bugün

batının bizi itibarsızlaştırması doğru yolda oluğumuzu gösteriyor. devam
Derginin sahibi iktidar yalakası siirtli aile, veya başbakanın korkusundan hüngür hüngür ağlayan gazcı ihtiyar olmayınca e haliyle sonuç böyle oluyor tabi. Bir an önce yeni bir havuz kurup yurt dışında da bir kaç gazete, dergi, kanal almaları şart oldu.
Le qapaq!
diktatör zaten, ne bekliyorsunuz? yalan haber mi yapsınlar?
oooo hayırlı olsun genşler size gün doğmuş çekin fransıza saksonuzu. ya bu adama oy veremeyeceksem bile sizin şu cahil yorumlarınızın hatrına bu sene oyum akepeye.
çok ayıp bir kapaktır

"eeyyyyy lö poyint, sen kimsin yhaaaa", "biliyorsunuz bu lö poyint afedersiniz alevi kökenli ermeni bir fetöcü dergisi"
"le dictateur" "asrın liderimiz" demektir!

yandaş fransızcası biliyorum biraz, öyle şeyettim...
bu aq evlatlarının başka konuları kalmamış mı da derginin kapağını erdoğan'a ayırmış itlik yapıyorlar. Düşünsene aq alıyorsun misal hürriyeti manşette litvanya cumhurbaşkanının resmi, başlık da neydisin lo diktatör. Yanlışlıkla misvak mı leman mı aldık dersin.

Benim anladığım bu ibişlerin dergilerini okuyan falan yok. Fetöcü pezevenkler reklam parasını ödeyip kapağı satın alıp sonra da çomarlara dağıtım yaptırıyorlar. Veya komple dergiyi satın almışlar. Haram para bol aq. Başka izah bulan anlatsın.
(bkz: dallama fransızlar)
hep bu namık abimizin yüzünden uzatıverse fransaya korkacak hiçde bişeycikler yapamayacaklar.
--spoiler--
bazı ezikler orgazm oluyomuş. hahaha. amk ne mallar var ya. yarın bir gün savaş çıksa bu korkaklar kadın kılığına girip savaştan kaçarlar.
--spoiler--

sen ananın misler gibi kokan, ay gibi beyaz, kavun gibi dolgun memelerinden lıkır lıkır süt emerken. Ben senin reisinin bir zamanlar birlikte gerdeğe girdiği pkk ile savaşıyordum, yavrum senin aklın almaz öyle savaş-mavaş işlerini. iyisi mi hiç karıştırma oraları.
--spoiler--
fransızca bilmiyorum, ama sanırım le dictateur fransızca'da "dünya lideri" demek.
--spoiler--

not: benim fransızcam fevkaladenin fevkindedir.

le dictateur: " kainatın efendisi " gibi bir ' mot ' dur.
lütfen fransızcaya fransız olanlar " yaw he he " demesin, çok iyi fransızca biliyormuş gibi yapıp, gülsün geçsin.
bu arada fransızca bilmeyen tengir' i kınıyorum.
Fransız işi.
tercümesini verelim...

diktatör

erdoğan ne kadar ileri gidecek.

Türk cumhurbaşkanının analizi.

ihtişamın çılgınlığı,
Fransa'daki ağları,
Cezayir'e yönelik taarruzu
ve suçları...
bu başlık ve entryler sayesinde içimizdeki fransız'larıda görmüş olduk toşokorlor sozlok.
kıskanıyorlar.

bunlar hep hasetlikten.
Hayır anlamadığınız nokta şu: siz avrupa devletlerinin erdoğan'a karşı olumsuz tutumunu bir şekilde gösterip kendi partinizin ya da ideolojinizin savunmasını yaparak insanlara karşı propaganda yaptığınızı zannediyosunuz da, ortalama bir muhafazakâr bu olaydan gurur duyar zaten.
Dededen düşman fransanın dediğiyle yas tutacak değil ya.
Kendi ülkelerinin başkanı ilkokul öğretmenini sikiyor, -çok afedersiniz- dönüp ona baksın fransızlar.
--spoiler--
kusura bakmayın da bu ülkenin seçilmiş cumhurbaşkanı'na, siktiğimin ülkesinin siktiğimin bir dergisinde yazılan "diktatör" kelimesi ile gülüp eğlenebiliyorsanız tek kelime ile kansızsınız.
--spoiler--

gülüp eğlenmek mi?

orgazm oluyor, şampanya patlatıyoruz amk!
kusura bakmayın da bu ülkenin seçilmiş cumhurbaşkanı'na, siktiğimin ülkesinin siktiğimin bir dergisinde yazılan "diktatör" kelimesi ile gülüp eğlenebiliyorsanız tek kelime ile kansızsınız.
Le point nokta dergisi demek onu çevirebildim sadece.

Türkiye deki nokta dergisi de mimliydi zaten.
hani bir söz var ya bizde;

döte döt demek diye. hah işte o geldi aklıma.
hani diyoruz ya fransızlar küfür etse iltifat gibi gelir,yok bu sefer açık açık diktatör demişler dünya lideri falan zorlamaya gerek yok.
Göte göt denilmiş kapaktır.

Erdoğan'ın diktatör olduğunu bizim çomarland harici tüm dünya biliyor.
Henüz birkaç ay evvel airbus uçaklar aldığımız, et ithalatina başladığımız fransa'da yayımlanan le point adlı derginin son sayısının kapağıdır.
Dergi erdoğan'a "le dictateur" diyerek fotoğrafını kapağa koymuş.
görsel

Fransızca bilmiyorum, ama sanırım le dictateur fransızca'da "dünya lideri" demek.
Fransızca bilen arkadaşlar tercüme ederse iyi olur.