sesiyle çıkarttığı o iç çekişe ve onu izleyen erotik ''ayyyhh'' sesine dikkat.
http://www.youtube.com/watch?v=1X2XhHXnf8E
http://www.youtube.com/watch?v=1X2XhHXnf8E
Gündemdeki Haberler
Güncel Önemli Başlıklar