bugün

/
2
-yan, -ian eklerinin ermenice'de köy ya da mezra isimlerine gelen bir ek olması ve ailenin kökenini temsil etmesinden ortaya çıkan durum.
''yan'' eki, eski zamanlarda, bizde de insanı tanımlamak için kullanılan x''oğlu'' kullanımına benzer bir özellik gösterir. örnek; artinyan, artin'in oğlu anlamına gelirmiş eskiden.
cumhuriyet sonrası türkiyede kalan ermeni cemaati için pek de geçerli olmayan önerme. kalanların önemli bir kısmı yeni soyisim alırken sonu "yan"la biten soyisimleri yerine "yan" olmayanları tercih etmiştir.
orhan pamuk örneğinde görüldüğü gibi yanlış bir saptamadır. *
türkiye' de yan sanayii olduklarından ileri gelmektedir..
(bkz: türk soyisimleri nin oğlu ile bitmesi)
(bkz: sırpların isimlerinin iç ile bitmesi)
(bkz: turklerin pipilerinin 12 inc yani 30 cm olmasi)*
asırlardır çeşitli ulusların yancısı olmalarından kaynaklanmaktadır.
mutlaka (bkz: orhan pamukyan)!
(bkz: seda sayan)!!
(bkz: yan yan yan yanmak)
(bkz: almanların soyadının er ile bitmesi)
(bkz: yunanlıların soyadının is ile bitmesi)
(bkz: rusların soyadının in ile bitmesi)
(bkz: gürcülerin soyadının adze ile bitmesi)
(bkz: nubar terziyan)
(bkz: matild manukyan)
(bkz: x istanbuliyan)
(bkz: alen markaryan)
(bkz: manukyan)
(bkz: yanıltıcı kolerasyon)
(bkz: isveclilerin soyisimlerinin son ile bitmesi)
(bkz: suda balık yan gider açma yaram kan gider)
(bkz: güleriz ağlanacak halimize)
bütün ermeni isimlerin son kısmında bulunan -yan ekidir. kelimeye ne anlam kattığını bilmiyorum. yalnız ulusal bir redif sağladığı belli. hem de zengin kafiye. örneğin uvjb değil uvjbyan. bir de bunun rus hali vardır ki daha tehlikeli. -ski. uvjbski... gibi.
(bkz: aagresifbayan) * *
isveç isimlerinin sonundaki son takısı gibidir. büyük ihtimalle oğlu ekidir. *
(bkz: kaçaryan)
*
ermeni isimlerinin değil soy isimlerinin sonunda olur. türkiye'de genellikle meslek belirten soyadlarda olur. terziyan, demirciyan gibi... herhangi bir anlamı yoktur kelime olarak, ektir sadece.
/
2